Correct usage of USD












3















I am currently writing an essay, I have to state there is a $1 million prize for something. What is the correct way of stating this amount?



I have gone with "one million USD", do you think this is acceptable or is there a preferred format?










share|improve this question




















  • 3





    I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

    – tchrist
    Nov 30 '12 at 15:26








  • 1





    I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

    – user21497
    Nov 30 '12 at 16:04






  • 2





    @tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

    – snoram
    Feb 22 '16 at 8:51











  • @snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

    – choster
    Feb 22 '16 at 15:06






  • 1





    Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

    – Need the Answer
    2 days ago
















3















I am currently writing an essay, I have to state there is a $1 million prize for something. What is the correct way of stating this amount?



I have gone with "one million USD", do you think this is acceptable or is there a preferred format?










share|improve this question




















  • 3





    I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

    – tchrist
    Nov 30 '12 at 15:26








  • 1





    I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

    – user21497
    Nov 30 '12 at 16:04






  • 2





    @tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

    – snoram
    Feb 22 '16 at 8:51











  • @snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

    – choster
    Feb 22 '16 at 15:06






  • 1





    Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

    – Need the Answer
    2 days ago














3












3








3


2






I am currently writing an essay, I have to state there is a $1 million prize for something. What is the correct way of stating this amount?



I have gone with "one million USD", do you think this is acceptable or is there a preferred format?










share|improve this question
















I am currently writing an essay, I have to state there is a $1 million prize for something. What is the correct way of stating this amount?



I have gone with "one million USD", do you think this is acceptable or is there a preferred format?







word-choice grammatical-number






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Nov 30 '12 at 15:37









Matt E. Эллен

25.3k1488152




25.3k1488152










asked Nov 30 '12 at 15:10









Zack MiltonZack Milton

16112




16112








  • 3





    I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

    – tchrist
    Nov 30 '12 at 15:26








  • 1





    I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

    – user21497
    Nov 30 '12 at 16:04






  • 2





    @tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

    – snoram
    Feb 22 '16 at 8:51











  • @snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

    – choster
    Feb 22 '16 at 15:06






  • 1





    Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

    – Need the Answer
    2 days ago














  • 3





    I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

    – tchrist
    Nov 30 '12 at 15:26








  • 1





    I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

    – user21497
    Nov 30 '12 at 16:04






  • 2





    @tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

    – snoram
    Feb 22 '16 at 8:51











  • @snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

    – choster
    Feb 22 '16 at 15:06






  • 1





    Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

    – Need the Answer
    2 days ago








3




3





I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

– tchrist
Nov 30 '12 at 15:26







I would not use “USD” in general writing. Just say a million dollars U.S., or a million (American) dollars. If you must. Normally “dollar” means American funds unless otherwise qualified by locale.

– tchrist
Nov 30 '12 at 15:26






1




1





I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

– user21497
Nov 30 '12 at 16:04





I always use US$599, NT$18,000 (New Taiwan dollars), AU$600, CA$700. But (USD), (CAD), etc. is a perfectly normal option.

– user21497
Nov 30 '12 at 16:04




2




2





@tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

– snoram
Feb 22 '16 at 8:51





@tchrist Canadian, Belize, and Jamaican dollar are also American

– snoram
Feb 22 '16 at 8:51













@snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

– choster
Feb 22 '16 at 15:06





@snoram No, they aren't, at least not in any useful sense for English speakers.

– choster
Feb 22 '16 at 15:06




1




1





Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

– Need the Answer
2 days ago





Instead of trying to convince the original poster on why he/she shouldn't use "USD," I wished that everyone will just answer the actual question about what is the correct use of USD when it is being used in a sentence . Is it= USD1,000 USD 1,000 1,000USD or 1,000 USD?

– Need the Answer
2 days ago










5 Answers
5






active

oldest

votes


















3














If you and your essay readers are in the U.S., then they will correctly infer one million U.S. dollars from $1 million.



Currency abbreviations (such as USD, CHF, CAD, JPY, and EUR) are used by currency traders to denote currency pairs.



I would avoid USD unless your essay readers might confuse the prize for Canadian or Australian dollars. In those cases, you might write it as




a $1 million (CAD) prize



the fabulous $1 million (AUD) prize







share|improve this answer































    3














    I would only use an abbreviation like "USD" in a context where other such abbreviations are used or at least would seem appropriate. If you're writing general text, with all the other words spelled out normally, it would be odd to suddenly use an abbreviation here.



