What's the word Germans give to walls that aren't well soundproofed?












17















For example, I want to explain how I can hear what my neighbours are saying. So I would say my flat is ____________ ?










share|improve this question







New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 4





    Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

    – Strawberry
    13 hours ago
















17















For example, I want to explain how I can hear what my neighbours are saying. So I would say my flat is ____________ ?










share|improve this question







New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 4





    Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

    – Strawberry
    13 hours ago














17












17








17








For example, I want to explain how I can hear what my neighbours are saying. So I would say my flat is ____________ ?










share|improve this question







New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












For example, I want to explain how I can hear what my neighbours are saying. So I would say my flat is ____________ ?







translation






share|improve this question







New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 2 days ago









Henry FirthHenry Firth

9814




9814




New contributor




Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Henry Firth is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 4





    Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

    – Strawberry
    13 hours ago














  • 4





    Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

    – Strawberry
    13 hours ago








4




4





Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

– Strawberry
13 hours ago





Just say anything. As long as you say it loudly enough, they'll get the message.

– Strawberry
13 hours ago










4 Answers
4






active

oldest

votes


















62














The appropriate adjective here is




hellhörig




Which the Duden describes as




besonders von Räumen, Gebäuden o. Ä.) den Schall leicht durchlassend



Beispiel
eine hellhörige Wohnung




-> Precisely the use case in your question.






share|improve this answer



















  • 4





    @tofro It fits the half sentence in the question body.

    – Stephie
    2 days ago






  • 13





    @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

    – Narusan
    2 days ago






  • 8





    @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

    – Tom
    2 days ago






  • 8





    Another German confirms.

    – phresnel
    yesterday






  • 4





    The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

    – Stephan Kolassa
    yesterday



















9














not well soundproofed



... nicht gut schallisoliert.






share|improve this answer


























  • That’s what I say.

    – Albrecht Hügli
    2 days ago











  • Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

    – Albrecht Hügli
    2 days ago






  • 1





    Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

    – kutschkem
    2 days ago











  • Ich sags ja: der Duden!

    – Albrecht Hügli
    2 days ago






  • 4





    @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

    – Holger
    yesterday



















7














Also, you commonly hear "Dieses Haus hat dünne Wände" - "This house has thin walls", regardless of how whether the walls are physically thin.






share|improve this answer































    4














    Pappwände




    Meine Wohnung hat Pappwände, ich kann alles hören, was meine Nachbarn machen.




    Describing as the name implies that the walls are paper thin and not really blocking the sound.






    share|improve this answer

























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "253"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });






      Henry Firth is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48945%2fwhats-the-word-germans-give-to-walls-that-arent-well-soundproofed%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes








      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      62














      The appropriate adjective here is




      hellhörig




      Which the Duden describes as




      besonders von Räumen, Gebäuden o. Ä.) den Schall leicht durchlassend



      Beispiel
      eine hellhörige Wohnung




      -> Precisely the use case in your question.






      share|improve this answer



















      • 4





        @tofro It fits the half sentence in the question body.

        – Stephie
        2 days ago






      • 13





        @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

        – Narusan
        2 days ago






      • 8





        @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

        – Tom
        2 days ago






      • 8





        Another German confirms.

        – phresnel
        yesterday






      • 4





        The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

        – Stephan Kolassa
        yesterday
















      62














      The appropriate adjective here is




      hellhörig




      Which the Duden describes as




      besonders von Räumen, Gebäuden o. Ä.) den Schall leicht durchlassend



      Beispiel
      eine hellhörige Wohnung




      -> Precisely the use case in your question.






      share|improve this answer



















      • 4





        @tofro It fits the half sentence in the question body.

        – Stephie
        2 days ago






      • 13





        @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

        – Narusan
        2 days ago






      • 8





        @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

        – Tom
        2 days ago






      • 8





        Another German confirms.

