“Explain me” “Describe me” sound unidiomatic to me











up vote
3
down vote

favorite
1












Sometimes while I am watching movies or YouTube videos I hear phrases like "Explain me what it is" or "Describe me the dish".



I feel that those phrases sound a bit unidiomatic to me. Are those phrases correct?



If so, are there other verbs that skip the preposition "to"?










share|improve this question


















  • 7




    They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 17:52










  • Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
    – Hot Licks
    Oct 21 at 17:54






  • 4




    Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
    – user240918
    Oct 21 at 18:42






  • 1




    @HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
    – Dan Bron
    Oct 21 at 19:40






  • 3




    No, that doesn't actually happen.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 20:03















up vote
3
down vote

favorite
1












Sometimes while I am watching movies or YouTube videos I hear phrases like "Explain me what it is" or "Describe me the dish".



I feel that those phrases sound a bit unidiomatic to me. Are those phrases correct?



If so, are there other verbs that skip the preposition "to"?










share|improve this question


















  • 7




    They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 17:52










  • Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
    – Hot Licks
    Oct 21 at 17:54






  • 4




    Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
    – user240918
    Oct 21 at 18:42






  • 1




    @HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
    – Dan Bron
    Oct 21 at 19:40






  • 3




    No, that doesn't actually happen.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 20:03













up vote
3
down vote

favorite
1









up vote
3
down vote

favorite
1






1





Sometimes while I am watching movies or YouTube videos I hear phrases like "Explain me what it is" or "Describe me the dish".



I feel that those phrases sound a bit unidiomatic to me. Are those phrases correct?



If so, are there other verbs that skip the preposition "to"?










share|improve this question













Sometimes while I am watching movies or YouTube videos I hear phrases like "Explain me what it is" or "Describe me the dish".



I feel that those phrases sound a bit unidiomatic to me. Are those phrases correct?



If so, are there other verbs that skip the preposition "to"?







grammar






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Oct 21 at 17:48









Michael Frost

182




182








  • 7




    They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 17:52










  • Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
    – Hot Licks
    Oct 21 at 17:54






  • 4




    Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
    – user240918
    Oct 21 at 18:42






  • 1




    @HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
    – Dan Bron
    Oct 21 at 19:40






  • 3




    No, that doesn't actually happen.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 20:03














  • 7




    They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 17:52










  • Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
    – Hot Licks
    Oct 21 at 17:54






  • 4




    Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
    – user240918
    Oct 21 at 18:42






  • 1




    @HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
    – Dan Bron
    Oct 21 at 19:40






  • 3




    No, that doesn't actually happen.
    – Dan Bron
    Oct 21 at 20:03








7




7




They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
– Dan Bron
Oct 21 at 17:52




They are unidiomatic. They're a giveaway (a shibboleth) that it's a non-native speaker of English. In my experience, "explain me" is endemic to speakers of Indian English; it may reflect a feature of their native language (as dropping articles does for Slavic speakers of English). Don't use these constructions.
– Dan Bron
Oct 21 at 17:52












Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
– Hot Licks
Oct 21 at 17:54




Either it's a non-native speaker of you are not hearing the "to" in "explain to me".
– Hot Licks
Oct 21 at 17:54




4




4




Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
– user240918
Oct 21 at 18:42




Possible duplicate of Which one is correct? "Explain me" or "Explain to me"?
– user240918
Oct 21 at 18:42




1




1




@HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
– Dan Bron
Oct 21 at 19:40




@HotLicks This concept that there exist "lazy speakers" has apparently gone viral; the pathogen is spreading out of control. People who say "explain me" are not taking shortcuts; they're taking the wrong path, misled by signs in their own language. If there are native speakers who use it in their dialect, it is just that: their dialect. Not "lazy".
– Dan Bron
Oct 21 at 19:40




3




3




No, that doesn't actually happen.
– Dan Bron
Oct 21 at 20:03




No, that doesn't actually happen.
– Dan Bron
Oct 21 at 20:03










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
0
down vote



accepted










Are those phrases correct?



