Stanislas Lem





Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Stanislas et Lem.



.mw-parser-output .entete.auteur{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/Picto_infobox_auteur.png")}
Stanislas Lem



Description de cette image, également commentée ci-après

Stanislas Lem, Cracovie, 30 octobre 2005


























Nom de naissance
Stanisław Lem
Naissance
12 septembre 1921
Lviv, République de Pologne
Décès
27 mars 2006(à 84 ans)
Cracovie, Pologne
Activité principale

Romancier

Distinctions

Prix Franz-Kafka de la ville de Klosterneuburg (1991)
Grand prix de littérature policière (1979)














Auteur
Langue d’écriture
Polonais

Genres


Science-fiction


Œuvres principales




  • Solaris

  • Le Congrès de futurologie





Stanisław Lem, francisé en Stanislas Lem, né le 12 septembre 1921 à Lviv (aujourd'hui en Ukraine, Lwów en polonais) et mort le 27 mars 2006(à 84 ans) à Cracovie, en Pologne, est un écrivain de science-fiction polonais. Son œuvre, traduite en 40 langues, caractérisée par l'étendue de sa palette, est construite autour d'une vision critique du comportement humain. Stanislas Lem est également l'un des écrivains polonais les plus traduits aux côtés de Gombrowicz et Sienkiewicz. Solaris est sans doute son roman le plus célèbre et a été porté au cinéma par Andreï Tarkovski en 1972 puis par Steven Soderbergh en 2002[1]. Certains de ses romans mêlent récit d'anticipation et intrigue policière, notamment dans Le Rhume (Katar, 1976).




Sommaire






  • 1 Biographie


  • 2 Écrivain visionnaire


  • 3 Œuvres


  • 4 Récompenses et distinctions


  • 5 Filmographie en tant que scénariste


  • 6 Adaptations de ses œuvres


    • 6.1 Cinéma


    • 6.2 Télévision


    • 6.3 Autres




  • 7 Références


  • 8 Annexes


    • 8.1 Articles connexes


    • 8.2 Liens externes







Biographie |


Fils d'un médecin oto-rhino-laryngologue, Stanislas Lem voit ses études de médecine à l'université de Lviv interrompues par la Seconde Guerre mondiale. Il travaille alors comme mécanicien et soudeur, et prend part à la résistance contre les Allemands. À l'issue de la guerre, l'Armée rouge occupe la Pologne et l'Union soviétique contrôle le pays.


En 1946, Lem reprend les études de médecine à l'Université Jagellonne de Cracovie. Pour éviter une carrière de médecin militaire, il ne passe pas ses derniers examens et obtient seulement un certificat de fin d'études. Assistant de recherche d'une institution scientifique, il écrit ses premières histoires pendant son temps libre. En 1981, il reçoit un doctorat honoris causa de l'École polytechnique de Wrocław. Plus tard, l'Université d'Opole, l'université de Lviv et enfin l'Université jagellonne de Cracovie (1998)[2] font de même.


Stanislas Lem écrit sur l'incommunicabilité entre les humains et les civilisations extraterrestres, et sur le futur technologique de l'humanité. Il développe des idées sur une société idéale et utopique et explore les problèmes liés à l'existence de l'homme dans des mondes où le progrès technologique supprime tout effort humain. Ses sociétés extraterrestres mettent en scène des essaims de mouches mécaniques (L'Invincible) ou l'océan pensant (Solaris) avec lesquels les Terriens ne peuvent pas communiquer. Des utopies technologiques apparaissent dans Pokoj na Ziemi (Paix sur la Terre) ou dans La Cybériade.


Lem est un partisan de la civilisation occidentale. Malgré la censure inhérente au régime staliniste dans lequel il vécut, son œuvre contient une sévère critique du collectivisme.


Lem est intronisé membre honoraire de la Science Fiction and Fantasy Writers of America (SFWA) en 1973. La SFWA annule cette décision en 1976 après les critiques de Lem contre la science-fiction américaine bas de gamme, mais lui propose toutefois une adhésion ordinaire, ce qu'il refuse. Il décrit cette littérature comme kitsch, pauvrement écrite et plus intéressée par la rentabilité que par les idées ou les nouvelles formes littéraires. Par ailleurs, de tous les auteurs américains de science-fiction, il n'adresse des éloges francs qu'à Philip K. Dick[3].



À l'issue d'une longue maladie, Stanislas Lem décède à l'hôpital de Cracovie d'une crise cardiaque le lundi 27 mars 2006..mw-parser-output .autres-projets ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets li{list-style-type:none;list-style-image:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left}.mw-parser-output .autres-projets .titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets li a{font-style:italic}



Sur les autres projets Wikimedia :





Écrivain visionnaire |


Günther Anders rend hommage à Stanislas Lem à l'égal de Jules Verne pour ses visions sur la révolution technique moderne[4].