        – phresnel
        yesterday






      • 4





        The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

        – Stephan Kolassa
        yesterday














      62












      62








      62







      The appropriate adjective here is




      hellhörig




      Which the Duden describes as




      besonders von Räumen, Gebäuden o. Ä.) den Schall leicht durchlassend



      Beispiel
      eine hellhörige Wohnung




      -> Precisely the use case in your question.






      share|improve this answer













      The appropriate adjective here is




      hellhörig




      Which the Duden describes as




      besonders von Räumen, Gebäuden o. Ä.) den Schall leicht durchlassend



      Beispiel
      eine hellhörige Wohnung




      -> Precisely the use case in your question.







      share|improve this answer












      share|improve this answer



      share|improve this answer










      answered 2 days ago









      StephieStephie

      20.9k25697




      20.9k25697








      • 4





        @tofro It fits the half sentence in the question body.

        – Stephie
        2 days ago






      • 13





        @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

        – Narusan
        2 days ago






      • 8





        @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

        – Tom
        2 days ago






      • 8





        Another German confirms.

        – phresnel
        yesterday






      • 4





        The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

        – Stephan Kolassa
        yesterday














      • 4





        @tofro It fits the half sentence in the question body.

        – Stephie
        2 days ago






      • 13





        @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

        – Narusan
        2 days ago






      • 8





        @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

        – Tom
        2 days ago






      • 8





        Another German confirms.

        – phresnel
        yesterday






      • 4





        The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

        – Stephan Kolassa
        yesterday








      4




      4





      @tofro It fits the half sentence in the question body.

      – Stephie
      2 days ago





      @tofro It fits the half sentence in the question body.

      – Stephie
      2 days ago




      13




      13





      @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

      – Narusan
      2 days ago





      @tofro The expression hellhörige Wände does exist (at least in south Germany)

      – Narusan
      2 days ago




      8




      8





      @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

      – Tom
      2 days ago





      @tofro I opened this question to check if anyone had already answered "hellhörig", which is the correct answer (I'm a native German).

      – Tom
      2 days ago




      8




      8





      Another German confirms.

      – phresnel
      yesterday





      Another German confirms.

      – phresnel
      yesterday




      4




      4





      The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

      – Stephan Kolassa
      yesterday





      The formally correct term for walls may well be schalldurchlässig, but if I complain about the walls to my friends, I'll also talk about *hellhörige Wände".

      – Stephan Kolassa
      yesterday











      9














      not well soundproofed



      ... nicht gut schallisoliert.






      share|improve this answer


























      • That’s what I say.

        – Albrecht Hügli
        2 days ago











      • Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 1





        Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

        – kutschkem
        2 days ago











      • Ich sags ja: der Duden!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 4





        @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

        – Holger
        yesterday
















      9














      not well soundproofed



      ... nicht gut schallisoliert.






      share|improve this answer


























      • That’s what I say.

        – Albrecht Hügli
        2 days ago











      • Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 1





        Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

        – kutschkem
        2 days ago











      • Ich sags ja: der Duden!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 4





        @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

        – Holger
        yesterday














      9












      9








      9







      not well soundproofed



      ... nicht gut schallisoliert.






      share|improve this answer















      not well soundproofed



      ... nicht gut schallisoliert.







      share|improve this answer














      share|improve this answer



      share|improve this answer








      edited 2 days ago

























      answered 2 days ago









      Albrecht HügliAlbrecht Hügli

      43710




      43710













      • That’s what I say.

        – Albrecht Hügli
        2 days ago











      • Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 1





        Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

        – kutschkem
        2 days ago











      • Ich sags ja: der Duden!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 4





        @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

        – Holger
        yesterday



















      • That’s what I say.

        – Albrecht Hügli
        2 days ago











      • Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 1





        Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

        – kutschkem
        2 days ago











      • Ich sags ja: der Duden!

        – Albrecht Hügli
        2 days ago






      • 4





        @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

        – Holger
        yesterday

















      That’s what I say.

