Apart from “berlinern”, do any other German dialects have a corresponding verb?












12















Das Verb berlinern heißt:




Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen




Gibt es andere Dialekte, wobei es in Standardhochdeutsch einen Verb gibt, das bedeutet, diesen Dialekt zu sprechen? Oder gibt es das nur bei berlinern?










share|improve this question

























  • Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

    – vectory
    Mar 29 at 21:38











  • Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

    – vectory
    Mar 29 at 22:00


















12















Das Verb berlinern heißt:




Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen




Gibt es andere Dialekte, wobei es in Standardhochdeutsch einen Verb gibt, das bedeutet, diesen Dialekt zu sprechen? Oder gibt es das nur bei berlinern?










share|improve this question

























  • Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

    – vectory
    Mar 29 at 21:38











  • Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

    – vectory
    Mar 29 at 22:00
















12












12








12








Das Verb berlinern heißt:




Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen




Gibt es andere Dialekte, wobei es in Standardhochdeutsch einen Verb gibt, das bedeutet, diesen Dialekt zu sprechen? Oder gibt es das nur bei berlinern?










share|improve this question
















Das Verb berlinern heißt:




Deutsch mit berlinischem Akzent oder in Berliner Dialekt sprechen




Gibt es andere Dialekte, wobei es in Standardhochdeutsch einen Verb gibt, das bedeutet, diesen Dialekt zu sprechen? Oder gibt es das nur bei berlinern?







verbs dialects






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 28 at 10:03









Iris

6,98722050




6,98722050










asked Mar 28 at 9:42









gerritgerrit

270111




270111













  • Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

    – vectory
    Mar 29 at 21:38











  • Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

    – vectory
    Mar 29 at 22:00





















  • Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

    – vectory
    Mar 29 at 21:38











  • Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

    – vectory
    Mar 29 at 22:00



















Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

– vectory
Mar 29 at 21:38





Ich glaube nicht, dass berlinern Hochdeutsch ist, viel eher Umgangssprache. Falls der Begriff aus einer Berliner Mundart stammt, wäre die Bildungsform kaum von Hochdeutsch zu unterscheiden, der Unterschied ist relativ gering. Falls das zu schnell ging, nochmal langsam zum Mitlesen: Berlinerisch wird als Mundart bezeichnet und ist in gewissem Sinne gar kein Dialekt. Die Abgrenzung ist aber schwierig, und sollte daher vielleicht vermieden werden. Sonst führt es zu Problemen wie unten bei bellen. Vielleicht wurde eigentlich nur nach einer Bildungsform <Region>+<Suffixe> gefragt?

– vectory
Mar 29 at 21:38













Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

– vectory
Mar 29 at 22:00







Eventuell macht einen Dialekt eben aus, dass gerade kein Einfluss auf die Standardsprache davon ausgeht. Das wären zumindest die klaren Fälle.

– vectory
Mar 29 at 22:00












4 Answers
4






active

oldest

votes


















21














Das gibt es auch bei anderen Dialekten:




Der Schwabe schwäbelt.

Der Sachse sächselt.







share|improve this answer



















  • 1





    "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

    – Volker Landgraf
    Mar 28 at 11:26






  • 1





    Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

    – IQV
    Mar 28 at 11:48








  • 19





    @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

    – Christian Geiselmann
    Mar 28 at 12:39








  • 8





    ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:06








  • 3





    @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:11





















3














Aus dem eigenen Sprachgebrauch und meinem Umfeld kenne ich noch




hesseln




Mein Heimatdialekt ist Mittelhessisch und ich lebe seit zehn Jahren im Schwabenland. Nach Telefonaten mit meinen Eltern oder Freunden aus der Heimat sagt mir meine Freundin oft:




Du hesselst wieder.




