Alphabet sudarabique















































Alphabet sudarabique

Image illustrative de l’article Alphabet sudarabique
Stèle votive avec inscription en sabéen adressée au dieu lunaire Almaqah (Yémen, vers 700 av. J.-C.).
Caractéristiques
Type

Abjad
Langue(s)

Langues sudarabiques
Historique
Époque

IXe siècle av. J.-C. au VIIe siècle
Système(s) parent(s)

Hiéroglyphes égyptiens

 Protosinaïtique ?

  Alphabet sudarabique


Système(s) apparenté(s)

Alphabet phénicien
Système(s) dérivé(s)

Alphasyllabaire guèze
Codage

Unicode

U+10A60 à U+10A7F

ISO 15924

Sarb

L'alphabet sudarabique (ou alphabet arabe méridional) est un ancien alphabet. Existant entre le Xe siècle av. J.-C. et le VIIIe siècle de notre ère, il était utilisé pour écrire les langues sudarabiques anciennes, notamment au Yémen et en Érythrée. Il s'agit d'un abjad, car il ne note que les sons consonantiques. L'alphasyllabaire guèze en est dérivé.




Sommaire






  • 1 Caractéristiques


    • 1.1 Propriétés


    • 1.2 Graphèmes




  • 2 Histoire


  • 3 Codage informatique


  • 4 Annexes


    • 4.1 Liens externes


    • 4.2 Bibliographie


    • 4.3 Références







Caractéristiques |



Propriétés |


L'alphabet sudarabique est un abjad : ses graphèmes ne servent à noter que les consonnes, les voyelles n'étant pas indiquées. Il est généralement écrit de droite à gauche, mais parfois également de gauche à droite ; dans ce cas, les caractères sont retournés par rapport à la verticale.



Graphèmes |


L'alphabet sudarabique utilise un ensemble de 29 graphèmes. Leur forme ressemble à celle des lettres de l'alphabet phénicien (les deux écritures ont une origine similaire). Elles sont toutefois nettement plus géométriques.


Le tableau suivant recense les 29 graphèmes de l'alphabet, ainsi que leur correspondance dans les alphabets phénicien, guèze, hébreu et arabe, et en somali.












































































































































































































































































































































































































Lettre
Unicode
Nom
Transcription
Valeur
Forme
Correspondances
Phénicien

Guèze

Somali

Hébreu

Arabe

Himjar ha.PNG
𐩠
He
h
[h]
Y

Phoenician heth.png


X

ח



Himjar lam.PNG
𐩡
Lamedh
l
[l]
Verticale

Phoenician lamedh.png



L

ל



Himjar ha2.PNG
𐩢
Heth

[ħ]
Y

Phoenician heth.png



X

ח



Himjar mim.PNG
𐩣
Mem
m
[m]
Diagonale

Phoenician mem.png



M

מ



Himjar qaf.PNG
𐩤
Qoph
q
[q]
Circulaire

Phoenician qof.png



Q

ק



Himjar wa.PNG
𐩥
Waw
w
[w]
Circulaire

Phoenician waw.png



W

ו



Himjar shin.PNG
𐩦
Shin
s2, ś, š
[ɬ]
Diagonale

Phoenician sin.png


SH

ש



Himjar ra.PNG
𐩧
Resh
r
[r]
Circulaire

Phoenician res.png



R

ר



Himjar ba.PNG
𐩨
Beth
b
[b]
Π

Phoenician beth.png



B

ב



Himjar ta2.PNG
𐩩
Taw
t
[t]
Diagonale

Phoenician taw.png



T

ת



Himjar sin.PNG
𐩪
Sat
s1, š, s
[s]
Π

Phoenician samekh.png



S

ס



Himjar kaf.PNG
𐩫
Kaph
k
[k]
Π

Phoenician kaph.png



K

כ



Himjar nun.PNG
𐩬
Nun
n
[n]
Verticale

Phoenician nun.png



N

נ



Himjar kha.PNG
𐩭
Kheth

[x]
Y




KH




Himjar sad.PNG
𐩮
Sadhe

[]
Circulaire



S


ص

Himjar za.PNG
𐩯
Samekh
s3, s, ś
[]
Diagonale

Phoenician sade.png



צ



Himjar fa.PNG
𐩰
Fe
f
[f]
Diagonale




F


ف

Himjar alif.PNG
𐩱
Alef
ʾ
[ʔ]
Π

Phoenician aleph.png



'

א



Himjar ajin.PNG
𐩲
Ayn
ʿ
[ʕ]
Circulaire

Phoenician ayin.png



C

ע



Himjar za2.PNG
𐩳
Dhadhe

[ɬˤ]
Rectangulaire




D'


ض

Himjar djim.PNG
𐩴
Gimel
g
[ɡ]
Verticale

Phoenician gimel.png



G

ג



Himjar dal.PNG
𐩵
Daleth
d
[d]
Diagonale

Phoenician daleth.png



D

ד



Himjar ghajn.PNG
𐩶
Ghayn
ġ
[ɣ]
Π



G


غ

Himjar ta1.PNG
𐩷
Teth

[]
Rectangulaire

Phoenician teth.png


D

ט



Himjar tha.PNG
𐩸
Zayn
z
[z]
Diagonale

Phoenician zayin.png


S

ז



Himjar dhal.PNG
𐩹
Dhaleth

[ð]
Rectangulaire


DH


ذ

Himjar th.PNG
𐩻
Thaw

[θ]
Circulaire



TH




Himjar ja.PNG
𐩺
Yodh
y
[j]
Circulaire

Phoenician yodh.png



Y

י



Himjar dad.PNG
𐩼
Theth

[θˤ]
Circulaire



TH'