      – Albrecht Hügli
      2 days ago





      That’s what I say.

      – Albrecht Hügli
      2 days ago













      Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

      – Albrecht Hügli
      2 days ago





      Ok, ich schreibe immer alles klein auf facebook. Jetzt gebe ich mir Mühe, damit man versteht isoliert gegen Schall und nie ist es recht! 50 jahre haben wir schallisoliert klein und in einem Wort geschrieben, dann kommt der Duden mit der neuen Rechtschreibung und dreht wieder alles um. Verkehrte Welt! Wir Eidgenossen haben unsere eigene Rechtschreibung. Es leben die Gemsen!

      – Albrecht Hügli
      2 days ago




      1




      1





      Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

      – kutschkem
      2 days ago





      Was willst du denn, schallisoliert ist doch ok: duden.de/rechtschreibung/schallisoliert

      – kutschkem
      2 days ago













      Ich sags ja: der Duden!

      – Albrecht Hügli
      2 days ago





      Ich sags ja: der Duden!

      – Albrecht Hügli
      2 days ago




      4




      4





      @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

      – Holger
      yesterday





      @AlbrechtHügli die neue Rechtschreibung hat nie verlangt, Wörter wie schallisoliert getrennt zu schreiben. Dass man so etwas heutzutage so häufig sieht, liegt zum einen an der hohen Verbreitung von schlechter Software für Rechtschreibkontrolle, die mit zusammengesetzten Worten nicht klar kommt und laufend unnötige oder gar falsche Getrenntschreibung vorschlägt. Zum anderen liegt es an falschem Verständnis, wie eben Deinem, das der neuen Rechtschreibung Dinge unterstellt, die gar nicht da sind. Und dann ist der Duden schuld, wenn Du diese nicht-existenten Regeln umsetzt.

      – Holger
      yesterday











      7














      Also, you commonly hear "Dieses Haus hat dünne Wände" - "This house has thin walls", regardless of how whether the walls are physically thin.






      share|improve this answer




























        7














        Also, you commonly hear "Dieses Haus hat dünne Wände" - "This house has thin walls", regardless of how whether the walls are physically thin.






        share|improve this answer


























          7












          7








          7







          Also, you commonly hear "Dieses Haus hat dünne Wände" - "This house has thin walls", regardless of how whether the walls are physically thin.






          share|improve this answer













          Also, you commonly hear "Dieses Haus hat dünne Wände" - "This house has thin walls", regardless of how whether the walls are physically thin.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered yesterday









          rackandbonemanrackandboneman

          54726




          54726























              4














              Pappwände




              Meine Wohnung hat Pappwände, ich kann alles hören, was meine Nachbarn machen.




              Describing as the name implies that the walls are paper thin and not really blocking the sound.






              share|improve this answer






























                4














                Pappwände




                Meine Wohnung hat Pappwände, ich kann alles hören, was meine Nachbarn machen.




                Describing as the name implies that the walls are paper thin and not really blocking the sound.






                share|improve this answer




























                  4












                  4








                  4







                  Pappwände




                  Meine Wohnung hat Pappwände, ich kann alles hören, was meine Nachbarn machen.




                  Describing as the name implies that the walls are paper thin and not really blocking the sound.






                  share|improve this answer















                  Pappwände




                  Meine Wohnung hat Pappwände, ich kann alles hören, was meine Nachbarn machen.




                  Describing as the name implies that the walls are paper thin and not really blocking the sound.







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited yesterday









                  V2Blast

                  1113




                  1113










                  answered 2 days ago









                  ZibelasZibelas

                  1645




                  1645






















                      Henry Firth is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                      draft saved

                      draft discarded


















                      Henry Firth is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                      Henry Firth is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                      Henry Firth is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                      Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48945%2fwhats-the-word-germans-give-to-walls-that-arent-well-soundproofed%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

                      Alcedinidae

                      RAC Tourist Trophy