What meaning of/phrase based on the verb to call is used in “I call [noun]” (for instance bull****) and...
Sometimes you hear people say something like "I call [noun]", mostly with bullshit ("I call bullshit"; and there's also a question on the site with shenanigans). It feels like an opinionated statement about a situation but I don't find it clear whether this is based on to call someone/something out, on to make a call (like when a referee makes a call in sports), on the idea that the person is naming (calling) what they see something (I call that (thing I'm seeing) [noun]) or even on the idea that someone is speaking their mind bluntly about something (maybe subsuming the expression call it as one sees it?).
Of course things like bullshit or white trashery are noncount whereas shenanigans is seemingly almost exclusively used in the plural form except when modifying a plural noun (for instance shenanigan tactics) or when identifying a list of things which might be called shenanigans (for instance shenanigan no 1). In so many words it's not clear whether the plural form used with "I call" is plural because it's mostly used in the plural form or because the construction is idiomatic with the plural form. So with a countable noun I wouldn't know for instance whether I should say "I call (a) double standard/standards" or if using an article with the singular form would make this ambiguous as if the expression was in fact the head of a sentence about some personal definition of a term (I call a double standard something that...).
- What meaning of (or phrase based on) to call is used in "I
call [noun]"? Is it useful to ascertain that or do you see each
example as a set construction with a noun that is not
really related to the core meaning of the verb: if so what does "I
call bullshit" mean? - When the noun is countable, which of the singular or the plural form
is more idiomatic and if it's used with the singular, is a determiner
required/possible; or is it just about usage: if so do you consider "I call double standard", "I call a double standard" and "I call double standards" equally idiomatic?
verbs phrase-usage colloquialisms countable-nouns
New contributor
add a comment |
Sometimes you hear people say something like "I call [noun]", mostly with bullshit ("I call bullshit"; and there's also a question on the site with shenanigans). It feels like an opinionated statement about a situation but I don't find it clear whether this is based on to call someone/something out, on to make a call (like when a referee makes a call in sports), on the idea that the person is naming (calling) what they see something (I call that (thing I'm seeing) [noun]) or even on the idea that someone is speaking their mind bluntly about something (maybe subsuming the expression call it as one sees it?).
Of course things like bullshit or white trashery are noncount whereas shenanigans is seemingly almost exclusively used in the plural form except when modifying a plural noun (for instance shenanigan tactics) or when identifying a list of things which might be called shenanigans (for instance shenanigan no 1). In so many words it's not clear whether the plural form used with "I call" is plural because it's mostly used in the plural form or because the construction is idiomatic with the plural form. So with a countable noun I wouldn't know for instance whether I should say "I call (a) double standard/standards" or if using an article with the singular form would make this ambiguous as if the expression was in fact the head of a sentence about some personal definition of a term (I call a double standard something that...).
- What meaning of (or phrase based on) to call is used in "I
call [noun]"? Is it useful to ascertain that or do you see each
example as a set construction with a noun that is not
really related to the core meaning of the verb: if so what does "I
call bullshit" mean? - When the noun is countable, which of the singular or the plural form
is more idiomatic and if it's used with the singular, is a determiner
required/possible; or is it just about usage: if so do you consider "I call double standard", "I call a double standard" and "I call double standards" equally idiomatic?
verbs phrase-usage colloquialisms countable-nouns
New contributor
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago
add a comment |
Sometimes you hear people say something like "I call [noun]", mostly with bullshit ("I call bullshit"; and there's also a question on the site with shenanigans). It feels like an opinionated statement about a situation but I don't find it clear whether this is based on to call someone/something out, on to make a call (like when a referee makes a call in sports), on the idea that the person is naming (calling) what they see something (I call that (thing I'm seeing) [noun]) or even on the idea that someone is speaking their mind bluntly about something (maybe subsuming the expression call it as one sees it?).
Of course things like bullshit or white trashery are noncount whereas shenanigans is seemingly almost exclusively used in the plural form except when modifying a plural noun (for instance shenanigan tactics) or when identifying a list of things which might be called shenanigans (for instance shenanigan no 1). In so many words it's not clear whether the plural form used with "I call" is plural because it's mostly used in the plural form or because the construction is idiomatic with the plural form. So with a countable noun I wouldn't know for instance whether I should say "I call (a) double standard/standards" or if using an article with the singular form would make this ambiguous as if the expression was in fact the head of a sentence about some personal definition of a term (I call a double standard something that...).
