Any 'not anymore used' german words like “jawohl” and “Fräulein”? [closed]











up vote
1
down vote

favorite












I would like to know any, shall I say, "out-of-use" german words that may or may not carry connotations, like 'jawohl' or 'Fräulein'. And of course words that would sound somehow weird nowadays. I am doing this simply for fun and knowledge.
So, more clearly said, write here any outdated german words. :)










share|improve this question















closed as too broad by Carsten S, user unknown, Takkat Nov 26 at 7:18


Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer. Avoid asking multiple distinct questions at once. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.











  • 1




    See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
    – knut
    Nov 25 at 22:29








  • 2




    Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
    – user unknown
    Nov 26 at 1:27






  • 3




    German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
    – Takkat
    Nov 26 at 7:18












  • Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
    – scienceponder
    Nov 26 at 11:29















up vote
1
down vote

favorite












I would like to know any, shall I say, "out-of-use" german words that may or may not carry connotations, like 'jawohl' or 'Fräulein'. And of course words that would sound somehow weird nowadays. I am doing this simply for fun and knowledge.
So, more clearly said, write here any outdated german words. :)










share|improve this question















closed as too broad by Carsten S, user unknown, Takkat Nov 26 at 7:18


Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer. Avoid asking multiple distinct questions at once. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.











  • 1




    See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
    – knut
    Nov 25 at 22:29








  • 2




    Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
    – user unknown
    Nov 26 at 1:27






  • 3




    German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
    – Takkat
    Nov 26 at 7:18












  • Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
    – scienceponder
    Nov 26 at 11:29













up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











I would like to know any, shall I say, "out-of-use" german words that may or may not carry connotations, like 'jawohl' or 'Fräulein'. And of course words that would sound somehow weird nowadays. I am doing this simply for fun and knowledge.
So, more clearly said, write here any outdated german words. :)










share|improve this question















I would like to know any, shall I say, "out-of-use" german words that may or may not carry connotations, like 'jawohl' or 'Fräulein'. And of course words that would sound somehow weird nowadays. I am doing this simply for fun and knowledge.
So, more clearly said, write here any outdated german words. :)







word-usage






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Nov 26 at 15:25

























asked Nov 25 at 21:30









Dydydy

195




195




closed as too broad by Carsten S, user unknown, Takkat Nov 26 at 7:18


Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer. Avoid asking multiple distinct questions at once. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.






closed as too broad by Carsten S, user unknown, Takkat Nov 26 at 7:18


Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer. Avoid asking multiple distinct questions at once. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.










  • 1




    See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
    – knut
    Nov 25 at 22:29








  • 2




    Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
    – user unknown
    Nov 26 at 1:27






  • 3




    German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
    – Takkat
    Nov 26 at 7:18












  • Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
    – scienceponder
    Nov 26 at 11:29














  • 1




    See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
    – knut
    Nov 25 at 22:29








  • 2




    Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
    – user unknown
    Nov 26 at 1:27






  • 3




    German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
    – Takkat
    Nov 26 at 7:18












  • Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
    – scienceponder
    Nov 26 at 11:29








1




1




See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
– knut
Nov 25 at 22:29






See german.stackexchange.com/questions/1437/… for Jawohl - it is just a normal word. See also german.stackexchange.com/questions/986/…
– knut
Nov 25 at 22:29






2




2




Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
– user unknown
Nov 26 at 1:27




Welcome Dydydy. The SE policy is, to not thank beforehand in questions, because there is an elaborated system to generate reputation from your thanks instead. Meanwhile, we don't greet with names. Your signature is automatically placed below each question, answer and comment.
– user unknown
Nov 26 at 1:27




3




3




German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
– Takkat
Nov 26 at 7:18






German Language is a question & answer site where we are very good in answering a question on a single issue. Please understand that generating multiple big lists of words would not be a good fit for this site, as we would be unable to select a good answer. Such lists would easily be generated from dictionary entries: e.g. duden.de/suchen/dudenonline/veraltend or duden.de/suchen/dudenonline/veraltet
– Takkat
Nov 26 at 7:18














Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
– scienceponder
Nov 26 at 11:29




Take a look at that: amp.welt.de/kultur/article184451502/…
– scienceponder
Nov 26 at 11:29










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
6
down vote













Jawohl. simply means Got it. It's not outdated. You may hear




Jawoll!




quite often if one acknowlegdes something which went well. For example, commenting a good move in a football game.



Fräulein is not used any more to address unmarried women. You may still hear it when parents address their daughter.