Es steht zwar nicht im Duden, aber ich konnte zumindest zwei Quellen im Internet finden (Hervorhebung durch mich):




»Ich kann nicht genau sagen, woher der Dialekt in deiner Stimme kommt. Wo hast du denn vorher gelebt?«



»In Frankfurt.«



»Genau, das ist es, du hesselst ein bisschen




Quelle: Acht Zimmer, Küche, Meer: Roman
von Anna Rosendahl



Und hier aus einem FAZ-Artikel:




Sie hesseln alle, mal mehr, [...], mal weniger, [...].







share|improve this answer































    3















    hamburgern




    bedeutet laut Duden:




    Hamburger Mundart sprechen




    Obwohl ich seit mehreren Jahren in Hamburg wohne, habe ich das Wort noch nie bewusst wahrgenommen.



    Ergänzung:



    Beim Lesen der Kommentare wird eine besondere Schwierigkeit deutlich: Es ist nicht offensichtlich, was überhaupt Hamburgisch ist. Es gibt nämlich drei Hamburger Dialekte (sofern man diese nicht weiter unterteilt):




    1. Plattdeutsch, wie es noch immer in Hamburg gesprochen wird (ca. 100.000 Sprecher).

    2. Hamburger Missingsch: Eine Mischform zwischen Platt und Hochdeutsch.

    3. Hochdeutsch mit einigen lokalen Besonderheiten.






    share|improve this answer





















    • 1





      Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

      – Philipp
      Mar 29 at 12:19






    • 1





      Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

      – Iris
      Mar 29 at 14:08











    • Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

      – vectory
      Mar 29 at 21:26











    • @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

      – Philipp
      Mar 29 at 21:51



















    2














    Nicht unbedingt ein deutscher Dialekt, aber ein Dialekt des Deutschen: Steirer bellen.






    share|improve this answer



















    • 5





      Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

      – Philipp
      Mar 28 at 16:11








    • 3





      Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

      – WolfgangGroiss
      Mar 28 at 22:37






    • 1





      Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

      – sgf
      Mar 29 at 10:25








    • 1





      @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

      – sgf
      Mar 29 at 23:59






    • 1





      @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

      – Philipp
      Mar 30 at 6:16












    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "253"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50348%2fapart-from-berlinern-do-any-other-german-dialects-have-a-corresponding-verb%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    4 Answers
    4






    active

    oldest

    votes








    4 Answers
    4






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    21














    Das gibt es auch bei anderen Dialekten:




    Der Schwabe schwäbelt.

    Der Sachse sächselt.







    share|improve this answer



















    • 1





      "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

      – Volker Landgraf
      Mar 28 at 11:26






    • 1





      Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

      – IQV
      Mar 28 at 11:48








    • 19





      @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

      – Christian Geiselmann
      Mar 28 at 12:39








    • 8





      ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:06








    • 3





      @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:11


















    21














    Das gibt es auch bei anderen Dialekten:




    Der Schwabe schwäbelt.

    Der Sachse sächselt.







    share|improve this answer



















    • 1





      "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

      – Volker Landgraf
      Mar 28 at 11:26






    • 1





      Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

      – IQV
      Mar 28 at 11:48








    • 19





      @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

      – Christian Geiselmann
      Mar 28 at 12:39








    • 8





      ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:06








    • 3





      @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:11
















    21












    21








    21







    Das gibt es auch bei anderen Dialekten:




    Der Schwabe schwäbelt.

    Der Sachse sächselt.







    share|improve this answer













    Das gibt es auch bei anderen Dialekten:




    Der Schwabe schwäbelt.

    Der Sachse sächselt.








