What is the difference between “transportation” and “transport” (noun)?











up vote
1
down vote

favorite












I know the meanings of "transport" and "transportation",are they just synonyms as Merriam-Webster appears to suggest or is there any difference in usage?










share|improve this question




















  • 2




    Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
    – Chappo
    Oct 5 at 12:18










  • To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:08










  • @JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
    – user240918
    Oct 5 at 16:16












  • @user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:28










  • @JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
    – user240918
    Oct 5 at 16:30















up vote
1
down vote

favorite












I know the meanings of "transport" and "transportation",are they just synonyms as Merriam-Webster appears to suggest or is there any difference in usage?










share|improve this question




















  • 2




    Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
    – Chappo
    Oct 5 at 12:18










  • To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:08










  • @JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
    – user240918
    Oct 5 at 16:16












  • @user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:28










  • @JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
    – user240918
    Oct 5 at 16:30













up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











I know the meanings of "transport" and "transportation",are they just synonyms as Merriam-Webster appears to suggest or is there any difference in usage?










share|improve this question















I know the meanings of "transport" and "transportation",are they just synonyms as Merriam-Webster appears to suggest or is there any difference in usage?







word-usage






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Oct 5 at 13:07









user240918

24.4k967147




24.4k967147










asked Oct 5 at 10:27









Duc Tuan

92




92








  • 2




    Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
    – Chappo
    Oct 5 at 12:18










  • To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:08










  • @JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
    – user240918
    Oct 5 at 16:16












  • @user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:28










  • @JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
    – user240918
    Oct 5 at 16:30














  • 2




    Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
    – Chappo
    Oct 5 at 12:18










  • To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:08










  • @JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
    – user240918
    Oct 5 at 16:16












  • @user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
    – Jason Bassford
    Oct 5 at 16:28










  • @JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
    – user240918
    Oct 5 at 16:30








2




2




Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
– Chappo
Oct 5 at 12:18




Perhaps you could quote the dictionary definitions for each word, and point out what it is you don't understand as a result of assessing each word's multiple usages.
– Chappo
Oct 5 at 12:18












To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
– Jason Bassford
Oct 5 at 16:08




To start, transport can be used as a verb but transportation can't be. You need to provide some actual context for your question—give us an example sentence.
– Jason Bassford
Oct 5 at 16:08












@JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
– user240918
Oct 5 at 16:16






@JasonBassford - the OP is referring to transport and transportation as nouns not verbs, as clearly stated in the title.
– user240918
Oct 5 at 16:16














@user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
– Jason Bassford
Oct 5 at 16:28




@user240918 It's still relevant in the context of some sentences—none of which have been provided. The senses given by Merriam-Webster also clearly have different meanings in some cases. So simply asking "What's the difference?" absent context is already sufficiently answered by simply following the dictionary links. The question, as asked, fails to show that they are "just synonyms."
– Jason Bassford
Oct 5 at 16:28












@JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
– user240918
Oct 5 at 16:30




@JasonBassford - transport and transportation as nouns meaning means of conveyance are synonyms as shown in the dictionary. Is there any difference in usage as such? That’s the question.
– user240918
Oct 5 at 16:30










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
1
down vote













It is chiefly a question of BrE usage vs AmE usage, but the meaning is the same as explained here:




Where Americans use transportation, Britons generally prefer transport. In American English, transport is only a verb (with rare exceptions). So where Americans say public transportation, transportation commissioner, and air transportation, Britons say public transport, transport commissioner, and air transport.



Neither transport nor transportation is right or wrong; they’re just different ways of saying the same thing.




 




Canadians us both transport and transportation, though the latter has the edge. Australians favor transport.




