How to say job offer in Mandarin/Cantonese?












4















Google Translate says job offer is 工作機會.



This doesn't feel right.



How do you say job offer in Cantonese and Mandarin?










share|improve this question



























    4















    Google Translate says job offer is 工作機會.



    This doesn't feel right.



    How do you say job offer in Cantonese and Mandarin?










    share|improve this question

























      4












      4








      4








      Google Translate says job offer is 工作機會.



      This doesn't feel right.



      How do you say job offer in Cantonese and Mandarin?










      share|improve this question














      Google Translate says job offer is 工作機會.



      This doesn't feel right.



      How do you say job offer in Cantonese and Mandarin?







      mandarin cantonese






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Apr 7 at 1:45









      CrashalotCrashalot

      9292814




      9292814






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          6














          'Job offer' is a noun. It means 工作提案 in literal sense



          聘用提案 (hiring offer) world be a better Chinese counterpart



          you can also use a more literary term '邀聘' [invite to a job(v); job invitation (n)]



          Example:




          大飯店開張要大量招聘各部門員工



          The opening of a grand hotel requires hiring of a large number of employees in various departments.




          (招聘 means calling for people to apply for the positions)




          而行政總廚一職我想邀請XX酒店的大廚擔任



          And I want to invite the head chef of XX Hotel to serve as the executive chef.




          (邀請 means 'to invite')




          但XX酒店的大廚對這個邀聘看法又如何?



          But how the head chef of XX Hotel thinks of this job invitation?




          邀聘 as a verb means 'invite to a job' (邀請受聘)



          邀聘 as a noun means 'hiring invitation' (聘用邀請)



          (This job is only offered to you, we are not opening this position to the public)




          最後XX酒店的大廚接受了我們的邀聘



          Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job invitation



          最後XX酒店的大廚接受了我們的聘用提案



          Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job offer




          side note:



          In Cantonese, 'hotel' is '酒店' , 'head chef' is 大廚 or 頭廚



          In Mandarin, 'hotel' is '飯店' , head chef' is 總廚






          share|improve this answer

































            2














            colloquially most people just say "offer" instead of trying to translate it. In formal documents it may say 录用信/录用函.






            share|improve this answer
























            • 录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

              – Tang Ho
              Apr 10 at 7:31














            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "371"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33538%2fhow-to-say-job-offer-in-mandarin-cantonese%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes








            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            6














            'Job offer' is a noun. It means 工作提案 in literal sense



            聘用提案 (hiring offer) world be a better Chinese counterpart



            you can also use a more literary term '邀聘' [invite to a job(v); job invitation (n)]



            Example:




            大飯店開張要大量招聘各部門員工



            The opening of a grand hotel requires hiring of a large number of employees in various departments.




            (招聘 means calling for people to apply for the positions)




            而行政總廚一職我想邀請XX酒店的大廚擔任



            And I want to invite the head chef of XX Hotel to serve as the executive chef.




            (邀請 means 'to invite')




            但XX酒店的大廚對這個邀聘看法又如何?



            But how the head chef of XX Hotel thinks of this job invitation?




            邀聘 as a verb means 'invite to a job' (邀請受聘)



            邀聘 as a noun means 'hiring invitation' (聘用邀請)



            (This job is only offered to you, we are not opening this position to the public)




            最後XX酒店的大廚接受了我們的邀聘



            Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job invitation



            最後XX酒店的大廚接受了我們的聘用提案



            Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job offer




            side note:



            In Cantonese, 'hotel' is '酒店' , 'head chef' is 大廚 or 頭廚



            In Mandarin, 'hotel' is '飯店' , head chef' is 總廚






            share|improve this answer






























              6














              'Job offer' is a noun. It means 工作提案 in literal sense



              聘用提案 (hiring offer) world be a better Chinese counterpart



              you can also use a more literary term '邀聘' [invite to a job(v); job invitation (n)]



              Example:




              大飯店開張要大量招聘各部門員工



              The opening of a grand hotel requires hiring of a large number of employees in various departments.




              (招聘 means calling for people to apply for the positions)




              而行政總廚一職我想邀請XX酒店的大廚擔任



              And I want to invite the head chef of XX Hotel to serve as the executive chef.




              (邀請 means 'to invite')




              但XX酒店的大廚對這個邀聘看法又如何?



              But how the head chef of XX Hotel thinks of this job invitation?