    Also, I think most general readers would not realize what "USD" stands for without some context. I mean, if you just said, "the prize is one million USD", unless you have been talking about multiple foreign currencies in this context before this, I don't think most readers would instantly realize what that stands for.



    If you were writing to an American audience, who would normally expect all dollar amounts to be American dollars unless otherwise specified, you should simply say "$1 million". I'm not sure what conventions are in other countries, but as an American, if I was writing for an American audience and the prize was in, say, Australian dollars, I would write "$1 million (Australian)" or "one million Australian dollars".



    I'd avoid "$1 million (USD)" or "one million dollars (USD)" because it's redundant: that spells out to "one million dollars (United States dollars)", and grates like "ATM machine", etc.



    If you are writing an article for bankers or international financiers, that's different, then it's conventional to write "US$1 million", etc. and they know what you mean.






    share|improve this answer



















    • 1





      In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

      – Andrew Leach
      Nov 30 '12 at 16:09



















    2














    To be honest I believe we should be moving to international accepted norms for currency reporting, namely ISO 4217. In this case, one would use USD. In Europe they have clearly defined standards for reporting currency in documents. In this case they use the ISO 4217 code of EUR, see (http://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm).



    The Economist Magazine is a common example of bad reporting in both currency abbreviations(often ambiguous) and use of SI units (i.e m (metre) for million rather than M for million).






    share|improve this answer
























    • That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

      – Lawrence
      Feb 22 '16 at 10:43



















    1














    I like rajah9's answer but I would restate the variations for a little better readability:




    a prize of $1 million (CAD)



    the fabulous prize of $1 million (AUD)



    or



    1st Prize - $1 million (CAD)







    share|improve this answer































      1














      The best way to express “one million dollars” is:




      one million dollars




      My advice is to avoid abbreviations because they don’t scale and the reasons to use them are mostly antique. For example, to save paper.



      The exception is where you define an abbreviation like “Central Intelligence Agency (CIA)” and then later in the same page say “CIA” or use a really common worldwide abbreviation like “U.S.” in context (dollars) like so:




      one million U.S. dollars




      But if it were Canada, I would use:




      one million Canadian dollars




      … because the “CA” abbreviation for Canada is also used by California, which has the same population and is at least equally famous. You just add confusion.



      “US$” and “USD” are fine for banks who work all day everyday with U.S. dollars, but why encode this information like that for the typical reader to decode? You just make your document harder to read.




      AUD




      Nobody but bankers and Australians know what that is. How much harder is it to write:




      Australian dollars




      …?



      You might say it is harder to type, but that is an antique reason to abbreviate because we have autocorrect and text substitutions today. I live in San Francisco but I did not type “San Francisco” just now. I typed “SF” and my iPad typed “San Francisco.” I typed it once into my text substitution settings and never again. Computers do the work pre-publishing instead of readers doing the work post-publishing.



      So we are free to just write for the reader’s understanding alone:




      one billion dollars



      30 trillion dollars



      1.7 quintillion dollars



      42 pounds sterling



      67 cents



      100 clams



      50 quid



      a stack of euros thick enough to choke a cow







      share|improve this answer


























      • I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

        – octern
        Mar 28 '16 at 18:28










      protected by tchrist 2 days ago



      Thank you for your interest in this question.
      Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



      Would you like to answer one of these unanswered questions instead?














      5 Answers
      5






      active

      oldest

      votes








      5 Answers
      5






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      3














      If you and your essay readers are in the U.S., then they will correctly infer one million U.S. dollars from $1 million.



      Currency abbreviations (such as USD, CHF, CAD, JPY, and EUR) are used by currency traders to denote currency pairs.



      I would avoid USD unless your essay readers might confuse the prize for Canadian or Australian dollars. In those cases, you might write it as




      a $1 million (CAD) prize



      the fabulous $1 million (AUD) prize







      share|improve this answer




























        3














        If you and your essay readers are in the U.S., then they will correctly infer one million U.S. dollars from $1 million.



        Currency abbreviations (such as USD, CHF, CAD, JPY, and EUR) are used by currency traders to denote currency pairs.



