How would “The dog is older than the child” be translated?
Would the sentence, The dog is older than the child
be translated as
El perro es más viejo que el niño
or
El perro es mayor que el niño
traducción gramática selección-de-palabras adjetivos
add a comment |
Would the sentence, The dog is older than the child
be translated as
El perro es más viejo que el niño
or
El perro es mayor que el niño
traducción gramática selección-de-palabras adjetivos
add a comment |
Would the sentence, The dog is older than the child
be translated as
El perro es más viejo que el niño
or
El perro es mayor que el niño
traducción gramática selección-de-palabras adjetivos
Would the sentence, The dog is older than the child
be translated as
El perro es más viejo que el niño
or
El perro es mayor que el niño
traducción gramática selección-de-palabras adjetivos
traducción gramática selección-de-palabras adjetivos
edited 9 hours ago
Diego♦
35.6k1068141
35.6k1068141
asked 10 hours ago
A. Bell A. Bell
34412
34412
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I think both are technically correct, provided that the context (comparing ages) is understood, but I would definitely favor the first one ("El perro es más viejo que el niño"). There is certain ambiguity with the second one.
Take into account that the dictionary's entry for "mayor" conveys (2nd and 3rd entries) that when applied to people this adjective can be used for describing or comparing ages.
adj. Dicho de una persona: Que excede en edad a otra. Hermana mayor. Marta es mayor que Juan.
adj. Dicho de una persona: Entrada en años, de edad avanzada. Hombre mayor.
The use of "mayor" when applied to animals could imply size and not necessarily age (meaning is bigger and not necessarily is older). That is why the context could be important when you are comparing both individuals. If the context is clear (comparing ages) I don't see any problems with the second option (meaning, I don't think that the second option is necessarily wrong, but I would favor the first one).
Regardless, take into account that in Spanish we don't usually say that "X es más viejo que Y" (as a translation of "X is older than Y"), but we use "tiene más años". So another way of saying the same would be
El perro tiene más años que el niño.
add a comment |
Both are right, but:
El perro es más viejo que el niño
is the most accurate translation.
New contributor
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "353"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28692%2fhow-would-the-dog-is-older-than-the-child-be-translated%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I think both are technically correct, provided that the context (comparing ages) is understood, but I would definitely favor the first one ("El perro es más viejo que el niño"). There is certain ambiguity with the second one.
Take into account that the dictionary's entry for "mayor" conveys (2nd and 3rd entries) that when applied to people this adjective can be used for describing or comparing ages.
adj. Dicho de una persona: Que excede en edad a otra. Hermana mayor. Marta es mayor que Juan.
adj. Dicho de una persona: Entrada en años, de edad avanzada. Hombre mayor.
The use of "mayor" when applied to animals could imply size and not necessarily age (meaning is bigger and not necessarily is older). That is why the context could be important when you are comparing both individuals. If the context is clear (comparing ages) I don't see any problems with the second option (meaning, I don't think that the second option is necessarily wrong, but I would favor the first one).
Regardless, take into account that in Spanish we don't usually say that "X es más viejo que Y" (as a translation of "X is older than Y"), but we use "tiene más años". So another way of saying the same would be
El perro tiene más años que el niño.
add a comment |
I think both are technically correct, provided that the context (comparing ages) is understood, but I would definitely favor the first one ("El perro es más viejo que el niño"). There is certain ambiguity with the second one.
Take into account that the dictionary's entry for "mayor" conveys (2nd and 3rd entries) that when applied to people this adjective can be used for describing or comparing ages.
adj. Dicho de una persona: Que excede en edad a otra. Hermana mayor. Marta es mayor que Juan.
adj. Dicho de una persona: Entrada en años, de edad avanzada. Hombre mayor.
The use of "mayor" when applied to animals could imply size and not necessarily age (meaning is bigger and not necessarily is older). That is why the context could be important when you are comparing both individuals. If the context is clear (comparing ages) I don't see any problems with the second option (meaning, I don't think that the second option is necessarily wrong, but I would favor the first one).
Regardless, take into account that in Spanish we don't usually say that "X es más viejo que Y" (as a translation of "X is older than Y"), but we use "tiene más años". So another way of saying the same would be
El perro tiene más años que el niño.
add a comment |
I think both are technically correct, provided that the context (comparing ages) is understood, but I would definitely favor the first one ("El perro es más viejo que el niño"). There is certain ambiguity with the second one.
Take into account that the dictionary's entry for "mayor" conveys (2nd and 3rd entries) that when applied to people this adjective can be used for describing or comparing ages.
adj. Dicho de una persona: Que excede en edad a otra. Hermana mayor. Marta es mayor que Juan.
adj. Dicho de una persona: Entrada en años, de edad avanzada. Hombre mayor.
The use of "mayor" when applied to animals could imply size and not necessarily age (meaning is bigger and not necessarily is older). That is why the context could be important when you are comparing both individuals. If the context is clear (comparing ages) I don't see any problems with the second option (meaning, I don't think that the second option is necessarily wrong, but I would favor the first one).
Regardless, take into account that in Spanish we don't usually say that "X es más viejo que Y" (as a translation of "X is older than Y"), but we use "tiene más años". So another way of saying the same would be
El perro tiene más años que el niño.
I think both are technically correct, provided that the context (comparing ages) is understood, but I would definitely favor the first one ("El perro es más viejo que el niño"). There is certain ambiguity with the second one.
Take into account that the dictionary's entry for "mayor" conveys (2nd and 3rd entries) that when applied to people this adjective can be used for describing or comparing ages.
adj. Dicho de una persona: Que excede en edad a otra. Hermana mayor. Marta es mayor que Juan.
adj. Dicho de una persona: Entrada en años, de edad avanzada. Hombre mayor.
The use of "mayor" when applied to animals could imply size and not necessarily age (meaning is bigger and not necessarily is older). That is why the context could be important when you are comparing both individuals. If the context is clear (comparing ages) I don't see any problems with the second option (meaning, I don't think that the second option is necessarily wrong, but I would favor the first one).
Regardless, take into account that in Spanish we don't usually say that "X es más viejo que Y" (as a translation of "X is older than Y"), but we use "tiene más años". So another way of saying the same would be
El perro tiene más años que el niño.
answered 9 hours ago
Diego♦Diego
35.6k1068141
35.6k1068141
add a comment |
add a comment |
Both are right, but:
El perro es más viejo que el niño
is the most accurate translation.
New contributor
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
add a comment |
Both are right, but:
El perro es más viejo que el niño
is the most accurate translation.
New contributor
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
add a comment |
Both are right, but:
El perro es más viejo que el niño
is the most accurate translation.
New contributor
Both are right, but:
El perro es más viejo que el niño
is the most accurate translation.
New contributor
edited 7 hours ago
Diego♦
35.6k1068141
35.6k1068141
New contributor
answered 8 hours ago
ChrisChris
211
211
New contributor
New contributor
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
add a comment |
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
I agree, but a proper answer (see How to Answer) would explain why that is the case (support your claim with some references or documentation). The OP should not need to just believe what you are saying, but understand the rules and reasons of it. Please, visit help center and tour if you need more info about how the stacks work.
– Diego♦
8 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Spanish Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28692%2fhow-would-the-dog-is-older-than-the-child-be-translated%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown