What is another phrase to describe people “on the front line”?
up vote
1
down vote
favorite
Another way to say it is that these are the people in an organization who are “in the trenches”.
They are doing the hardest or most important work.
I would like to find a non-militaristic way of saying the same thing, but am having trouble finding a good one.
My goal is to find ways to describe the value of these people in an organization in contrast to those in roles removed from the core business (for example, administration, which is also important but is not the reason for the existence of the organization).
In this specific case, the core business is education and military metaphors don’t seem appropriate.
Another close alternative could be: “where the rubber meets the road”, but that’s not quite it either.
Yet another recently discovered possibility, but not commonly understood is:
Genba (現場, also romanized as gemba) is a Japanese term meaning "the
actual place". Japanese detectives call the crime scene genba, and
Japanese TV reporters may refer to themselves as reporting from genba.
In business, genba refers to the place where value is created; in
manufacturing the genba is the factory floor. It can be any "site"
such as a construction site, sales floor or where the service provider
interacts directly with the customer.
Source: Gemba, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gemba&oldid=871163314 (last visited Dec. 13, 2018)
which was originally quoted from:
- Imai, Masaaki (1997). Gemba kaizen: a commonsense low-cost approach to management. New York: McGraw-Hill Professional. p. 13. ISBN 978-0-07-031446-7.
phrase-requests idiom-requests
|
show 1 more comment
up vote
1
down vote
favorite
Another way to say it is that these are the people in an organization who are “in the trenches”.
They are doing the hardest or most important work.
I would like to find a non-militaristic way of saying the same thing, but am having trouble finding a good one.
My goal is to find ways to describe the value of these people in an organization in contrast to those in roles removed from the core business (for example, administration, which is also important but is not the reason for the existence of the organization).
In this specific case, the core business is education and military metaphors don’t seem appropriate.
Another close alternative could be: “where the rubber meets the road”, but that’s not quite it either.
Yet another recently discovered possibility, but not commonly understood is:
Genba (現場, also romanized as gemba) is a Japanese term meaning "the
actual place". Japanese detectives call the crime scene genba, and
Japanese TV reporters may refer to themselves as reporting from genba.
In business, genba refers to the place where value is created; in
manufacturing the genba is the factory floor. It can be any "site"
such as a construction site, sales floor or where the service provider
interacts directly with the customer.
Source: Gemba, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gemba&oldid=871163314 (last visited Dec. 13, 2018)
which was originally quoted from:
- Imai, Masaaki (1997). Gemba kaizen: a commonsense low-cost approach to management. New York: McGraw-Hill Professional. p. 13. ISBN 978-0-07-031446-7.
phrase-requests idiom-requests
1
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
1
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38
|
show 1 more comment
up vote
1
down vote
favorite
up vote
1
down vote
favorite
Another way to say it is that these are the people in an organization who are “in the trenches”.
They are doing the hardest or most important work.
I would like to find a non-militaristic way of saying the same thing, but am having trouble finding a good one.
My goal is to find ways to describe the value of these people in an organization in contrast to those in roles removed from the core business (for example, administration, which is also important but is not the reason for the existence of the organization).
In this specific case, the core business is education and military metaphors don’t seem appropriate.
Another close alternative could be: “where the rubber meets the road”, but that’s not quite it either.
Yet another recently discovered possibility, but not commonly understood is:
Genba (現場, also romanized as gemba) is a Japanese term meaning "the
actual place". Japanese detectives call the crime scene genba, and
Japanese TV reporters may refer to themselves as reporting from genba.
In business, genba refers to the place where value is created; in
manufacturing the genba is the factory floor. It can be any "site"
such as a construction site, sales floor or where the service provider
interacts directly with the customer.
Source: Gemba, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gemba&oldid=871163314 (last visited Dec. 13, 2018)
which was originally quoted from:
- Imai, Masaaki (1997). Gemba kaizen: a commonsense low-cost approach to management. New York: McGraw-Hill Professional. p. 13. ISBN 978-0-07-031446-7.
phrase-requests idiom-requests
Another way to say it is that these are the people in an organization who are “in the trenches”.