        I would avoid USD unless your essay readers might confuse the prize for Canadian or Australian dollars. In those cases, you might write it as




        a $1 million (CAD) prize



        the fabulous $1 million (AUD) prize







        share|improve this answer


























          3












          3








          3







          If you and your essay readers are in the U.S., then they will correctly infer one million U.S. dollars from $1 million.



          Currency abbreviations (such as USD, CHF, CAD, JPY, and EUR) are used by currency traders to denote currency pairs.



          I would avoid USD unless your essay readers might confuse the prize for Canadian or Australian dollars. In those cases, you might write it as




          a $1 million (CAD) prize



          the fabulous $1 million (AUD) prize







          share|improve this answer













          If you and your essay readers are in the U.S., then they will correctly infer one million U.S. dollars from $1 million.



          Currency abbreviations (such as USD, CHF, CAD, JPY, and EUR) are used by currency traders to denote currency pairs.



          I would avoid USD unless your essay readers might confuse the prize for Canadian or Australian dollars. In those cases, you might write it as




          a $1 million (CAD) prize



          the fabulous $1 million (AUD) prize








          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Nov 30 '12 at 15:27









          rajah9rajah9

          9,93212044




          9,93212044

























              3














              I would only use an abbreviation like "USD" in a context where other such abbreviations are used or at least would seem appropriate. If you're writing general text, with all the other words spelled out normally, it would be odd to suddenly use an abbreviation here.



              Also, I think most general readers would not realize what "USD" stands for without some context. I mean, if you just said, "the prize is one million USD", unless you have been talking about multiple foreign currencies in this context before this, I don't think most readers would instantly realize what that stands for.



              If you were writing to an American audience, who would normally expect all dollar amounts to be American dollars unless otherwise specified, you should simply say "$1 million". I'm not sure what conventions are in other countries, but as an American, if I was writing for an American audience and the prize was in, say, Australian dollars, I would write "$1 million (Australian)" or "one million Australian dollars".



              I'd avoid "$1 million (USD)" or "one million dollars (USD)" because it's redundant: that spells out to "one million dollars (United States dollars)", and grates like "ATM machine", etc.



              If you are writing an article for bankers or international financiers, that's different, then it's conventional to write "US$1 million", etc. and they know what you mean.






              share|improve this answer



















              • 1





                In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

                – Andrew Leach
                Nov 30 '12 at 16:09
















              3














              I would only use an abbreviation like "USD" in a context where other such abbreviations are used or at least would seem appropriate. If you're writing general text, with all the other words spelled out normally, it would be odd to suddenly use an abbreviation here.



              Also, I think most general readers would not realize what "USD" stands for without some context. I mean, if you just said, "the prize is one million USD", unless you have been talking about multiple foreign currencies in this context before this, I don't think most readers would instantly realize what that stands for.



              If you were writing to an American audience, who would normally expect all dollar amounts to be American dollars unless otherwise specified, you should simply say "$1 million". I'm not sure what conventions are in other countries, but as an American, if I was writing for an American audience and the prize was in, say, Australian dollars, I would write "$1 million (Australian)" or "one million Australian dollars".



              I'd avoid "$1 million (USD)" or "one million dollars (USD)" because it's redundant: that spells out to "one million dollars (United States dollars)", and grates like "ATM machine", etc.



              If you are writing an article for bankers or international financiers, that's different, then it's conventional to write "US$1 million", etc. and they know what you mean.






              share|improve this answer



















              • 1





                In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

                – Andrew Leach
                Nov 30 '12 at 16:09














              3












              3








              3







              I would only use an abbreviation like "USD" in a context where other such abbreviations are used or at least would seem appropriate. If you're writing general text, with all the other words spelled out normally, it would be odd to suddenly use an abbreviation here.



              Also, I think most general readers would not realize what "USD" stands for without some context. I mean, if you just said, "the prize is one million USD", unless you have been talking about multiple foreign currencies in this context before this, I don't think most readers would instantly realize what that stands for.



              If you were writing to an American audience, who would normally expect all dollar amounts to be American dollars unless otherwise specified, you should simply say "$1 million". I'm not sure what conventions are in other countries, but as an American, if I was writing for an American audience and the prize was in, say, Australian dollars, I would write "$1 million (Australian)" or "one million Australian dollars".