No. They are unidiomatic.



Correct:




Explain what it is to me.



Describe the dish to me.






Are there other verbs that skip the preposition “to”?



Yes. A lot of verbs that take both a direct object and an indirect object, allow the indirect object to appear first, without the preposition “to” (or sometimes “for”). That construct is called the dative alternation.



The term “alternation” suggests that the construct with the direct object first, followed by “to” (or sometimes “for”) + the indirect object, is the “standard” construct.



But when the stress in more on the direct object than on the indirect object, and when the indirect object is short (such as a simple personal pronoun or a name), I would say that the dative alternation constuct is the preferred form.



Examples:




Show me the money. (also correct: Show the money to me.)



Give her the toy. (also correct: Give the toy to her.)



Lend him some change. (also correct: Lend some change to him.)



Tell us the truth. (also correct: Tell the truth to us.)



Ask me anything. (also correct: Ask anything to me.)



Read them a story. (also correct: Read a story to them.)



Write him a letter. (also correct: Write a letter to him.)



Teach him a lesson. (also correct: Teach a lesson to him.)



Promise her the moon. (also correct: Promise the moon to her.)



Do me a favour. (also correct: Do a favour for me.)



Make me a sandwich. (also correct: Make a sandwich for me.)



Buy her a ring. (also correct: Buy a ring for her.)




The dative alternation constuct does not work with all verbs that take both a direct object and an indirect object. It’s unidiomatic to use it with the verbs announce, attribute, confess, convey, declare, dedicate, deliver, describe, explain, introduce, mention, narrate, present, propose, recommend, refer, return, reveal, say, sell, submit, suggest, transfer, …



(Or with the verbs accustom, answer, ascribe, compare, condemn, confine, contribute, exhibit, liken, …)



Counterexamples:



People might feel differently about some of these verbs. For instance, Jonathan Swift wrote to rev. dr. Thomas Sheridan:




If your worship will please to explain me this rebus, …




And Jordan Belfort, the Wolf of Wall Street, challenges a few audience members:




Sell me this pen.







share|improve this answer























  • Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
    – Phil Sweet
    Dec 11 at 14:16











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f469408%2fexplain-me-describe-me-sound-unidiomatic-to-me%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
0
down vote



accepted










Are those phrases correct?



No. They are unidiomatic.



Correct:




Explain what it is to me.



Describe the dish to me.






Are there other verbs that skip the preposition “to”?



Yes. A lot of verbs that take both a direct object and an indirect object, allow the indirect object to appear first, without the preposition “to” (or sometimes “for”). That construct is called the dative alternation.



The term “alternation” suggests that the construct with the direct object first, followed by “to” (or sometimes “for”) + the indirect object, is the “standard” construct.



But when the stress in more on the direct object than on the indirect object, and when the indirect object is short (such as a simple personal pronoun or a name), I would say that the dative alternation constuct is the preferred form.



Examples:




Show me the money. (also correct: Show the money to me.)



Give her the toy. (also correct: Give the toy to her.)



Lend him some change. (also correct: Lend some change to him.)



Tell us the truth. (also correct: Tell the truth to us.)



Ask me anything. (also correct: Ask anything to me.)



Read them a story. (also correct: Read a story to them.)



Write him a letter. (also correct: Write a letter to him.)



Teach him a lesson. (also correct: Teach a lesson to him.)



Promise her the moon. (also correct: Promise the moon to her.)



Do me a favour. (also correct: Do a favour for me.)



Make me a sandwich. (also correct: Make a sandwich for me.)



Buy her a ring. (also correct: Buy a ring for her.)