              邀聘 as a verb means 'invite to a job' (邀請受聘)



              邀聘 as a noun means 'hiring invitation' (聘用邀請)



              (This job is only offered to you, we are not opening this position to the public)




              最後XX酒店的大廚接受了我們的邀聘



              Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job invitation



              最後XX酒店的大廚接受了我們的聘用提案



              Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job offer




              side note:



              In Cantonese, 'hotel' is '酒店' , 'head chef' is 大廚 or 頭廚



              In Mandarin, 'hotel' is '飯店' , head chef' is 總廚






              share|improve this answer




























                6












                6








                6







                'Job offer' is a noun. It means 工作提案 in literal sense



                聘用提案 (hiring offer) world be a better Chinese counterpart



                you can also use a more literary term '邀聘' [invite to a job(v); job invitation (n)]



                Example:




                大飯店開張要大量招聘各部門員工



                The opening of a grand hotel requires hiring of a large number of employees in various departments.




                (招聘 means calling for people to apply for the positions)




                而行政總廚一職我想邀請XX酒店的大廚擔任



                And I want to invite the head chef of XX Hotel to serve as the executive chef.




                (邀請 means 'to invite')




                但XX酒店的大廚對這個邀聘看法又如何?



                But how the head chef of XX Hotel thinks of this job invitation?




                邀聘 as a verb means 'invite to a job' (邀請受聘)



                邀聘 as a noun means 'hiring invitation' (聘用邀請)



                (This job is only offered to you, we are not opening this position to the public)




                最後XX酒店的大廚接受了我們的邀聘



                Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job invitation



                最後XX酒店的大廚接受了我們的聘用提案



                Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job offer




                side note:



                In Cantonese, 'hotel' is '酒店' , 'head chef' is 大廚 or 頭廚



                In Mandarin, 'hotel' is '飯店' , head chef' is 總廚






                share|improve this answer















                'Job offer' is a noun. It means 工作提案 in literal sense



                聘用提案 (hiring offer) world be a better Chinese counterpart



                you can also use a more literary term '邀聘' [invite to a job(v); job invitation (n)]



                Example:




                大飯店開張要大量招聘各部門員工



                The opening of a grand hotel requires hiring of a large number of employees in various departments.




                (招聘 means calling for people to apply for the positions)




                而行政總廚一職我想邀請XX酒店的大廚擔任



                And I want to invite the head chef of XX Hotel to serve as the executive chef.




                (邀請 means 'to invite')




                但XX酒店的大廚對這個邀聘看法又如何?



                But how the head chef of XX Hotel thinks of this job invitation?




                邀聘 as a verb means 'invite to a job' (邀請受聘)



                邀聘 as a noun means 'hiring invitation' (聘用邀請)



                (This job is only offered to you, we are not opening this position to the public)




                最後XX酒店的大廚接受了我們的邀聘



                Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job invitation



                最後XX酒店的大廚接受了我們的聘用提案



                Finally, the head chef of XX Hotel accepted our job offer




                side note:



                In Cantonese, 'hotel' is '酒店' , 'head chef' is 大廚 or 頭廚



                In Mandarin, 'hotel' is '飯店' , head chef' is 總廚







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited Apr 7 at 5:13

























                answered Apr 7 at 2:37









                Tang HoTang Ho

                30.6k1741




                30.6k1741























                    2














                    colloquially most people just say "offer" instead of trying to translate it. In formal documents it may say 录用信/录用函.






                    share|improve this answer
























                    • 录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                      – Tang Ho
                      Apr 10 at 7:31


















                    2














                    colloquially most people just say "offer" instead of trying to translate it. In formal documents it may say 录用信/录用函.






                    share|improve this answer
























                    • 录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                      – Tang Ho
                      Apr 10 at 7:31
















                    2












                    2








                    2







                    colloquially most people just say "offer" instead of trying to translate it. In formal documents it may say 录用信/录用函.






                    share|improve this answer













                    colloquially most people just say "offer" instead of trying to translate it. In formal documents it may say 录用信/录用函.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Apr 10 at 5:00









                    Ben YangBen Yang

                    63117




                    63117













                    • 录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                      – Tang Ho
                      Apr 10 at 7:31





















                    • 录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                      – Tang Ho
                      Apr 10 at 7:31



















                    录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                    – Tang Ho
                    Apr 10 at 7:31







                    录用信/录用函 means "hiring confirmation letter" If you applied for a job, you will either get a "hiring confirmation letter" or "rejection letter"

                    – Tang Ho
                    Apr 10 at 7:31




















                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33538%2fhow-to-say-job-offer-in-mandarin-cantonese%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    If I really need a card on my start hand, how many mulligans make sense? [duplicate]

                    Alcedinidae

                    Can an atomic nucleus contain both particles and antiparticles? [duplicate]