Meaning of the phrase 'out upon it'












0















I came across this phrase twice while reading the play Merchant of Venice by William Shakespeare in the following contexts:



1 - "Out upon it old carrion, Your flesh rebels at these years?". A character Solanio is mocking the Jew Shylock by asking sarcastically if he is still having sexual urges at this age.



2 - "Out upon her! Thou torturest me". Shylock's daughter Jessica stole money from her and Shylock is speaking to another Jew and is probably insulting her in this particular line.



Both times, the phrase is used following a negative backdrop, and I suspect its some sort of an insult in old English. Any clarification would be helpful.










share|improve this question




















  • 1





    It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:24













  • That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

    – StoneyB
    Nov 24 '14 at 14:37











  • Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

    – user3182445
    Nov 24 '14 at 14:37











  • @user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:51


















0















I came across this phrase twice while reading the play Merchant of Venice by William Shakespeare in the following contexts:



1 - "Out upon it old carrion, Your flesh rebels at these years?". A character Solanio is mocking the Jew Shylock by asking sarcastically if he is still having sexual urges at this age.



2 - "Out upon her! Thou torturest me". Shylock's daughter Jessica stole money from her and Shylock is speaking to another Jew and is probably insulting her in this particular line.



Both times, the phrase is used following a negative backdrop, and I suspect its some sort of an insult in old English. Any clarification would be helpful.










share|improve this question




















  • 1





    It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:24













  • That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

    – StoneyB
    Nov 24 '14 at 14:37











  • Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

    – user3182445
    Nov 24 '14 at 14:37











  • @user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:51
















0












0








0








I came across this phrase twice while reading the play Merchant of Venice by William Shakespeare in the following contexts:



1 - "Out upon it old carrion, Your flesh rebels at these years?". A character Solanio is mocking the Jew Shylock by asking sarcastically if he is still having sexual urges at this age.



2 - "Out upon her! Thou torturest me". Shylock's daughter Jessica stole money from her and Shylock is speaking to another Jew and is probably insulting her in this particular line.



Both times, the phrase is used following a negative backdrop, and I suspect its some sort of an insult in old English. Any clarification would be helpful.










share|improve this question
















I came across this phrase twice while reading the play Merchant of Venice by William Shakespeare in the following contexts:



1 - "Out upon it old carrion, Your flesh rebels at these years?". A character Solanio is mocking the Jew Shylock by asking sarcastically if he is still having sexual urges at this age.



2 - "Out upon her! Thou torturest me". Shylock's daughter Jessica stole money from her and Shylock is speaking to another Jew and is probably insulting her in this particular line.



Both times, the phrase is used following a negative backdrop, and I suspect its some sort of an insult in old English. Any clarification would be helpful.







phrases old-english shakespeare






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Nov 25 '14 at 14:14







user3182445

















asked Nov 24 '14 at 14:21









user3182445user3182445

18717




18717








  • 1





    It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:24













  • That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

    – StoneyB
    Nov 24 '14 at 14:37











  • Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

    – user3182445
    Nov 24 '14 at 14:37











  • @user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:51
















  • 1





    It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:24













  • That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

    – StoneyB
    Nov 24 '14 at 14:37











  • Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

    – user3182445
    Nov 24 '14 at 14:37











  • @user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

    – Dan Bron
    Nov 24 '14 at 14:51










1




1





It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

– Dan Bron
Nov 24 '14 at 14:24







It means "Get out of here!" and "To hell with her!" (i.e. get her out), respectively.

– Dan Bron
Nov 24 '14 at 14:24















That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

– StoneyB
Nov 24 '14 at 14:37





That's Early Modern English, ca. 1596, not 'mediaeval' English.

– StoneyB
Nov 24 '14 at 14:37













Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

– user3182445
Nov 24 '14 at 14:37





Isnt the 17th century considered to be the medieval period?

– user3182445
Nov 24 '14 at 14:37













@user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

– Dan Bron
Nov 24 '14 at 14:51







@user3182445, the medieval period is not sharply defined, but it's typically considered to have ended in the 15th century. Wikipedia will point you towards several canonical sources, I'm sure. None the less, Shakespeare definitively used EME, not Middle English.

– Dan Bron
Nov 24 '14 at 14:51












2 Answers
2






active

oldest

votes


















1














Given you've come back and edited your question, it seems you are still interested in an answer, so I'll elaborate on the one I provided in the comments.



The modern rendering of "out upon" would be "out with" or "away with", so, Solanio's barb to Shylock:




Out upon it old carrion, ...




would be rendered in current English as "Out with you, ...", or more idiomatically:




Get out of here, you old creep ...




Similarly, Shylock's repudiation of Jessica




Out upon her! Thou torturest me.




would be rendered "Out with her" or "Away with her", or again more idiomatically:




To hell with her! You're hurting me [by mentioning her].




By the way, there are innumerable analyses and translations of Shakespeare into current English freely available on the web. Just plug the phrase that is confusing you, verbatim, into a search engine, and I promise you'll find an explanation as the first hit.






share|improve this answer

































    0














    Consider also Cavalier poet Sir John Suckling's seventeenth-century poem beginning "Out upon it! I have loved. . . ." "Out upon it" serves as a contemptuous reproach ("To hell with you," "Get out of here") to some unnamed person challenging the poet's ability to love and remain faithful to one woman. His immediate, seemingly cynical reply belies the pretended constancy of his declaration, but eventually the poet arguably does make a case for a considered fidelity with the right person by poem's end.






    share|improve this answer








    New contributor




    C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.




















      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f210038%2fmeaning-of-the-phrase-out-upon-it%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      1














      Given you've come back and edited your question, it seems you are still interested in an answer, so I'll elaborate on the one I provided in the comments.