              I'd avoid "$1 million (USD)" or "one million dollars (USD)" because it's redundant: that spells out to "one million dollars (United States dollars)", and grates like "ATM machine", etc.



              If you are writing an article for bankers or international financiers, that's different, then it's conventional to write "US$1 million", etc. and they know what you mean.






              share|improve this answer













              I would only use an abbreviation like "USD" in a context where other such abbreviations are used or at least would seem appropriate. If you're writing general text, with all the other words spelled out normally, it would be odd to suddenly use an abbreviation here.



              Also, I think most general readers would not realize what "USD" stands for without some context. I mean, if you just said, "the prize is one million USD", unless you have been talking about multiple foreign currencies in this context before this, I don't think most readers would instantly realize what that stands for.



              If you were writing to an American audience, who would normally expect all dollar amounts to be American dollars unless otherwise specified, you should simply say "$1 million". I'm not sure what conventions are in other countries, but as an American, if I was writing for an American audience and the prize was in, say, Australian dollars, I would write "$1 million (Australian)" or "one million Australian dollars".



              I'd avoid "$1 million (USD)" or "one million dollars (USD)" because it's redundant: that spells out to "one million dollars (United States dollars)", and grates like "ATM machine", etc.



              If you are writing an article for bankers or international financiers, that's different, then it's conventional to write "US$1 million", etc. and they know what you mean.







              share|improve this answer












              share|improve this answer



              share|improve this answer










              answered Nov 30 '12 at 15:54









              JayJay

              31.3k34691




              31.3k34691








              • 1





                In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

                – Andrew Leach
                Nov 30 '12 at 16:09














              • 1





                In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

                – Andrew Leach
                Nov 30 '12 at 16:09








              1




              1





              In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

              – Andrew Leach
              Nov 30 '12 at 16:09





              In Britain, once the country of the currency is established then customary symbols would be $1m, A$1m, C$1m, Z$1m. Not sure that one million Zimbabwean dollars is much of a prize compared to the others, though.

              – Andrew Leach
              Nov 30 '12 at 16:09











              2














              To be honest I believe we should be moving to international accepted norms for currency reporting, namely ISO 4217. In this case, one would use USD. In Europe they have clearly defined standards for reporting currency in documents. In this case they use the ISO 4217 code of EUR, see (http://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm).



              The Economist Magazine is a common example of bad reporting in both currency abbreviations(often ambiguous) and use of SI units (i.e m (metre) for million rather than M for million).






              share|improve this answer
























              • That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

                – Lawrence
                Feb 22 '16 at 10:43
















              2














              To be honest I believe we should be moving to international accepted norms for currency reporting, namely ISO 4217. In this case, one would use USD. In Europe they have clearly defined standards for reporting currency in documents. In this case they use the ISO 4217 code of EUR, see (http://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm).



              The Economist Magazine is a common example of bad reporting in both currency abbreviations(often ambiguous) and use of SI units (i.e m (metre) for million rather than M for million).






              share|improve this answer
























              • That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

                – Lawrence
                Feb 22 '16 at 10:43














              2












              2








              2







              To be honest I believe we should be moving to international accepted norms for currency reporting, namely ISO 4217. In this case, one would use USD. In Europe they have clearly defined standards for reporting currency in documents. In this case they use the ISO 4217 code of EUR, see (http://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm).



              The Economist Magazine is a common example of bad reporting in both currency abbreviations(often ambiguous) and use of SI units (i.e m (metre) for million rather than M for million).






              share|improve this answer













              To be honest I believe we should be moving to international accepted norms for currency reporting, namely ISO 4217. In this case, one would use USD. In Europe they have clearly defined standards for reporting currency in documents. In this case they use the ISO 4217 code of EUR, see (http://publications.europa.eu/code/en/en-370303.htm).



              The Economist Magazine is a common example of bad reporting in both currency abbreviations(often ambiguous) and use of SI units (i.e m (metre) for million rather than M for million).







              share|improve this answer












              share|improve this answer



              share|improve this answer










              answered Feb 22 '16 at 7:49









              SD ThomsonSD Thomson

              211




              211













              • That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

                – Lawrence
                Feb 22 '16 at 10:43



















              • That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

                – Lawrence
                Feb 22 '16 at 10:43

















              That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

              – Lawrence
              Feb 22 '16 at 10:43





              That link is a good reference. Can you clarify something from there for me, though? In the first blue box, it says (not EUR 1 million) - i.e. don't spell out the word, use the digits form (for the journal). Later, in the second bullet point under "with million or billion", it allows EUR 10 million. Is the latter only for non-journal expressions, or is there a contradiction here?