Ach, das Fräulein will wieder mal verreisen. – Ja, Papa!







share|improve this answer





















  • While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
    – Philipp
    Nov 26 at 16:07






  • 1




    Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
    – multiplex
    Nov 29 at 11:24


















up vote
2
down vote













There is such a lot of these words. I'll provide you the first two that came into my mind: wohlfeil and feilbieten. Enjoy :-)






share|improve this answer





















  • These are really outdated. Most people had to look them up.
    – Janka
    Nov 26 at 8:38










  • So maybe you'll like Oheim as well.
    – yaccob
    Nov 26 at 8:46










  • Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
    – Dydydy
    Nov 26 at 13:31


















up vote
0
down vote













The couple of outdated words that come to mind are mädel and schweinhund. I have heard of the former popularity of these words, but haven't personally experienced it.
Nevertheless, I especially like schweinhund and would like to see it make a comeback.






share|improve this answer

















  • 4




    It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
    – Janka
    Nov 26 at 8:36






  • 1




    In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
    – Christophe Strobbe
    Nov 26 at 16:14










  • I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
    – Jimmyb
    Nov 27 at 22:33










  • Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
    – gnasher729
    Nov 28 at 19:43


















3 Answers
3






active

oldest

votes








3 Answers
3






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
6
down vote













Jawohl. simply means Got it. It's not outdated. You may hear




Jawoll!




quite often if one acknowlegdes something which went well. For example, commenting a good move in a football game.



Fräulein is not used any more to address unmarried women. You may still hear it when parents address their daughter.




Ach, das Fräulein will wieder mal verreisen. – Ja, Papa!







share|improve this answer





















  • While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
    – Philipp
    Nov 26 at 16:07






  • 1




    Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
    – multiplex
    Nov 29 at 11:24















up vote
6
down vote













Jawohl. simply means Got it. It's not outdated. You may hear




Jawoll!




quite often if one acknowlegdes something which went well. For example, commenting a good move in a football game.



Fräulein is not used any more to address unmarried women. You may still hear it when parents address their daughter.




Ach, das Fräulein will wieder mal verreisen. – Ja, Papa!







share|improve this answer





















  • While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
    – Philipp
    Nov 26 at 16:07






  • 1




    Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
    – multiplex
    Nov 29 at 11:24













up vote
6
down vote










up vote
6
down vote









Jawohl. simply means Got it. It's not outdated. You may hear




Jawoll!




quite often if one acknowlegdes something which went well. For example, commenting a good move in a football game.



Fräulein is not used any more to address unmarried women. You may still hear it when parents address their daughter.




Ach, das Fräulein will wieder mal verreisen. – Ja, Papa!







share|improve this answer












Jawohl. simply means Got it. It's not outdated. You may hear




Jawoll!




quite often if one acknowlegdes something which went well. For example, commenting a good move in a football game.



Fräulein is not used any more to address unmarried women. You may still hear it when parents address their daughter.




Ach, das Fräulein will wieder mal verreisen. – Ja, Papa!








share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Nov 25 at 22:47









Janka

27.5k22455




27.5k22455












  • While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
    – Philipp
    Nov 26 at 16:07






  • 1




    Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
    – multiplex
    Nov 29 at 11:24


















  • While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
    – Philipp
    Nov 26 at 16:07






  • 1




    Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
    – multiplex
    Nov 29 at 11:24
















While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
– Philipp
Nov 26 at 16:07




While I agree with what you wrote, this doesn’t answer the question at all. (Not that I’m in favor of answering this question in the first place.)
– Philipp
Nov 26 at 16:07




1




1




Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
– multiplex
Nov 29 at 11:24




Have a look at de.wikipedia.org/wiki/Lexikon_der_bedrohten_W%C3%B6rter and achgut.com/artikel/…
– multiplex
Nov 29 at 11:24










up vote
2
down vote













There is such a lot of these words. I'll provide you the first two that came into my mind: wohlfeil and feilbieten. Enjoy :-)






share|improve this answer





















  • These are really outdated. Most people had to look them up.
    – Janka
    Nov 26 at 8:38










  • So maybe you'll like Oheim as well.
    – yaccob
    Nov 26 at 8:46










  • Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
    – Dydydy
    Nov 26 at 13:31















up vote
2
down vote













There is such a lot of these words. I'll provide you the first two that came into my mind: wohlfeil and feilbieten. Enjoy :-)






share|improve this answer





















  • These are really outdated. Most people had to look them up.
    – Janka
    Nov 26 at 8:38