They are doing the hardest or most important work.
I would like to find a non-militaristic way of saying the same thing, but am having trouble finding a good one.
My goal is to find ways to describe the value of these people in an organization in contrast to those in roles removed from the core business (for example, administration, which is also important but is not the reason for the existence of the organization).
In this specific case, the core business is education and military metaphors don’t seem appropriate.
Another close alternative could be: “where the rubber meets the road”, but that’s not quite it either.
Yet another recently discovered possibility, but not commonly understood is:
Genba (現場, also romanized as gemba) is a Japanese term meaning "the
actual place". Japanese detectives call the crime scene genba, and
Japanese TV reporters may refer to themselves as reporting from genba.
In business, genba refers to the place where value is created; in
manufacturing the genba is the factory floor. It can be any "site"
such as a construction site, sales floor or where the service provider
interacts directly with the customer.
Source: Gemba, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gemba&oldid=871163314 (last visited Dec. 13, 2018)
which was originally quoted from:
- Imai, Masaaki (1997). Gemba kaizen: a commonsense low-cost approach to management. New York: McGraw-Hill Professional. p. 13. ISBN 978-0-07-031446-7.
phrase-requests idiom-requests
phrase-requests idiom-requests
edited Dec 13 at 21:12
asked Sep 26 at 7:00
jlevis
1664
1664
1
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
1
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38
|
show 1 more comment
1
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
1
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38
1
1
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
1
1
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38
|
show 1 more comment
3 Answers
3
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Customer-facing or client-facing as opposed to back office is used in commerce. I'm sure it's less common than customer-facing, but you could use student-facing. Or scholar-facing, etc.
Front-office is the natural antonym to back-office, but it doesn't fit your situation.
add a comment |
up vote
1
down vote
The following are options that have slightly different implications, and/or different levels of praise
- people who are at the forefront [of something]
- people who make the gears turn
people who are doing God's work- people without whom [something] could/would not function
- unsung heroes
- pawns (usually negative connotation)
- peons (usually negative connotation)
- people who perform the core function [of something]
add a comment |
up vote
1
down vote
The folks 'leading (spearheading) a non-military charge' might be called 'the avant-garde', 'the advance guard' (military connotation), 'innovators', 'pioneers', 'those on the cutting edge', those 'riding the wave', 'movers and shakers', 'creatives', 'luminaries', 'trailblazers', 'the vanguard', 'the new wave', 'the juggernaut'.
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f465719%2fwhat-is-another-phrase-to-describe-people-on-the-front-line%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Customer-facing or client-facing as opposed to back office is used in commerce. I'm sure it's less common than customer-facing, but you could use student-facing. Or scholar-facing, etc.
Front-office is the natural antonym to back-office, but it doesn't fit your situation.
add a comment |
up vote
2
down vote
Customer-facing or client-facing as opposed to back office is used in commerce. I'm sure it's less common than customer-facing, but you could use student-facing. Or scholar-facing, etc.
Front-office is the natural antonym to back-office, but it doesn't fit your situation.
add a comment |
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
Customer-facing or client-facing as opposed to back office is used in commerce. I'm sure it's less common than customer-facing, but you could use student-facing. Or scholar-facing, etc.
Front-office is the natural antonym to back-office, but it doesn't fit your situation.
Customer-facing or client-facing as opposed to back office is used in commerce. I'm sure it's less common than customer-facing, but you could use student-facing. Or scholar-facing, etc.