              – Lawrence
              Feb 22 '16 at 10:43











              1














              I like rajah9's answer but I would restate the variations for a little better readability:




              a prize of $1 million (CAD)



              the fabulous prize of $1 million (AUD)



              or



              1st Prize - $1 million (CAD)







              share|improve this answer




























                1














                I like rajah9's answer but I would restate the variations for a little better readability:




                a prize of $1 million (CAD)



                the fabulous prize of $1 million (AUD)



                or



                1st Prize - $1 million (CAD)







                share|improve this answer


























                  1












                  1








                  1







                  I like rajah9's answer but I would restate the variations for a little better readability:




                  a prize of $1 million (CAD)



                  the fabulous prize of $1 million (AUD)



                  or



                  1st Prize - $1 million (CAD)







                  share|improve this answer













                  I like rajah9's answer but I would restate the variations for a little better readability:




                  a prize of $1 million (CAD)



                  the fabulous prize of $1 million (AUD)



                  or



                  1st Prize - $1 million (CAD)








                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Nov 30 '12 at 15:43









                  Kristina LopezKristina Lopez

                  25.7k648104




                  25.7k648104























                      1














                      The best way to express “one million dollars” is:




                      one million dollars




                      My advice is to avoid abbreviations because they don’t scale and the reasons to use them are mostly antique. For example, to save paper.



                      The exception is where you define an abbreviation like “Central Intelligence Agency (CIA)” and then later in the same page say “CIA” or use a really common worldwide abbreviation like “U.S.” in context (dollars) like so:




                      one million U.S. dollars




                      But if it were Canada, I would use:




                      one million Canadian dollars




                      … because the “CA” abbreviation for Canada is also used by California, which has the same population and is at least equally famous. You just add confusion.



                      “US$” and “USD” are fine for banks who work all day everyday with U.S. dollars, but why encode this information like that for the typical reader to decode? You just make your document harder to read.




                      AUD




                      Nobody but bankers and Australians know what that is. How much harder is it to write:




                      Australian dollars




                      …?



                      You might say it is harder to type, but that is an antique reason to abbreviate because we have autocorrect and text substitutions today. I live in San Francisco but I did not type “San Francisco” just now. I typed “SF” and my iPad typed “San Francisco.” I typed it once into my text substitution settings and never again. Computers do the work pre-publishing instead of readers doing the work post-publishing.



                      So we are free to just write for the reader’s understanding alone:




                      one billion dollars



                      30 trillion dollars



                      1.7 quintillion dollars



                      42 pounds sterling



                      67 cents



                      100 clams



                      50 quid



                      a stack of euros thick enough to choke a cow







                      share|improve this answer


























                      • I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                        – octern
                        Mar 28 '16 at 18:28
















                      1














                      The best way to express “one million dollars” is:




                      one million dollars




                      My advice is to avoid abbreviations because they don’t scale and the reasons to use them are mostly antique. For example, to save paper.



                      The exception is where you define an abbreviation like “Central Intelligence Agency (CIA)” and then later in the same page say “CIA” or use a really common worldwide abbreviation like “U.S.” in context (dollars) like so:




                      one million U.S. dollars




                      But if it were Canada, I would use:




                      one million Canadian dollars




                      … because the “CA” abbreviation for Canada is also used by California, which has the same population and is at least equally famous. You just add confusion.



                      “US$” and “USD” are fine for banks who work all day everyday with U.S. dollars, but why encode this information like that for the typical reader to decode? You just make your document harder to read.




                      AUD




                      Nobody but bankers and Australians know what that is. How much harder is it to write:




                      Australian dollars




                      …?



                      You might say it is harder to type, but that is an antique reason to abbreviate because we have autocorrect and text substitutions today. I live in San Francisco but I did not type “San Francisco” just now. I typed “SF” and my iPad typed “San Francisco.” I typed it once into my text substitution settings and never again. Computers do the work pre-publishing instead of readers doing the work post-publishing.