- What meaning of (or phrase based on) to call is used in "I
call [noun]"? Is it useful to ascertain that or do you see each
example as a set construction with a noun that is not
really related to the core meaning of the verb: if so what does "I
call bullshit" mean? - When the noun is countable, which of the singular or the plural form
is more idiomatic and if it's used with the singular, is a determiner
required/possible; or is it just about usage: if so do you consider "I call double standard", "I call a double standard" and "I call double standards" equally idiomatic?
verbs phrase-usage colloquialisms countable-nouns
New contributor
Sometimes you hear people say something like "I call [noun]", mostly with bullshit ("I call bullshit"; and there's also a question on the site with shenanigans). It feels like an opinionated statement about a situation but I don't find it clear whether this is based on to call someone/something out, on to make a call (like when a referee makes a call in sports), on the idea that the person is naming (calling) what they see something (I call that (thing I'm seeing) [noun]) or even on the idea that someone is speaking their mind bluntly about something (maybe subsuming the expression call it as one sees it?).
Of course things like bullshit or white trashery are noncount whereas shenanigans is seemingly almost exclusively used in the plural form except when modifying a plural noun (for instance shenanigan tactics) or when identifying a list of things which might be called shenanigans (for instance shenanigan no 1). In so many words it's not clear whether the plural form used with "I call" is plural because it's mostly used in the plural form or because the construction is idiomatic with the plural form. So with a countable noun I wouldn't know for instance whether I should say "I call (a) double standard/standards" or if using an article with the singular form would make this ambiguous as if the expression was in fact the head of a sentence about some personal definition of a term (I call a double standard something that...).
- What meaning of (or phrase based on) to call is used in "I
call [noun]"? Is it useful to ascertain that or do you see each
example as a set construction with a noun that is not
really related to the core meaning of the verb: if so what does "I
call bullshit" mean? - When the noun is countable, which of the singular or the plural form
is more idiomatic and if it's used with the singular, is a determiner
required/possible; or is it just about usage: if so do you consider "I call double standard", "I call a double standard" and "I call double standards" equally idiomatic?
verbs phrase-usage colloquialisms countable-nouns
verbs phrase-usage colloquialisms countable-nouns
New contributor
New contributor
New contributor
asked 10 hours ago
Jurgfeyce HinnJurgfeyce Hinn
83
83
New contributor
New contributor
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago
add a comment |
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
To call in that usage means to announce a judgment on a particular action or circumstance, as one who is formally or informally recognized as having the authority to render such judgments in the domain in question.
I call foul!
The referee called the play dead.
The first example might be heard in an informal "pickup" (i.e. impromptu) game with no referee, where the player is recognized as having the "authority" to say that he has been fouled by another player.
The second example refers to a person, the referee, who is empowered to make such judgments.
The phrase can be used in circumstances not involving a game, treating those circumstances as if game rules applied to them, or at least wishing they did.
Perhaps something shouted by Mikey's younger brother whom Mikey is tormenting:
Mom! Mikey's says he is going to eat the last cookie which I was saving for my lunch tomorrow. I call foul!
In phrases like "I call bullshit" the speaker is being facetious and acting as if he is in the role of referee, and a violation of the Bullshit Rule has occurred.
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
add a comment |
The construction
I call [noun] on
equals
I attach the label '[noun]' to.
Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. Thus:
I call double standard on that critique
but
I call apples and oranges on that comparison.
There is no issue of countability outside the label itself.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Jurgfeyce Hinn is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f488565%2fwhat-meaning-of-phrase-based-on-the-verb-to-call-is-used-in-i-call-noun-for%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
To call in that usage means to announce a judgment on a particular action or circumstance, as one who is formally or informally recognized as having the authority to render such judgments in the domain in question.
I call foul!
The referee called the play dead.
The first example might be heard in an informal "pickup" (i.e. impromptu) game with no referee, where the player is recognized as having the "authority" to say that he has been fouled by another player.
The second example refers to a person, the referee, who is empowered to make such judgments.
The phrase can be used in circumstances not involving a game, treating those circumstances as if game rules applied to them, or at least wishing they did.
Perhaps something shouted by Mikey's younger brother whom Mikey is tormenting:
Mom! Mikey's says he is going to eat the last cookie which I was saving for my lunch tomorrow. I call foul!
In phrases like "I call bullshit" the speaker is being facetious and acting as if he is in the role of referee, and a violation of the Bullshit Rule has occurred.
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
add a comment |
To call in that usage means to announce a judgment on a particular action or circumstance, as one who is formally or informally recognized as having the authority to render such judgments in the domain in question.
I call foul!
The referee called the play dead.
The first example might be heard in an informal "pickup" (i.e. impromptu) game with no referee, where the player is recognized as having the "authority" to say that he has been fouled by another player.
The second example refers to a person, the referee, who is empowered to make such judgments.
The phrase can be used in circumstances not involving a game, treating those circumstances as if game rules applied to them, or at least wishing they did.
Perhaps something shouted by Mikey's younger brother whom Mikey is tormenting:
Mom! Mikey's says he is going to eat the last cookie which I was saving for my lunch tomorrow. I call foul!
