Putting “to do..” at the beginning?











up vote
0
down vote

favorite












There are some sentences



1-) I see no reason to do these stupid things.



2-) I can find no sensible explanation for you to leave your master program.



An English professor from Canada at the university said that we could put the part "to do..." at the beginning in order to emphasize what made us angry, why we were angry.



I found the following sentences to be unusual and asked my British teacher that question. He also agreed with my professor and said:"Those sentences are OK even though they are not very natural."



3-) To do these stupid things, I see no reason!
(I see no reason. For what? To do these stupid things!)



4-) For you to leave your master program, I can find no sensible explanation!
(I can find no sensible explanation. For what? About what topic? For you to leave your master program)



So they agreed with each other but I still want to ask you that. What do you think?



Thanks!










share|improve this question






















  • I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 11:56










  • @FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
    – Jawel
    Jun 5 at 12:16










  • I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 12:26










  • Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
    – Jawel
    Jun 5 at 13:02












  • It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 13:12















up vote
0
down vote

favorite












There are some sentences



1-) I see no reason to do these stupid things.



2-) I can find no sensible explanation for you to leave your master program.



An English professor from Canada at the university said that we could put the part "to do..." at the beginning in order to emphasize what made us angry, why we were angry.



I found the following sentences to be unusual and asked my British teacher that question. He also agreed with my professor and said:"Those sentences are OK even though they are not very natural."



3-) To do these stupid things, I see no reason!
(I see no reason. For what? To do these stupid things!)



4-) For you to leave your master program, I can find no sensible explanation!
(I can find no sensible explanation. For what? About what topic? For you to leave your master program)



So they agreed with each other but I still want to ask you that. What do you think?



Thanks!










share|improve this question






















  • I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 11:56










  • @FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
    – Jawel
    Jun 5 at 12:16










  • I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 12:26










  • Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
    – Jawel
    Jun 5 at 13:02












  • It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 13:12













up vote
0
down vote

favorite









up vote
0
down vote

favorite











There are some sentences



1-) I see no reason to do these stupid things.



2-) I can find no sensible explanation for you to leave your master program.



An English professor from Canada at the university said that we could put the part "to do..." at the beginning in order to emphasize what made us angry, why we were angry.



I found the following sentences to be unusual and asked my British teacher that question. He also agreed with my professor and said:"Those sentences are OK even though they are not very natural."



3-) To do these stupid things, I see no reason!
(I see no reason. For what? To do these stupid things!)



4-) For you to leave your master program, I can find no sensible explanation!
(I can find no sensible explanation. For what? About what topic? For you to leave your master program)



So they agreed with each other but I still want to ask you that. What do you think?



Thanks!










share|improve this question













There are some sentences



1-) I see no reason to do these stupid things.



2-) I can find no sensible explanation for you to leave your master program.



An English professor from Canada at the university said that we could put the part "to do..." at the beginning in order to emphasize what made us angry, why we were angry.



I found the following sentences to be unusual and asked my British teacher that question. He also agreed with my professor and said:"Those sentences are OK even though they are not very natural."



3-) To do these stupid things, I see no reason!
(I see no reason. For what? To do these stupid things!)



4-) For you to leave your master program, I can find no sensible explanation!
(I can find no sensible explanation. For what? About what topic? For you to leave your master program)



So they agreed with each other but I still want to ask you that. What do you think?



Thanks!







grammar word-order syntax






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Jun 5 at 11:35









Jawel

1294




1294












  • I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 11:56










  • @FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
    – Jawel
    Jun 5 at 12:16










  • I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 12:26










  • Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
    – Jawel
    Jun 5 at 13:02












  • It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 13:12


















  • I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 11:56










  • @FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
    – Jawel
    Jun 5 at 12:16










  • I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 12:26










  • Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
    – Jawel
    Jun 5 at 13:02












  • It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
    – FumbleFingers
    Jun 5 at 13:12
















I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
– FumbleFingers
Jun 5 at 11:56




I don't find #2 acceptable on semantic or syntactic grounds. It would be fine with explanation replaced by justification - but if that replacement isn't made, I think it requires more convoluted syntax. For example ...no sensible explanation as to why you might leave / have left your master program.
– FumbleFingers
Jun 5 at 11:56












@FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
– Jawel
Jun 5 at 12:16




@FumbleFingers Well, thanks for explaining your opinions. Let's say we changed "explanation" to "justification" as you recommend. How about the word orders in the examples 3 and 4? Do you agree with my professors on the possibility to put them at the beginning for emphasis?
– Jawel
Jun 5 at 12:16












I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
– FumbleFingers
Jun 5 at 12:26




I think that it's more idiomatic in French than in English to "front" a secondary clause the way your professor proposes, so given that Canadian English is continuously being influenced by French, that might explain his rather weird position. So far as I'm concerned examples like your #3 and #4 are rarely if ever "natural".
– FumbleFingers
Jun 5 at 12:26












Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
– Jawel
Jun 5 at 13:02






Okay, I will specify an idea but before that, I would like to ask you something in order to guarantee it. - I see no reason! How would you ask its question? Would you ask like "For what do you see no reason?" or "What do you see no reason to do?" ? @FumbleFingers
– Jawel
Jun 5 at 13:02














It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
– FumbleFingers
Jun 5 at 13:12




It's not easy to imagine a sensible context where one person would say I see no reason! to another person who didn't know what was being referred to. In practice For what do you see no reason? (and perhaps to a lesser extent What do you see no reason for?) wouldn't be likely replies though. Most people would just say [No] Reason for what? But you are using the wrong site for questions like this. You should consider using English Language Learners instead.
– FumbleFingers
Jun 5 at 13:12










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
0
down vote













Even if the new sentences aren't completely natural, you did the task. Both sentences are really uncomfortable to say and read, but still correct (I guess). I think your professor is trying to show you how wording a sentence differently can create a different tone, in this case an angry one.






share|improve this answer





















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f449127%2fputting-to-do-at-the-beginning%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    0
    down vote













    Even if the new sentences aren't completely natural, you did the task. Both sentences are really uncomfortable to say and read, but still correct (I guess). I think your professor is trying to show you how wording a sentence differently can create a different tone, in this case an angry one.






    share|improve this answer

























      up vote
      0
      down vote













      Even if the new sentences aren't completely natural, you did the task. Both sentences are really uncomfortable to say and read, but still correct (I guess). I think your professor is trying to show you how wording a sentence differently can create a different tone, in this case an angry one.






      share|improve this answer























        up vote
        0
        down vote










        up vote
        0
        down vote









        Even if the new sentences aren't completely natural, you did the task. Both sentences are really uncomfortable to say and read, but still correct (I guess). I think your professor is trying to show you how wording a sentence differently can create a different tone, in this case an angry one.






        share|improve this answer












        Even if the new sentences aren't completely natural, you did the task. Both sentences are really uncomfortable to say and read, but still correct (I guess). I think your professor is trying to show you how wording a sentence differently can create a different tone, in this case an angry one.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Jun 5 at 11:52









        cya943

        93




        93






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f449127%2fputting-to-do-at-the-beginning%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

            Alcedinidae

            Origin of the phrase “under your belt”?