    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Mar 28 at 9:44









    IQVIQV

    10.6k3048




    10.6k3048








    • 1





      "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

      – Volker Landgraf
      Mar 28 at 11:26






    • 1





      Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

      – IQV
      Mar 28 at 11:48








    • 19





      @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

      – Christian Geiselmann
      Mar 28 at 12:39








    • 8





      ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:06








    • 3





      @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:11
















    • 1





      "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

      – Volker Landgraf
      Mar 28 at 11:26






    • 1





      Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

      – IQV
      Mar 28 at 11:48








    • 19





      @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

      – Christian Geiselmann
      Mar 28 at 12:39








    • 8





      ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:06








    • 3





      @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

      – Frank from Frankfurt
      Mar 28 at 14:11










    1




    1





    "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

    – Volker Landgraf
    Mar 28 at 11:26





    "Schwäbeln" habe ich noch nie gehört, "sächseln" allerdings schon

    – Volker Landgraf
    Mar 28 at 11:26




    1




    1





    Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

    – IQV
    Mar 28 at 11:48







    Wieder was gelernt ;-) - steht auch in Wikitionary. Google liefert über 19.000 Treffer.

    – IQV
    Mar 28 at 11:48






    19




    19





    @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

    – Christian Geiselmann
    Mar 28 at 12:39







    @VolkerLandgraf Ha no! Ha wa! I scho! Aber natürlich sagen Schwaben nicht schwäbeln, schwäbeln sagen nur Nichtschwaben.- Jedoch, Achtung! Berlinern bedeutet: Berliner Dialekt sprechen, während schwäbeln bedeutet: Hochdeutsch mit schwäbischem Akzent sprechen. Schwäbisch sprechen ist nicht schwäbeln!

    – Christian Geiselmann
    Mar 28 at 12:39






    8




    8





    ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:06







    ... und der Friese frieselt, Baden(s)er baden. Kölner kellnern,... ;)

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:06






    3




    3





    @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:11







    @gerrit: frieseln ist im Duden (plätten übrigens auch). Der Link war schon in der Ursprungsversion (ohne Badener und Kölner) vorhanden. Aber ja, ganz ernst war es nicht.

    – Frank from Frankfurt
    Mar 28 at 14:11













    3














    Aus dem eigenen Sprachgebrauch und meinem Umfeld kenne ich noch




    hesseln




    Mein Heimatdialekt ist Mittelhessisch und ich lebe seit zehn Jahren im Schwabenland. Nach Telefonaten mit meinen Eltern oder Freunden aus der Heimat sagt mir meine Freundin oft:




    Du hesselst wieder.




    Es steht zwar nicht im Duden, aber ich konnte zumindest zwei Quellen im Internet finden (Hervorhebung durch mich):




    »Ich kann nicht genau sagen, woher der Dialekt in deiner Stimme kommt. Wo hast du denn vorher gelebt?«



    »In Frankfurt.«



    »Genau, das ist es, du hesselst ein bisschen




    Quelle: Acht Zimmer, Küche, Meer: Roman
    von Anna Rosendahl



    Und hier aus einem FAZ-Artikel:




    Sie hesseln alle, mal mehr, [...], mal weniger, [...].







    share|improve this answer




























      3














      Aus dem eigenen Sprachgebrauch und meinem Umfeld kenne ich noch




      hesseln




      Mein Heimatdialekt ist Mittelhessisch und ich lebe seit zehn Jahren im Schwabenland. Nach Telefonaten mit meinen Eltern oder Freunden aus der Heimat sagt mir meine Freundin oft:




      Du hesselst wieder.




      Es steht zwar nicht im Duden, aber ich konnte zumindest zwei Quellen im Internet finden (Hervorhebung durch mich):




      »Ich kann nicht genau sagen, woher der Dialekt in deiner Stimme kommt. Wo hast du denn vorher gelebt?«



      »In Frankfurt.«



      »Genau, das ist es, du hesselst ein bisschen




      Quelle: Acht Zimmer, Küche, Meer: Roman
      von Anna Rosendahl



      Und hier aus einem FAZ-Artikel:




      Sie hesseln alle, mal mehr, [...], mal weniger, [...].







      share|improve this answer


























        3












        3








        3







        Aus dem eigenen Sprachgebrauch und meinem Umfeld kenne ich noch




        hesseln




        Mein Heimatdialekt ist Mittelhessisch und ich lebe seit zehn Jahren im Schwabenland. Nach Telefonaten mit meinen Eltern oder Freunden aus der Heimat sagt mir meine Freundin oft:




        Du hesselst wieder.