The dative alternation constuct does not work with all verbs that take both a direct object and an indirect object. It’s unidiomatic to use it with the verbs announce, attribute, confess, convey, declare, dedicate, deliver, describe, explain, introduce, mention, narrate, present, propose, recommend, refer, return, reveal, say, sell, submit, suggest, transfer, …



(Or with the verbs accustom, answer, ascribe, compare, condemn, confine, contribute, exhibit, liken, …)



Counterexamples:



People might feel differently about some of these verbs. For instance, Jonathan Swift wrote to rev. dr. Thomas Sheridan:




If your worship will please to explain me this rebus, …




And Jordan Belfort, the Wolf of Wall Street, challenges a few audience members:




Sell me this pen.







share|improve this answer























  • Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
    – Phil Sweet
    Dec 11 at 14:16















up vote
0
down vote



accepted










Are those phrases correct?



No. They are unidiomatic.



Correct:




Explain what it is to me.



Describe the dish to me.






Are there other verbs that skip the preposition “to”?



Yes. A lot of verbs that take both a direct object and an indirect object, allow the indirect object to appear first, without the preposition “to” (or sometimes “for”). That construct is called the dative alternation.



The term “alternation” suggests that the construct with the direct object first, followed by “to” (or sometimes “for”) + the indirect object, is the “standard” construct.



But when the stress in more on the direct object than on the indirect object, and when the indirect object is short (such as a simple personal pronoun or a name), I would say that the dative alternation constuct is the preferred form.



Examples:




Show me the money. (also correct: Show the money to me.)



Give her the toy. (also correct: Give the toy to her.)



Lend him some change. (also correct: Lend some change to him.)



Tell us the truth. (also correct: Tell the truth to us.)



Ask me anything. (also correct: Ask anything to me.)



Read them a story. (also correct: Read a story to them.)



Write him a letter. (also correct: Write a letter to him.)



Teach him a lesson. (also correct: Teach a lesson to him.)



Promise her the moon. (also correct: Promise the moon to her.)



Do me a favour. (also correct: Do a favour for me.)



Make me a sandwich. (also correct: Make a sandwich for me.)



Buy her a ring. (also correct: Buy a ring for her.)




The dative alternation constuct does not work with all verbs that take both a direct object and an indirect object. It’s unidiomatic to use it with the verbs announce, attribute, confess, convey, declare, dedicate, deliver, describe, explain, introduce, mention, narrate, present, propose, recommend, refer, return, reveal, say, sell, submit, suggest, transfer, …



(Or with the verbs accustom, answer, ascribe, compare, condemn, confine, contribute, exhibit, liken, …)



Counterexamples:



People might feel differently about some of these verbs. For instance, Jonathan Swift wrote to rev. dr. Thomas Sheridan:




If your worship will please to explain me this rebus, …




And Jordan Belfort, the Wolf of Wall Street, challenges a few audience members:




Sell me this pen.







share|improve this answer























  • Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
    – Phil Sweet
    Dec 11 at 14:16













up vote
0
down vote



accepted







up vote
0
down vote



accepted






Are those phrases correct?



No. They are unidiomatic.



Correct:




Explain what it is to me.



Describe the dish to me.






Are there other verbs that skip the preposition “to”?



Yes. A lot of verbs that take both a direct object and an indirect object, allow the indirect object to appear first, without the preposition “to” (or sometimes “for”). That construct is called the dative alternation.



The term “alternation” suggests that the construct with the direct object first, followed by “to” (or sometimes “for”) + the indirect object, is the “standard” construct.



But when the stress in more on the direct object than on the indirect object, and when the indirect object is short (such as a simple personal pronoun or a name), I would say that the dative alternation constuct is the preferred form.



Examples:




Show me the money. (also correct: Show the money to me.)



Give her the toy. (also correct: Give the toy to her.)



Lend him some change. (also correct: Lend some change to him.)



Tell us the truth. (also correct: Tell the truth to us.)



Ask me anything. (also correct: Ask anything to me.)



Read them a story. (also correct: Read a story to them.)