(The Grammarist)



It is not clear how these regional usage differences developped. What we know is that the usage of transport and transportation meaning “means of conveyance” date back to different centuries; late 17th c. for the former and mid-19th c. for the latter.






share|improve this answer



















  • 1




    Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
    – Michael Harvey
    Oct 5 at 16:44











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f466965%2fwhat-is-the-difference-between-transportation-and-transport-noun%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
1
down vote













It is chiefly a question of BrE usage vs AmE usage, but the meaning is the same as explained here:




Where Americans use transportation, Britons generally prefer transport. In American English, transport is only a verb (with rare exceptions). So where Americans say public transportation, transportation commissioner, and air transportation, Britons say public transport, transport commissioner, and air transport.



Neither transport nor transportation is right or wrong; they’re just different ways of saying the same thing.




 




Canadians us both transport and transportation, though the latter has the edge. Australians favor transport.




(The Grammarist)



It is not clear how these regional usage differences developped. What we know is that the usage of transport and transportation meaning “means of conveyance” date back to different centuries; late 17th c. for the former and mid-19th c. for the latter.






share|improve this answer



















  • 1




    Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
    – Michael Harvey
    Oct 5 at 16:44















up vote
1
down vote













It is chiefly a question of BrE usage vs AmE usage, but the meaning is the same as explained here:




Where Americans use transportation, Britons generally prefer transport. In American English, transport is only a verb (with rare exceptions). So where Americans say public transportation, transportation commissioner, and air transportation, Britons say public transport, transport commissioner, and air transport.



Neither transport nor transportation is right or wrong; they’re just different ways of saying the same thing.




 




Canadians us both transport and transportation, though the latter has the edge. Australians favor transport.




(The Grammarist)



It is not clear how these regional usage differences developped. What we know is that the usage of transport and transportation meaning “means of conveyance” date back to different centuries; late 17th c. for the former and mid-19th c. for the latter.






share|improve this answer



















  • 1




    Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
    – Michael Harvey
    Oct 5 at 16:44













up vote
1
down vote










up vote
1
down vote









It is chiefly a question of BrE usage vs AmE usage, but the meaning is the same as explained here:




Where Americans use transportation, Britons generally prefer transport. In American English, transport is only a verb (with rare exceptions). So where Americans say public transportation, transportation commissioner, and air transportation, Britons say public transport, transport commissioner, and air transport.



Neither transport nor transportation is right or wrong; they’re just different ways of saying the same thing.




 




Canadians us both transport and transportation, though the latter has the edge. Australians favor transport.




(The Grammarist)



It is not clear how these regional usage differences developped. What we know is that the usage of transport and transportation meaning “means of conveyance” date back to different centuries; late 17th c. for the former and mid-19th c. for the latter.






share|improve this answer














It is chiefly a question of BrE usage vs AmE usage, but the meaning is the same as explained here:




Where Americans use transportation, Britons generally prefer transport. In American English, transport is only a verb (with rare exceptions). So where Americans say public transportation, transportation commissioner, and air transportation, Britons say public transport, transport commissioner, and air transport.



Neither transport nor transportation is right or wrong; they’re just different ways of saying the same thing.




 




Canadians us both transport and transportation, though the latter has the edge. Australians favor transport.




(The Grammarist)



It is not clear how these regional usage differences developped. What we know is that the usage of transport and transportation meaning “means of conveyance” date back to different centuries; late 17th c. for the former and mid-19th c. for the latter.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Oct 5 at 12:31

























answered Oct 5 at 11:34









user240918

24.4k967147




24.4k967147








  • 1




    Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
    – Michael Harvey
    Oct 5 at 16:44














  • 1




    Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
    – Michael Harvey
    Oct 5 at 16:44








1




1




Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
– Michael Harvey
Oct 5 at 16:44




Don't see why user240918 got a vote-down; I have pushed it up again.
– Michael Harvey
Oct 5 at 16:44


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.





Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


Please pay close attention to the following guidance:


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f466965%2fwhat-is-the-difference-between-transportation-and-transport-noun%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

"Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

Alcedinidae

Origin of the phrase “under your belt”?