Œuvres |


Lem écrivit principalement deux types d’œuvres, les textes de fiction (les plus connus et les plus traduits), et les textes qu'il regroupa lui-même sous le terme d'apocryphes (Apokryfy) en 1998, et qui correspondent pour la plupart à de fausses critiques de livres qui n'ont jamais existé. Ces derniers textes ont parfois paru dans divers ouvrages, et sous des titres différents. Le plus connu, et le seul traduit en français, est Bibliothèque du XXIe siècle (Biblioteka XXI wieku).


Cette section contient une sélection d'ouvrages traduits en français. Les dates de première édition polonaise diffèrent selon les sources, ceci vient bien souvent d'imprécisions au niveau du numéro de l'édition utilisée pour la traduction.




Stanislas Lem




  • Feu Vénus, Gallimard, coll. « Le Rayon fantastique » n° 93, 1962 ((pl) Astronauci, 1951)
    Adapté au cinéma en 1960 sous le titre L'Étoile du silence



  • Éden, Marabout, coll. « Marabout Science-Fiction » n° 409, 1972 ((pl) Eden, 1959), trad. Edouard et Edwige Pomorski


  • Mémoires trouvés dans une baignoire, Calmann-Lévy, coll. « Dimensions SF », 1975, 1975 ((pl) Pamiętnik znaleziony w wannie, 1961), trad. Dominique Sila et Anna Labedzka (ISBN 2-7021-0035-X)


  • Solaris, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 90, 1966 ((pl) Solaris, 1961), trad. Jean-Michel Jasienko
    Réédité aux éditions Rencontre, coll. Chefs d'Œuvre de la Science-Fiction, préface de Jacques Bergier, Lausanne



  • Le Bréviaire des robots, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 96, 1967 ((pl) , 1961), trad. Halina Sadowska, Recueil de nouvelles


  • Contes inoxydables, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 330, 1981 ((pl) Bajki robotów, 1964), trad. Dominique Sila


  • L'Invincible, Robert Laffont, coll. « Ailleurs et Demain », 1972 ((pl) Niezwyciężony, 1964), trad. Anna Posner
    Réédité en 1977 aux éditions Pocket, coll. « Science-fiction » n° 5010



  • La Cybériade, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 109, 1968 ((pl) Cyberiada, 1965), trad. L. Makowski


  • Retour des étoiles, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 288, 1979 ((pl) Powrót z gwiazd, 1968), trad. Michel de Wieyska


  • La Voix du maître, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 211, 1976 ((pl) Głos pana, 1968), trad. Anna Posner


  • Le Congrès de futurologie, Calmann-Lévy, coll. « Dimensions SF », 1976 ((pl) Kongres futurologiczny, 1971), trad. Domonique Sila et Anna Labedzka (ISBN 2-7021-0097-X)


  • Mémoires d'Ijon Tichy, Calmann-Lévy, coll. « Dimensions SF », 1977 ((pl) Ratujmy Kosmos (List otwarty, Ijona Tichego), 1971), trad. Dominique Sila, recueil de nouvelles humoristiques (ISBN 2-7021-0218-2)


  • Les Voyages électriques d'Ijon Tichy, Denoël, coll. « Présence du futur » n° 311, 1980 ((pl) Dzienniki gwiazdowe, 1976), trad. Dominique Sila, recueil de nouvelles humoristiques


  • Le Rhume, Calmann-Lévy, coll. « Dimensions SF », 1978 ((pl) Katar, 1976), trad. Dominique Sila (ISBN 2-7021-0275-1)

    Grand prix de littérature policière 1979



  • Le Masque, Calmann-Lévy, coll. « Dimensions SF », 1983 ((pl) Maska, 1976), trad. Laurence Dyèvre


  • Bibliothèque du XXIe siècle, Seuil, 1989 ((pl) Biblioteka XXI wieku, 1983), trad. Dominique Sila


  • Nouvelles Aventures d'Ijon Tichy, Calmann-Lévy, coll. « Suspense - Crime », 1986 ((pl) Pokój na ziemi, 1985), trad. Laurence Dyèvre


  • Fiasco, Calmann-Lévy, coll. « Suspense - Crime », 1988 ((pl) Fiasko, 1986), trad. Roger Lanquetin


  • Provocation - suivi de Réflexions sur ma vie, Seuil, 1989 ((pl) Prowokacja, 1986), trad. Dominique Sila (ISBN 2-02-010713-9)
    Analyse du totalitarisme et de la manière dont il peut conduire au génocide




