“He's a different type of translator”, “He's a different type of a translator” or “He's a different...
0
Which of these is/are correct and/or which is/are incorrect at all?
grammar syntactic-analysis sentence
New contributor
put on hold as off-topic by choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101 14 hours ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
add a comment |
0
Which of these is/are correct and/or which is/are incorrect at all?
grammar syntactic-analysis sentence
New contributor
put on hold as off-topic by choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101 14 hours ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
1
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago
add a comment |
0
0
0
Which of these is/are correct and/or which is/are incorrect at all?
grammar syntactic-analysis sentence
New contributor
Which of these is/are correct and/or which is/are incorrect at all?
grammar syntactic-analysis sentence
grammar syntactic-analysis sentence
New contributor
New contributor
New contributor
asked yesterday
EnthusiastorEnthusiastor
11
11
New contributor
New contributor
put on hold as off-topic by choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101 14 hours ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
put on hold as off-topic by choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101 14 hours ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – choster, J. Taylor, Nathaniel, Phil Sweet, jimm101
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
1
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago
add a comment |
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
1
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
1
1
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago
add a comment |
0
active
oldest
votes
0
active
oldest
votes
0
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
"He is a different type of translator." - this is the correct version.
– Sumit Kumar
yesterday
Why haven't you declared it as an answer?
– Enthusiastor
yesterday
1
I'm flagging this as off-topic ("belongs on ELL"). Hi Enthusiastor, you may not be aware that this EL&U site is for "linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts", whereas your question is probably more suited to our other site English Language Learners. Sumit has given you the correct option but the question is too simple to warrant a formal answer. If you have a question for ELL, be sure to read their guidance on what you can ask. :-)
– Chappo
yesterday
Ok. But The reason I put this here is that I found identical type of questions to this one on the same site. I was and am still aware.
– Enthusiastor
16 hours ago