      The modern rendering of "out upon" would be "out with" or "away with", so, Solanio's barb to Shylock:




      Out upon it old carrion, ...




      would be rendered in current English as "Out with you, ...", or more idiomatically:




      Get out of here, you old creep ...




      Similarly, Shylock's repudiation of Jessica




      Out upon her! Thou torturest me.




      would be rendered "Out with her" or "Away with her", or again more idiomatically:




      To hell with her! You're hurting me [by mentioning her].




      By the way, there are innumerable analyses and translations of Shakespeare into current English freely available on the web. Just plug the phrase that is confusing you, verbatim, into a search engine, and I promise you'll find an explanation as the first hit.






      share|improve this answer






























        1














        Given you've come back and edited your question, it seems you are still interested in an answer, so I'll elaborate on the one I provided in the comments.



        The modern rendering of "out upon" would be "out with" or "away with", so, Solanio's barb to Shylock:




        Out upon it old carrion, ...




        would be rendered in current English as "Out with you, ...", or more idiomatically:




        Get out of here, you old creep ...




        Similarly, Shylock's repudiation of Jessica




        Out upon her! Thou torturest me.




        would be rendered "Out with her" or "Away with her", or again more idiomatically:




        To hell with her! You're hurting me [by mentioning her].




        By the way, there are innumerable analyses and translations of Shakespeare into current English freely available on the web. Just plug the phrase that is confusing you, verbatim, into a search engine, and I promise you'll find an explanation as the first hit.






        share|improve this answer




























          1












          1








          1







          Given you've come back and edited your question, it seems you are still interested in an answer, so I'll elaborate on the one I provided in the comments.



          The modern rendering of "out upon" would be "out with" or "away with", so, Solanio's barb to Shylock:




          Out upon it old carrion, ...




          would be rendered in current English as "Out with you, ...", or more idiomatically:




          Get out of here, you old creep ...




          Similarly, Shylock's repudiation of Jessica




          Out upon her! Thou torturest me.




          would be rendered "Out with her" or "Away with her", or again more idiomatically:




          To hell with her! You're hurting me [by mentioning her].




          By the way, there are innumerable analyses and translations of Shakespeare into current English freely available on the web. Just plug the phrase that is confusing you, verbatim, into a search engine, and I promise you'll find an explanation as the first hit.






          share|improve this answer















          Given you've come back and edited your question, it seems you are still interested in an answer, so I'll elaborate on the one I provided in the comments.



          The modern rendering of "out upon" would be "out with" or "away with", so, Solanio's barb to Shylock:




          Out upon it old carrion, ...




          would be rendered in current English as "Out with you, ...", or more idiomatically:




          Get out of here, you old creep ...




          Similarly, Shylock's repudiation of Jessica




          Out upon her! Thou torturest me.




          would be rendered "Out with her" or "Away with her", or again more idiomatically:




          To hell with her! You're hurting me [by mentioning her].




          By the way, there are innumerable analyses and translations of Shakespeare into current English freely available on the web. Just plug the phrase that is confusing you, verbatim, into a search engine, and I promise you'll find an explanation as the first hit.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited Apr 13 '17 at 12:38









          Community

          1




          1










          answered Nov 25 '14 at 14:26









          Dan BronDan Bron

          26.1k1286122




          26.1k1286122

























              0














              Consider also Cavalier poet Sir John Suckling's seventeenth-century poem beginning "Out upon it! I have loved. . . ." "Out upon it" serves as a contemptuous reproach ("To hell with you," "Get out of here") to some unnamed person challenging the poet's ability to love and remain faithful to one woman. His immediate, seemingly cynical reply belies the pretended constancy of his declaration, but eventually the poet arguably does make a case for a considered fidelity with the right person by poem's end.






              share|improve this answer








              New contributor




              C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.

























                0














                Consider also Cavalier poet Sir John Suckling's seventeenth-century poem beginning "Out upon it! I have loved. . . ." "Out upon it" serves as a contemptuous reproach ("To hell with you," "Get out of here") to some unnamed person challenging the poet's ability to love and remain faithful to one woman. His immediate, seemingly cynical reply belies the pretended constancy of his declaration, but eventually the poet arguably does make a case for a considered fidelity with the right person by poem's end.






                share|improve this answer








                New contributor




                C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.























                  0












                  0








                  0







                  Consider also Cavalier poet Sir John Suckling's seventeenth-century poem beginning "Out upon it! I have loved. . . ." "Out upon it" serves as a contemptuous reproach ("To hell with you," "Get out of here") to some unnamed person challenging the poet's ability to love and remain faithful to one woman. His immediate, seemingly cynical reply belies the pretended constancy of his declaration, but eventually the poet arguably does make a case for a considered fidelity with the right person by poem's end.






                  share|improve this answer








                  New contributor




                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.










                  Consider also Cavalier poet Sir John Suckling's seventeenth-century poem beginning "Out upon it! I have loved. . . ." "Out upon it" serves as a contemptuous reproach ("To hell with you," "Get out of here") to some unnamed person challenging the poet's ability to love and remain faithful to one woman. His immediate, seemingly cynical reply belies the pretended constancy of his declaration, but eventually the poet arguably does make a case for a considered fidelity with the right person by poem's end.







                  share|improve this answer








                  New contributor




                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  share|improve this answer



                  share|improve this answer






                  New contributor




                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  answered 2 hours ago









                  C. ErnstC. Ernst

                  1




                  1




                  New contributor




                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.





                  New contributor





                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.






                  C. Ernst is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.






























                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f210038%2fmeaning-of-the-phrase-out-upon-it%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

                      Alcedinidae

                      Origin of the phrase “under your belt”?