Récompenses et distinctions |



  • Médaille d'or du Mérite culturel Gloria Artis

  • Croix de commandeur dans l'Ordre Polonia Restituta

  • Croix d'or dans l'Ordre du Mérite de la république de Pologne

  • Décoré dans l'Ordre de l'Aigle blanc


  • Docteur honoris causa de l'École polytechnique de Wrocław, de l'Université Jagellonne, de l'université de Bielefeld et de l'université Ivan-Franko de Lviv

  • Décoré dans l'ordre de la Bannière du Travail



Filmographie en tant que scénariste |




  • 1968 : Przekladaniec (TV) d'Andrzej Wajda


  • 1973 : Pirx kalandjai (série TV)


  • 1994 : Marianengraben d'Achim Bornhak (coécrit avec Mathias Dinter)



Adaptations de ses œuvres |



Cinéma |




  • 1960 : L'étoile du silence (Der schweigende Stern) de Kurt Maetzig, d'après Feu Vénus


  • 1963 : Ikarie XB 1 de Jindrich Polák, d'après Obłok Magellana (pl)


  • 1972 : Solaris d'Andreï Tarkovski, d'après Solaris


  • 1979 : L'Enquête du pilote Pirx (Test pilota Pirxa) de Marek Piestrak, d'après la nouvelle Rozprawa


  • 1979 : Szpital przemienienia d'Edward Zebrowski


  • 1988 : Victim of the Brain de Piet Hoenderdos, d'après une nouvelle


  • 2002 : Solaris de Steven Soderbergh, d'après Solaris


  • 2009 : 1 de Pater Sparrow, d'après Bibliothèque du XXIe siècle


  • 2013 : Le Congrès (The Congress) d'Ari Folman, d'après Le Congrès de futurologie



Télévision |




  • 1968 : Solaris de Boris Nirenburg, d'après Solaris


  • 2007 : Ijon Tichy: Raumpilot (mini série de 6 épisodes)



Autres |



  • 1970 : The Cyberiad, opéra de Krzysztof Meyer, d'après La Cybériade

  • 2007 : Solaris, série radiophonique de BBC Radio 4 de 2 épisodes d'une heure, adapté par Hattie Naylor, produit Polly Thomas.

  • 2010-2012 : Solaris, opéra composé par Detlev Glanert, sur un livret de Reinhard Palm

  • 2015 : Solaris, opéra de Dai Fujikura http://www.theatrechampselysees.fr/opera/opera-mis-en-scene/solaris



Références |





  1. Jacques Baudou, La Science-Fiction, PUF, « Que sais-je ? », 2003.


  2. (pl) Doktorzy honoris causa, sur le site de l'université jagellonne de Cracovie


  3. Voir « Un visionnaire parmi les charlatans », in Spécial Philip K. Dick, Revue Science-Fiction, no 7/8 (Denoel, 1986).


  4. Christophe David, « De l'homme utopique à l'utopie négative », Mouvements 3/2006 (no 45-46), p. 133-142.




Annexes |




Sur les autres projets Wikimedia :





Articles connexes |



  • Liste alphabétique d'écrivains polonais

  • Ijon Tichy



Liens externes |




  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :

    • Fichier d’autorité international virtuel

    • International Standard Name Identifier


    • Bibliothèque nationale de France (données)

    • Système universitaire de documentation

    • Bibliothèque du Congrès

    • Gemeinsame Normdatei

    • Service bibliothécaire national

    • Bibliothèque nationale de la Diète

    • Bibliothèque nationale d’Espagne

    • Bibliothèque royale des Pays-Bas

    • Bibliothèque nationale d’Israël

    • Bibliothèque universitaire de Pologne

    • WorldCat



  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes : Encyclopædia Britannica • Encyclopædia Universalis • Gran Enciclopèdia Catalana • Swedish NationalencyklopedinVoir et modifier les données sur Wikidata

  • Ressources relatives à la littérature : BookBrainz • Catalogo Vegetti della Letteratura Fantastica • Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren • Goodreads • Internet Speculative Fiction Database • Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur • NooSFereVoir et modifier les données sur Wikidata

  • (en + pl + de + es) Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata


  • (en) Lemopedia


  • (en) Article dans Wired sur Lem et Solaris

  • (en) « Lem sur The Modern Word »


  • (en) Entretien avec Stanislas Lem


  • (en) Hommage de Google à Lem (Doodle) à l'occasion du soixantième anniversaire de sa première publication.


  • (en) Stanislas Lem sur l’Internet Movie Database




  • Portail de la littérature Portail de la littérature
  • Portail de la science-fiction Portail de la science-fiction
  • Portail du polar Portail du polar
  • Portail de la Pologne Portail de la Pologne
  • Portail de la Seconde Guerre mondiale Portail de la Seconde Guerre mondiale



Popular posts from this blog

If I really need a card on my start hand, how many mulligans make sense? [duplicate]

Alcedinidae

Can an atomic nucleus contain both particles and antiparticles? [duplicate]