What words frequently collocate with “-wise”? [on hold]
Would it make any sense if just combined any nouns with with -wise? For example, Aesthetic-wise? Money-wise?
vocabulary suffixes
New contributor
put on hold as off-topic by Scott, Kris, J. Taylor, jimm101, Rory Alsop Dec 20 at 11:52
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – Kris, J. Taylor, Rory Alsop
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
add a comment |
Would it make any sense if just combined any nouns with with -wise? For example, Aesthetic-wise? Money-wise?
vocabulary suffixes
New contributor
put on hold as off-topic by Scott, Kris, J. Taylor, jimm101, Rory Alsop Dec 20 at 11:52
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – Kris, J. Taylor, Rory Alsop
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
2
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
1
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
1
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51
add a comment |
Would it make any sense if just combined any nouns with with -wise? For example, Aesthetic-wise? Money-wise?
vocabulary suffixes
New contributor
Would it make any sense if just combined any nouns with with -wise? For example, Aesthetic-wise? Money-wise?
vocabulary suffixes
vocabulary suffixes
New contributor
New contributor
edited Dec 20 at 10:43
Kris
32.4k541117
32.4k541117
New contributor
asked Dec 20 at 3:56
Jaylow C
243
243
New contributor
New contributor
put on hold as off-topic by Scott, Kris, J. Taylor, jimm101, Rory Alsop Dec 20 at 11:52
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – Kris, J. Taylor, Rory Alsop
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
put on hold as off-topic by Scott, Kris, J. Taylor, jimm101, Rory Alsop Dec 20 at 11:52
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – Kris, J. Taylor, Rory Alsop
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
2
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
1
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
1
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51
add a comment |
2
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
1
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
1
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51
2
2
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
1
1
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
1
1
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Theoretically, yes.
However, mind the usage note on ODOL:
In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).
A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":
The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.
…
Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …
So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.
One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".
Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Theoretically, yes.
However, mind the usage note on ODOL:
In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).
A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":
The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.
…
Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …
So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.
One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".
Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
add a comment |
Theoretically, yes.
However, mind the usage note on ODOL:
In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).
A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":
The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.
…
Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …
So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.
One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".
Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
add a comment |
Theoretically, yes.
However, mind the usage note on ODOL:
In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).
A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":
The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.
…
Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …
So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.
One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".
Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.
Theoretically, yes.
However, mind the usage note on ODOL:
In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).
A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":
The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.
…
Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …
So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.
One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".
Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.
edited Dec 20 at 10:46
answered Dec 20 at 6:55
Kris
32.4k541117
32.4k541117
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
add a comment |
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
1
1
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering.
– Mitch
Dec 20 at 14:43
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
@Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh!
– Kris
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already.
– Mitch
2 days ago
add a comment |
2
The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise!
– Tushar Raj
Dec 20 at 4:16
1
Would have made for a good question if only backed by some homework.
– Kris
Dec 20 at 6:55
1
The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage.
– Chappo
Dec 20 at 7:39
Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.)
– Sven Yargs
Dec 21 at 5:51