Front-office is the natural antonym to back-office, but it doesn't fit your situation.
answered Sep 26 at 14:29
stevesliva
3,9481217
3,9481217
add a comment |
add a comment |
up vote
1
down vote
The following are options that have slightly different implications, and/or different levels of praise
- people who are at the forefront [of something]
- people who make the gears turn
people who are doing God's work- people without whom [something] could/would not function
- unsung heroes
- pawns (usually negative connotation)
- peons (usually negative connotation)
- people who perform the core function [of something]
add a comment |
up vote
1
down vote
The following are options that have slightly different implications, and/or different levels of praise
- people who are at the forefront [of something]
- people who make the gears turn
people who are doing God's work- people without whom [something] could/would not function
- unsung heroes
- pawns (usually negative connotation)
- peons (usually negative connotation)
- people who perform the core function [of something]
add a comment |
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
The following are options that have slightly different implications, and/or different levels of praise
- people who are at the forefront [of something]
- people who make the gears turn
people who are doing God's work- people without whom [something] could/would not function
- unsung heroes
- pawns (usually negative connotation)
- peons (usually negative connotation)
- people who perform the core function [of something]
The following are options that have slightly different implications, and/or different levels of praise
- people who are at the forefront [of something]
- people who make the gears turn
people who are doing God's work- people without whom [something] could/would not function
- unsung heroes
- pawns (usually negative connotation)
- peons (usually negative connotation)
- people who perform the core function [of something]
edited Sep 26 at 7:28
answered Sep 26 at 7:23
Zubin Mukerjee
396210
396210
add a comment |
add a comment |
up vote
1
down vote
The folks 'leading (spearheading) a non-military charge' might be called 'the avant-garde', 'the advance guard' (military connotation), 'innovators', 'pioneers', 'those on the cutting edge', those 'riding the wave', 'movers and shakers', 'creatives', 'luminaries', 'trailblazers', 'the vanguard', 'the new wave', 'the juggernaut'.
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
add a comment |
up vote
1
down vote
The folks 'leading (spearheading) a non-military charge' might be called 'the avant-garde', 'the advance guard' (military connotation), 'innovators', 'pioneers', 'those on the cutting edge', those 'riding the wave', 'movers and shakers', 'creatives', 'luminaries', 'trailblazers', 'the vanguard', 'the new wave', 'the juggernaut'.
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
add a comment |
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
The folks 'leading (spearheading) a non-military charge' might be called 'the avant-garde', 'the advance guard' (military connotation), 'innovators', 'pioneers', 'those on the cutting edge', those 'riding the wave', 'movers and shakers', 'creatives', 'luminaries', 'trailblazers', 'the vanguard', 'the new wave', 'the juggernaut'.
The folks 'leading (spearheading) a non-military charge' might be called 'the avant-garde', 'the advance guard' (military connotation), 'innovators', 'pioneers', 'those on the cutting edge', those 'riding the wave', 'movers and shakers', 'creatives', 'luminaries', 'trailblazers', 'the vanguard', 'the new wave', 'the juggernaut'.
answered Sep 28 at 4:20
Dave
511
511
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
add a comment |
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
I'm not sure that the OP is thinking of anything so glamorous. I read the question as referring to those who, day in and day out, are performing the primary routine function of the organisation, not those who are innovating or developing it. Depending on the organisation they could be order pickers, sales staff, machine minders in a factory, classroom teachers and so on. "People at the coalface" as suggested above sounds right to me.
– BoldBen
Dec 14 at 10:08
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f465719%2fwhat-is-another-phrase-to-describe-people-on-the-front-line%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
To clarify: these are people who don't normally get much attention/credit but do a lot of important work?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:12
My question is not necessarily about the idea that these don’t normally get credit. For example, in a university, some professors can get a lot of credit whereas other may not, but they are all doing the core work of “education”. My question is more to do with trying to ensure we are creating IT Systems that solve the problems of those doing the core work and meeting their needs, as opposed to only focusing on the needs of HR or Finance or Records/Registration, for example.
– jlevis
Sep 26 at 7:20
Could you just use "those doing the core work"? Or would that be perceived as insulting to others?
– Zubin Mukerjee
Sep 26 at 7:31
That isn’t incorrect, but it is a bit bland and business speaky. I was hoping to find a different (while staying non militaristic) metaphor/idiom that was a bit more zesty/memorable/poignant.
– jlevis
Sep 26 at 7:44
1
related: A modern equivalent for “at the coalface”
– Mari-Lou A
Sep 28 at 4:38