Write him a letter. (also correct: Write a letter to him.)



Teach him a lesson. (also correct: Teach a lesson to him.)



Promise her the moon. (also correct: Promise the moon to her.)



Do me a favour. (also correct: Do a favour for me.)



Make me a sandwich. (also correct: Make a sandwich for me.)



Buy her a ring. (also correct: Buy a ring for her.)




The dative alternation constuct does not work with all verbs that take both a direct object and an indirect object. It’s unidiomatic to use it with the verbs announce, attribute, confess, convey, declare, dedicate, deliver, describe, explain, introduce, mention, narrate, present, propose, recommend, refer, return, reveal, say, sell, submit, suggest, transfer, …



(Or with the verbs accustom, answer, ascribe, compare, condemn, confine, contribute, exhibit, liken, …)



Counterexamples:



People might feel differently about some of these verbs. For instance, Jonathan Swift wrote to rev. dr. Thomas Sheridan:




If your worship will please to explain me this rebus, …




And Jordan Belfort, the Wolf of Wall Street, challenges a few audience members:




Sell me this pen.







share|improve this answer














Are those phrases correct?



No. They are unidiomatic.



Correct:




Explain what it is to me.



Describe the dish to me.






Are there other verbs that skip the preposition “to”?



Yes. A lot of verbs that take both a direct object and an indirect object, allow the indirect object to appear first, without the preposition “to” (or sometimes “for”). That construct is called the dative alternation.



The term “alternation” suggests that the construct with the direct object first, followed by “to” (or sometimes “for”) + the indirect object, is the “standard” construct.



But when the stress in more on the direct object than on the indirect object, and when the indirect object is short (such as a simple personal pronoun or a name), I would say that the dative alternation constuct is the preferred form.



Examples:




Show me the money. (also correct: Show the money to me.)



Give her the toy. (also correct: Give the toy to her.)



Lend him some change. (also correct: Lend some change to him.)



Tell us the truth. (also correct: Tell the truth to us.)



Ask me anything. (also correct: Ask anything to me.)



Read them a story. (also correct: Read a story to them.)



Write him a letter. (also correct: Write a letter to him.)



Teach him a lesson. (also correct: Teach a lesson to him.)



Promise her the moon. (also correct: Promise the moon to her.)



Do me a favour. (also correct: Do a favour for me.)



Make me a sandwich. (also correct: Make a sandwich for me.)



Buy her a ring. (also correct: Buy a ring for her.)




The dative alternation constuct does not work with all verbs that take both a direct object and an indirect object. It’s unidiomatic to use it with the verbs announce, attribute, confess, convey, declare, dedicate, deliver, describe, explain, introduce, mention, narrate, present, propose, recommend, refer, return, reveal, say, sell, submit, suggest, transfer, …



(Or with the verbs accustom, answer, ascribe, compare, condemn, confine, contribute, exhibit, liken, …)



Counterexamples:



People might feel differently about some of these verbs. For instance, Jonathan Swift wrote to rev. dr. Thomas Sheridan:




If your worship will please to explain me this rebus, …




And Jordan Belfort, the Wolf of Wall Street, challenges a few audience members:




Sell me this pen.








share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Dec 11 at 10:58

























answered Nov 5 at 0:04









Adhemar

43326




43326












  • Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
    – Phil Sweet
    Dec 11 at 14:16


















  • Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
    – Phil Sweet
    Dec 11 at 14:16
















Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
– Phil Sweet
Dec 11 at 14:16




Deleted comment because I need to go back and sort out the "personal dative", a Southern and Appalachian dialect feature, from the ordinary dative shift.
– Phil Sweet
Dec 11 at 14:16


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.





Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


Please pay close attention to the following guidance:


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f469408%2fexplain-me-describe-me-sound-unidiomatic-to-me%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

"Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

Alcedinidae

Origin of the phrase “under your belt”?