        Es steht zwar nicht im Duden, aber ich konnte zumindest zwei Quellen im Internet finden (Hervorhebung durch mich):




        »Ich kann nicht genau sagen, woher der Dialekt in deiner Stimme kommt. Wo hast du denn vorher gelebt?«



        »In Frankfurt.«



        »Genau, das ist es, du hesselst ein bisschen




        Quelle: Acht Zimmer, Küche, Meer: Roman
        von Anna Rosendahl



        Und hier aus einem FAZ-Artikel:




        Sie hesseln alle, mal mehr, [...], mal weniger, [...].







        share|improve this answer













        Aus dem eigenen Sprachgebrauch und meinem Umfeld kenne ich noch




        hesseln




        Mein Heimatdialekt ist Mittelhessisch und ich lebe seit zehn Jahren im Schwabenland. Nach Telefonaten mit meinen Eltern oder Freunden aus der Heimat sagt mir meine Freundin oft:




        Du hesselst wieder.




        Es steht zwar nicht im Duden, aber ich konnte zumindest zwei Quellen im Internet finden (Hervorhebung durch mich):




        »Ich kann nicht genau sagen, woher der Dialekt in deiner Stimme kommt. Wo hast du denn vorher gelebt?«



        »In Frankfurt.«



        »Genau, das ist es, du hesselst ein bisschen




        Quelle: Acht Zimmer, Küche, Meer: Roman
        von Anna Rosendahl



        Und hier aus einem FAZ-Artikel:




        Sie hesseln alle, mal mehr, [...], mal weniger, [...].








        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Mar 29 at 11:35









        SentrySentry

        830510




        830510























            3















            hamburgern




            bedeutet laut Duden:




            Hamburger Mundart sprechen




            Obwohl ich seit mehreren Jahren in Hamburg wohne, habe ich das Wort noch nie bewusst wahrgenommen.



            Ergänzung:



            Beim Lesen der Kommentare wird eine besondere Schwierigkeit deutlich: Es ist nicht offensichtlich, was überhaupt Hamburgisch ist. Es gibt nämlich drei Hamburger Dialekte (sofern man diese nicht weiter unterteilt):




            1. Plattdeutsch, wie es noch immer in Hamburg gesprochen wird (ca. 100.000 Sprecher).

            2. Hamburger Missingsch: Eine Mischform zwischen Platt und Hochdeutsch.

            3. Hochdeutsch mit einigen lokalen Besonderheiten.






            share|improve this answer





















            • 1





              Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

              – Philipp
              Mar 29 at 12:19






            • 1





              Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

              – Iris
              Mar 29 at 14:08











            • Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

              – vectory
              Mar 29 at 21:26











            • @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

              – Philipp
              Mar 29 at 21:51
















            3















            hamburgern




            bedeutet laut Duden:




            Hamburger Mundart sprechen




            Obwohl ich seit mehreren Jahren in Hamburg wohne, habe ich das Wort noch nie bewusst wahrgenommen.



            Ergänzung:



            Beim Lesen der Kommentare wird eine besondere Schwierigkeit deutlich: Es ist nicht offensichtlich, was überhaupt Hamburgisch ist. Es gibt nämlich drei Hamburger Dialekte (sofern man diese nicht weiter unterteilt):




            1. Plattdeutsch, wie es noch immer in Hamburg gesprochen wird (ca. 100.000 Sprecher).

            2. Hamburger Missingsch: Eine Mischform zwischen Platt und Hochdeutsch.

            3. Hochdeutsch mit einigen lokalen Besonderheiten.






            share|improve this answer





















            • 1





              Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

              – Philipp
              Mar 29 at 12:19






            • 1





              Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

              – Iris
              Mar 29 at 14:08











            • Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

              – vectory
              Mar 29 at 21:26











            • @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

              – Philipp
              Mar 29 at 21:51














            3












            3








            3








            hamburgern




            bedeutet laut Duden:




            Hamburger Mundart sprechen




            Obwohl ich seit mehreren Jahren in Hamburg wohne, habe ich das Wort noch nie bewusst wahrgenommen.