  • So maybe you'll like Oheim as well.
    – yaccob
    Nov 26 at 8:46










  • Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
    – Dydydy
    Nov 26 at 13:31













up vote
2
down vote










up vote
2
down vote









There is such a lot of these words. I'll provide you the first two that came into my mind: wohlfeil and feilbieten. Enjoy :-)






share|improve this answer












There is such a lot of these words. I'll provide you the first two that came into my mind: wohlfeil and feilbieten. Enjoy :-)







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Nov 25 at 23:17









yaccob

1212




1212












  • These are really outdated. Most people had to look them up.
    – Janka
    Nov 26 at 8:38










  • So maybe you'll like Oheim as well.
    – yaccob
    Nov 26 at 8:46










  • Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
    – Dydydy
    Nov 26 at 13:31


















  • These are really outdated. Most people had to look them up.
    – Janka
    Nov 26 at 8:38










  • So maybe you'll like Oheim as well.
    – yaccob
    Nov 26 at 8:46










  • Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
    – Dydydy
    Nov 26 at 13:31
















These are really outdated. Most people had to look them up.
– Janka
Nov 26 at 8:38




These are really outdated. Most people had to look them up.
– Janka
Nov 26 at 8:38












So maybe you'll like Oheim as well.
– yaccob
Nov 26 at 8:46




So maybe you'll like Oheim as well.
– yaccob
Nov 26 at 8:46












Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
– Dydydy
Nov 26 at 13:31




Yes, I like it. You know, examples like that. Maybe you can tell me more :) Like, veryy outdated terms
– Dydydy
Nov 26 at 13:31










up vote
0
down vote













The couple of outdated words that come to mind are mädel and schweinhund. I have heard of the former popularity of these words, but haven't personally experienced it.
Nevertheless, I especially like schweinhund and would like to see it make a comeback.






share|improve this answer

















  • 4




    It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
    – Janka
    Nov 26 at 8:36






  • 1




    In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
    – Christophe Strobbe
    Nov 26 at 16:14










  • I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
    – Jimmyb
    Nov 27 at 22:33










  • Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
    – gnasher729
    Nov 28 at 19:43















up vote
0
down vote













The couple of outdated words that come to mind are mädel and schweinhund. I have heard of the former popularity of these words, but haven't personally experienced it.
Nevertheless, I especially like schweinhund and would like to see it make a comeback.






share|improve this answer

















  • 4




    It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
    – Janka
    Nov 26 at 8:36






  • 1




    In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
    – Christophe Strobbe
    Nov 26 at 16:14










  • I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
    – Jimmyb
    Nov 27 at 22:33










  • Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
    – gnasher729
    Nov 28 at 19:43













up vote
0
down vote










up vote
0
down vote









The couple of outdated words that come to mind are mädel and schweinhund. I have heard of the former popularity of these words, but haven't personally experienced it.
Nevertheless, I especially like schweinhund and would like to see it make a comeback.






share|improve this answer












The couple of outdated words that come to mind are mädel and schweinhund. I have heard of the former popularity of these words, but haven't personally experienced it.
Nevertheless, I especially like schweinhund and would like to see it make a comeback.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Nov 26 at 6:08









Jimmyb

1011




1011








  • 4




    It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
    – Janka
    Nov 26 at 8:36






  • 1




    In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
    – Christophe Strobbe
    Nov 26 at 16:14










  • I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
    – Jimmyb
    Nov 27 at 22:33










  • Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
    – gnasher729
    Nov 28 at 19:43














  • 4




    It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
    – Janka
    Nov 26 at 8:36






  • 1




    In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
    – Christophe Strobbe
    Nov 26 at 16:14










  • I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
    – Jimmyb
    Nov 27 at 22:33










  • Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
    – gnasher729
    Nov 28 at 19:43








4




4




It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
– Janka
Nov 26 at 8:36




It's Schweinehund. It never was Schweinhund. Both Mädel and Schweinehund are still in use.
– Janka
Nov 26 at 8:36




1




1




In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
– Christophe Strobbe
Nov 26 at 16:14




In addition to what Janka said, the innere Schweinehund is probably immortal.
– Christophe Strobbe
Nov 26 at 16:14












I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
– Jimmyb
Nov 27 at 22:33




I wish I would have learned this years ago. I was taught that schweinhund was an insult toward someone, but this makes much more sense.Thanks for the clarification.
– Jimmyb
Nov 27 at 22:33












Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
– gnasher729
Nov 28 at 19:43




Schweinehund is indeed an insult. Schweinhund is a misspelling usually in English speaking movies.
– gnasher729
Nov 28 at 19:43



Popular posts from this blog

"Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

Alcedinidae

Origin of the phrase “under your belt”?