In phrases like "I call bullshit" the speaker is being facetious and acting as if he is in the role of referee, and a violation of the Bullshit Rule has occurred.
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
add a comment |
To call in that usage means to announce a judgment on a particular action or circumstance, as one who is formally or informally recognized as having the authority to render such judgments in the domain in question.
I call foul!
The referee called the play dead.
The first example might be heard in an informal "pickup" (i.e. impromptu) game with no referee, where the player is recognized as having the "authority" to say that he has been fouled by another player.
The second example refers to a person, the referee, who is empowered to make such judgments.
The phrase can be used in circumstances not involving a game, treating those circumstances as if game rules applied to them, or at least wishing they did.
Perhaps something shouted by Mikey's younger brother whom Mikey is tormenting:
Mom! Mikey's says he is going to eat the last cookie which I was saving for my lunch tomorrow. I call foul!
In phrases like "I call bullshit" the speaker is being facetious and acting as if he is in the role of referee, and a violation of the Bullshit Rule has occurred.
To call in that usage means to announce a judgment on a particular action or circumstance, as one who is formally or informally recognized as having the authority to render such judgments in the domain in question.
I call foul!
The referee called the play dead.
The first example might be heard in an informal "pickup" (i.e. impromptu) game with no referee, where the player is recognized as having the "authority" to say that he has been fouled by another player.
The second example refers to a person, the referee, who is empowered to make such judgments.
The phrase can be used in circumstances not involving a game, treating those circumstances as if game rules applied to them, or at least wishing they did.
Perhaps something shouted by Mikey's younger brother whom Mikey is tormenting:
Mom! Mikey's says he is going to eat the last cookie which I was saving for my lunch tomorrow. I call foul!
In phrases like "I call bullshit" the speaker is being facetious and acting as if he is in the role of referee, and a violation of the Bullshit Rule has occurred.
edited 9 hours ago
answered 9 hours ago
TRomanoTRomano
16.9k21946
16.9k21946
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
add a comment |
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
Thank you! Does your answer mean that nouns in that usage have some adjectival quality, should I read in that this would make the singular form of the countable nouns better suited for this usage?
– Jurgfeyce Hinn
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
The single nouns in this usage (I call bullshit!) are a kind of shorthand, where the noun-label refers to a particular infraction.
– TRomano
9 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
A similar use of call is "I call time!" as a way to invoke a time out in an impromptu. informal game.
– Al Maki
3 hours ago
add a comment |
The construction
I call [noun] on
equals
I attach the label '[noun]' to.
Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. Thus:
I call double standard on that critique
but
I call apples and oranges on that comparison.
There is no issue of countability outside the label itself.
add a comment |
The construction
I call [noun] on
equals
I attach the label '[noun]' to.
Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. Thus:
I call double standard on that critique
but
I call apples and oranges on that comparison.
There is no issue of countability outside the label itself.
add a comment |
The construction
I call [noun] on
equals
I attach the label '[noun]' to.
Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. Thus:
I call double standard on that critique
but
I call apples and oranges on that comparison.
There is no issue of countability outside the label itself.
The construction
I call [noun] on
equals
I attach the label '[noun]' to.
Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. Thus:
I call double standard on that critique
but
I call apples and oranges on that comparison.
There is no issue of countability outside the label itself.
answered 2 hours ago
remarklremarkl
50119
50119
add a comment |
add a comment |
Jurgfeyce Hinn is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Jurgfeyce Hinn is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Jurgfeyce Hinn is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Jurgfeyce Hinn is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f488565%2fwhat-meaning-of-phrase-based-on-the-verb-to-call-is-used-in-i-call-noun-for%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
There is no rule. Just pretend the thing called is an interjection in quotation mark. Sometimes you call a singular thing, and sometimes you call a plural thing. Whatever you would say if you were just shouting the thing is what you say you are "calling." In other words, translate "I call X" as "I would be shouting 'X' as a retort if the circumstances permitted."
– remarkl
8 hours ago
@remarkl Is what you refer to some kind of sum of parts analysis?
– Jurgfeyce Hinn
8 hours ago
@JugfeyceHinn I don't know how to answer that. All I can say is that I think you are over-analyzing. The construction "I call [noun] on" equals "I attach the label '[noun' to." Anything can be a label; the choice depends on what is idiomatic. I call double standard on that critique, but I call apples and oranges on that comparison. There is no issue of countability outside the label itself.
– remarkl
2 hours ago
@remarkl I understand, thanks, the over-analyzing is most likely a side effect from not being a native speaker and focusing too much on the verb and splicing it all. I note both you and TRomano discuss this idea of the label. Food for thought... Please make an answer if you consider what you say to be different from what TRomano said.
– Jurgfeyce Hinn
2 hours ago