            Ergänzung:



            Beim Lesen der Kommentare wird eine besondere Schwierigkeit deutlich: Es ist nicht offensichtlich, was überhaupt Hamburgisch ist. Es gibt nämlich drei Hamburger Dialekte (sofern man diese nicht weiter unterteilt):




            1. Plattdeutsch, wie es noch immer in Hamburg gesprochen wird (ca. 100.000 Sprecher).

            2. Hamburger Missingsch: Eine Mischform zwischen Platt und Hochdeutsch.

            3. Hochdeutsch mit einigen lokalen Besonderheiten.






            share|improve this answer
















            hamburgern




            bedeutet laut Duden:




            Hamburger Mundart sprechen




            Obwohl ich seit mehreren Jahren in Hamburg wohne, habe ich das Wort noch nie bewusst wahrgenommen.



            Ergänzung:



            Beim Lesen der Kommentare wird eine besondere Schwierigkeit deutlich: Es ist nicht offensichtlich, was überhaupt Hamburgisch ist. Es gibt nämlich drei Hamburger Dialekte (sofern man diese nicht weiter unterteilt):




            1. Plattdeutsch, wie es noch immer in Hamburg gesprochen wird (ca. 100.000 Sprecher).

            2. Hamburger Missingsch: Eine Mischform zwischen Platt und Hochdeutsch.

            3. Hochdeutsch mit einigen lokalen Besonderheiten.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Mar 30 at 20:01

























            answered Mar 29 at 9:44









            Frank from FrankfurtFrank from Frankfurt

            1,384116




            1,384116








            • 1





              Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

              – Philipp
              Mar 29 at 12:19






            • 1





              Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

              – Iris
              Mar 29 at 14:08











            • Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

              – vectory
              Mar 29 at 21:26











            • @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

              – Philipp
              Mar 29 at 21:51














            • 1





              Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

              – Philipp
              Mar 29 at 12:19






            • 1





              Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

              – Iris
              Mar 29 at 14:08











            • Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

              – vectory
              Mar 29 at 21:26











            • @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

              – Philipp
              Mar 29 at 21:51








            1




            1





            Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

            – Philipp
            Mar 29 at 12:19





            Im Stadtkern von Hamburg geboren und aufgewachsen, jetzt über 30 Jahre hier. Nie gehört.

            – Philipp
            Mar 29 at 12:19




            1




            1





            Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

            – Iris
            Mar 29 at 14:08





            Ich hatte in Kindertagen einen Freund, bei dem hieß "Ich will hamburgern", dass er jetzt gerne einen Burger verdrücken würde.

            – Iris
            Mar 29 at 14:08













            Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

            – vectory
            Mar 29 at 21:26





            Ne, natürlich nicht, denn es heißt "Platt snaken". Sicherlich wird das auch zu "snacken".gekürzt (sicher bin ich mir aber nicht, daher nur Kommentar). Eigentlich heißt es nur "sprechen, schwatzen". So oder so: da es als feste Wendung besteht, kann die Verbalphrase als Verb gezählt werden. Platt ist aber nicht exklusiv Hamburg, und Hamburg nicht exklusiv Plattdeutsch.