                      So we are free to just write for the reader’s understanding alone:




                      one billion dollars



                      30 trillion dollars



                      1.7 quintillion dollars



                      42 pounds sterling



                      67 cents



                      100 clams



                      50 quid



                      a stack of euros thick enough to choke a cow







                      share|improve this answer


























                      • I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                        – octern
                        Mar 28 '16 at 18:28














                      1












                      1








                      1







                      The best way to express “one million dollars” is:




                      one million dollars




                      My advice is to avoid abbreviations because they don’t scale and the reasons to use them are mostly antique. For example, to save paper.



                      The exception is where you define an abbreviation like “Central Intelligence Agency (CIA)” and then later in the same page say “CIA” or use a really common worldwide abbreviation like “U.S.” in context (dollars) like so:




                      one million U.S. dollars




                      But if it were Canada, I would use:




                      one million Canadian dollars




                      … because the “CA” abbreviation for Canada is also used by California, which has the same population and is at least equally famous. You just add confusion.



                      “US$” and “USD” are fine for banks who work all day everyday with U.S. dollars, but why encode this information like that for the typical reader to decode? You just make your document harder to read.




                      AUD




                      Nobody but bankers and Australians know what that is. How much harder is it to write:




                      Australian dollars




                      …?



                      You might say it is harder to type, but that is an antique reason to abbreviate because we have autocorrect and text substitutions today. I live in San Francisco but I did not type “San Francisco” just now. I typed “SF” and my iPad typed “San Francisco.” I typed it once into my text substitution settings and never again. Computers do the work pre-publishing instead of readers doing the work post-publishing.



                      So we are free to just write for the reader’s understanding alone:




                      one billion dollars



                      30 trillion dollars



                      1.7 quintillion dollars



                      42 pounds sterling



                      67 cents



                      100 clams



                      50 quid



                      a stack of euros thick enough to choke a cow







                      share|improve this answer















                      The best way to express “one million dollars” is:




                      one million dollars




                      My advice is to avoid abbreviations because they don’t scale and the reasons to use them are mostly antique. For example, to save paper.



                      The exception is where you define an abbreviation like “Central Intelligence Agency (CIA)” and then later in the same page say “CIA” or use a really common worldwide abbreviation like “U.S.” in context (dollars) like so:




                      one million U.S. dollars




                      But if it were Canada, I would use:




                      one million Canadian dollars




                      … because the “CA” abbreviation for Canada is also used by California, which has the same population and is at least equally famous. You just add confusion.



                      “US$” and “USD” are fine for banks who work all day everyday with U.S. dollars, but why encode this information like that for the typical reader to decode? You just make your document harder to read.




                      AUD




                      Nobody but bankers and Australians know what that is. How much harder is it to write:




                      Australian dollars




                      …?



                      You might say it is harder to type, but that is an antique reason to abbreviate because we have autocorrect and text substitutions today. I live in San Francisco but I did not type “San Francisco” just now. I typed “SF” and my iPad typed “San Francisco.” I typed it once into my text substitution settings and never again. Computers do the work pre-publishing instead of readers doing the work post-publishing.



                      So we are free to just write for the reader’s understanding alone:




                      one billion dollars



                      30 trillion dollars



                      1.7 quintillion dollars



                      42 pounds sterling



                      67 cents



                      100 clams



                      50 quid



                      a stack of euros thick enough to choke a cow








                      share|improve this answer














                      share|improve this answer



                      share|improve this answer








                      edited Feb 22 '16 at 10:30

























                      answered Feb 22 '16 at 10:24









                      Simon WhiteSimon White

                      95849




                      95849













                      • I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                        – octern
                        Mar 28 '16 at 18:28



















                      • I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                        – octern
                        Mar 28 '16 at 18:28

















                      I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                      – octern
                      Mar 28 '16 at 18:28





                      I don't think this is consistent with research or experience on how people process text. Symbols and abbreviations help with scanning and chunking, and writing numbers using numerals or scientific notation makes it easier to process differences in scale.

                      – octern
                      Mar 28 '16 at 18:28





                      protected by tchrist 2 days ago



                      Thank you for your interest in this question.
                      Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



                      Would you like to answer one of these unanswered questions instead?



                      Popular posts from this blog

                      "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

                      Alcedinidae

                      Origin of the phrase “under your belt”?