ظ


Histoire |


L'alphabet sudarabique fut principalement employé dans les royaumes sabéen et minéen, sur la côte sud de la péninsule Arabique, à peu près à l'emplacement de l'actuel Yémen. Il servait à l'écriture des langues sudarabiques anciennes comme le sabéen, le qatabanique (en), le hadramaoutique (en), le minéen (en), le himyaritique (en) et le proto-guèze au royaume de D'mt (dans les actuelles Érythrée,Éthiopie et Djibouti ).


On pense que l'alphabet divergea de l'alphabet protosinaïtique peut-être dès le XIVe siècle av. J.-C.[1]. Les inscriptions les plus anciennes datent du Xe siècle au Yémen et du IXe siècle av. J.-C. à Akkele Guzay (en) en Érythrée[2].


L'alphabet atteint sa forme classique vers le VIe siècle av. J.-C. et son emploi perdure jusqu'au VIe siècle, y compris pour des inscriptions en vieil arabe du Nord (en) dans une variante de cet alphabet[3]. Il est ensuite remplacé par l'Alphabet arabe. En Éthiopie et en Érythrée, il évolue pour donner l'alphasyllabaire guèze, qui sert aujourd'hui à écrire l'amharique, le tigrigna et le tigré ainsi que d'autres langues éthiosémitiques, couchitiques et nilo-sahariennes.


Outre la forme monumentale de cet alphabet ou musnad, existe une forme cursive dite zabûr, utilisée pour des inscriptions sur des bâtonnets en bois[4]
.



Codage informatique |


L'alphabet sudarabique fut ajouté au standard Unicode en octobre 2009, avec la publication de la version 5.2. Il occupe le bloc U+10A60 à U+10A7F[5].































































PDF : en
 v · d · m 


0


1


2


3


4


5


6


7


8


9


A


B


C


D


E


F


U+10A60


𐩠


𐩡


𐩢


𐩣


𐩤


𐩥


𐩦


𐩧


𐩨


𐩩


𐩪


𐩫


𐩬


𐩭


𐩮


𐩯


U+10A70


𐩰


𐩱


𐩲


𐩳


𐩴


𐩵


𐩶


𐩷


𐩸


𐩹


𐩺


𐩻


𐩼


𐩽


𐩾


𐩿



Annexes |


.mw-parser-output .autres-projets ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets li{list-style-type:none;list-style-image:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left}.mw-parser-output .autres-projets .titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets li a{font-style:italic}

Sur les autres projets Wikimedia :





Liens externes |



  • (en) « South Arabian », Ancient Scripts

  • (en) « South Arabian », Omniglot

  • (en) « Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions », sur dasi.humnet.unipi.it

  • (en) « Ancient South Arabian Inscriptions in Baynun (Yemen) », Barnard



Bibliographie |



  • (en) Alfred Felix Landon Beeston, « Arabian Sibilants », Journal of Semitic Studies, vol. 7, no 2,‎ 1962, p. 222–233 (DOI 10.1093/jss/7.2.222)

  • Larissa Bonfante, John Chadwick, B. F. Cook, W. V. Davies, John F. Healey, J. T. Hooker, C. B. F. Walker (trad. Christiane Zivie-Coche, préf. J. T. Hooker), La naissance des écritures : du cunéiforme à l'alphabet [« Reading the Past : Ancient Writing from Cuneiform to Alphabet »], Paris, Seuil, 1997, 503 p., 25 cm (ISBN 2-02-033453-4)

  • (en) Peter Stein, « The Ancient South Arabian Minuscule Inscriptions on Wood: A New Genre of Pre-Islamic Epigraphy », Jaarbericht van het Vooraziatisch-Egyptisch Genootschap "Ex Oriente Lux", vol. 39,‎ 2005, p. 181–199

  • (de) Peter Stein, Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München, 2010(ISBN 978-3803022004)

  • (en) Vincenzo Francaviglia Romeo, Il trono della regina di Saba, Rome, Artemide, 2012, p. 149–155

  • Jacques Ryckmans, Walter Müller et Yusuf M. Abdallah, Textes du Yémen antique inscrits sur bois, Université catholique de Louvain, 1994(ISBN 90-6831-546-3)





Références |




  1. (en) « South Arabian », Ancient Scripts


  2. (en) Rodolfo Fattovich, Encyclopaedia Aethiopica: A-C, Harrassowitz Verlag, 2003, « Akkälä Guzay », p. 169


  3. (en) « Thamudic », Ancient Scripts


  4. Jacques Ryckmans, Walter Müller, Yusuf M. Abdallah, Textes du Yémen antique inscrits sur bois, 1994, p. 9.


  5. (en) « Old South Arabian », Unicode




  • Portail de l’écriture Portail de l’écriture
  • Portail du Proche-Orient ancien Portail du Proche-Orient ancien



Popular posts from this blog

Paul Cézanne

UIScrollView CustomStickyHeader Resize height generates problems when scroll is too fast

Angular material date-picker (MatDatepicker) auto completes the date on focus out