            – vectory
            Mar 29 at 21:26













            @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

            – Philipp
            Mar 29 at 21:51





            @vectory in Hamburg insbesondere »Missingsch«

            – Philipp
            Mar 29 at 21:51











            2














            Nicht unbedingt ein deutscher Dialekt, aber ein Dialekt des Deutschen: Steirer bellen.






            share|improve this answer



















            • 5





              Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

              – Philipp
              Mar 28 at 16:11








            • 3





              Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

              – WolfgangGroiss
              Mar 28 at 22:37






            • 1





              Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

              – sgf
              Mar 29 at 10:25








            • 1





              @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

              – sgf
              Mar 29 at 23:59






            • 1





              @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

              – Philipp
              Mar 30 at 6:16
















            2














            Nicht unbedingt ein deutscher Dialekt, aber ein Dialekt des Deutschen: Steirer bellen.






            share|improve this answer



















            • 5





              Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

              – Philipp
              Mar 28 at 16:11








            • 3





              Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

              – WolfgangGroiss
              Mar 28 at 22:37






            • 1





              Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

              – sgf
              Mar 29 at 10:25








            • 1





              @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

              – sgf
              Mar 29 at 23:59






            • 1





              @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

              – Philipp
              Mar 30 at 6:16














            2












            2








            2







            Nicht unbedingt ein deutscher Dialekt, aber ein Dialekt des Deutschen: Steirer bellen.






            share|improve this answer













            Nicht unbedingt ein deutscher Dialekt, aber ein Dialekt des Deutschen: Steirer bellen.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Mar 28 at 15:19









            WolfgangGroissWolfgangGroiss

            211




            211








            • 5





              Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

              – Philipp
              Mar 28 at 16:11








            • 3





              Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

              – WolfgangGroiss
              Mar 28 at 22:37






            • 1





              Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

              – sgf
              Mar 29 at 10:25








            • 1





              @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

              – sgf
              Mar 29 at 23:59






            • 1





              @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

              – Philipp
              Mar 30 at 6:16














            • 5





              Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

              – Philipp
              Mar 28 at 16:11








            • 3





              Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

              – WolfgangGroiss
              Mar 28 at 22:37






            • 1





              Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

              – sgf
              Mar 29 at 10:25








            • 1





              @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

              – sgf
              Mar 29 at 23:59






            • 1





              @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

              – Philipp
              Mar 30 at 6:16








            5




            5





            Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

            – Philipp
            Mar 28 at 16:11







            Hallo WolfgangGroiss, willkommen auf German SE. Die Frage wäre hier allerdings, ob Steirer auch steiern, und da sie das (vermutlich) nicht tun, geht diese Antwort ein wenig an der Frage vorbei. Es sei denn, man bezeichnet die Steiermark auch als Bellerland und die Steirer als Beller, dann wäre die Antwort gut ;)

            – Philipp
            Mar 28 at 16:11






            3




            3





            Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

            – WolfgangGroiss
            Mar 28 at 22:37





            Ich verstehe die Frage so, dass es ein Verb geben muss - die Anforderung, dass das die Verbform des Ortsnamens sein muss, lese ich da nicht, auch wenn das für das Beispiel natürlich zutrifft.

            – WolfgangGroiss
            Mar 28 at 22:37




            1




            1





            Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

            – sgf
            Mar 29 at 10:25







            Stimmt, aber berlinern heißt nur "Berlinerisch reden", bellen heißt nicht nur "Steirisch reden"

            – sgf
            Mar 29 at 10:25






            1




            1





            @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

            – sgf
            Mar 29 at 23:59





            @vectory, Ich hab auch schon Hunde bellen gehört...

            – sgf
            Mar 29 at 23:59




            1




            1





            @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

            – Philipp
            Mar 30 at 6:16





            @vectory Dazu kommt, dass bellen natürlich auch eine nicht mit Irgendeiner Sprachvarietät verbundene Art zu sprechen bezeichnet (»Er bellte einen Befehl«), woran man vermutlich zuerst denkt, wenn man das Wort in bezug auf das Sprechen hört.

            – Philipp
            Mar 30 at 6:16


















            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50348%2fapart-from-berlinern-do-any-other-german-dialects-have-a-corresponding-verb%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

            Alcedinidae

            Origin of the phrase “under your belt”?