difference between American and British /ӕ/ sound





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
3
down vote

favorite
1












When I presented British /ӕ/ sound to three Korean English-familiar persons online - they are doing answering English-related questions activities [case 1; case 2], and asked what sound it’s like /ӕ/ or /ɑ/, astonishingly all three of them without hesitation checked out /ɑ/. That shows how difficult it is to differentiate the two sounds for Koreans.



I can perceive both British and American /ӕ/ are made at the front. But the former sound is far more similar to Korean’s “ㅏ” sound. That’s why the Koreans all hear /ɑ/. And this definitely shows, I wonder, that there’s some difference between British and American /ӕ/. Would you let me know the difference?










share|improve this question
























  • Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 0:02






  • 2




    Please read this.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 2:23

















up vote
3
down vote

favorite
1












When I presented British /ӕ/ sound to three Korean English-familiar persons online - they are doing answering English-related questions activities [case 1; case 2], and asked what sound it’s like /ӕ/ or /ɑ/, astonishingly all three of them without hesitation checked out /ɑ/. That shows how difficult it is to differentiate the two sounds for Koreans.



I can perceive both British and American /ӕ/ are made at the front. But the former sound is far more similar to Korean’s “ㅏ” sound. That’s why the Koreans all hear /ɑ/. And this definitely shows, I wonder, that there’s some difference between British and American /ӕ/. Would you let me know the difference?










share|improve this question
























  • Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 0:02






  • 2




    Please read this.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 2:23













up vote
3
down vote

favorite
1









up vote
3
down vote

favorite
1






1





When I presented British /ӕ/ sound to three Korean English-familiar persons online - they are doing answering English-related questions activities [case 1; case 2], and asked what sound it’s like /ӕ/ or /ɑ/, astonishingly all three of them without hesitation checked out /ɑ/. That shows how difficult it is to differentiate the two sounds for Koreans.



I can perceive both British and American /ӕ/ are made at the front. But the former sound is far more similar to Korean’s “ㅏ” sound. That’s why the Koreans all hear /ɑ/. And this definitely shows, I wonder, that there’s some difference between British and American /ӕ/. Would you let me know the difference?










share|improve this question















When I presented British /ӕ/ sound to three Korean English-familiar persons online - they are doing answering English-related questions activities [case 1; case 2], and asked what sound it’s like /ӕ/ or /ɑ/, astonishingly all three of them without hesitation checked out /ɑ/. That shows how difficult it is to differentiate the two sounds for Koreans.



I can perceive both British and American /ӕ/ are made at the front. But the former sound is far more similar to Korean’s “ㅏ” sound. That’s why the Koreans all hear /ɑ/. And this definitely shows, I wonder, that there’s some difference between British and American /ӕ/. Would you let me know the difference?







pronunciation british-english dialects vowels north-american-english






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 6 '13 at 2:37









tchrist

108k28290460




108k28290460










asked Mar 5 '13 at 23:38









Listenever

1,76152154




1,76152154












  • Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 0:02






  • 2




    Please read this.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 2:23


















  • Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 0:02






  • 2




    Please read this.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 2:23
















Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
– tchrist
Mar 6 '13 at 0:02




Perahps you are misunderstanding the TRAP–BATH split.
– tchrist
Mar 6 '13 at 0:02




2




2




Please read this.
– tchrist
Mar 6 '13 at 2:23




Please read this.
– tchrist
Mar 6 '13 at 2:23










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
4
down vote



accepted










The complete story is too complex to fit into an answer here.



The short story is that there are many accents in America, and there are many, many, many accents in Britain, and just exactly what happens to phonemic /ӕ/ and to phonemic /ɑ/ varies incredibly in many of them, so much so that things can sound like different words.



The thing you were probably noticing was the TRAP–BATH split, which occurs on both sides of the Altantic but moreso in Britain than America. However, there are quite a few other factors, too; it is by no means the only one affecting any of this. Some of those accents can even seem comical to those who don’t have it, and vice versa.



The medium story can be found here in the Wikipedia article on the “phonological history of English short a. I strongly suggest that you read it in full. It can be quite subtle, and perhaps surprising. I think you may be astonished at all the variants.



The long story can perhaps be found by chasing the bibliographic references provided there.






share|improve this answer























  • The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
    – Peter Shor
    Mar 6 '13 at 11:37












  • @PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 12:51


















up vote
1
down vote













Although other answers have mentioned the trap/bath split, I don't think that is actually the explanation for the phenomenon discussed in the original post. The word valuable has the trap vowel and not the bath vowel.



The trap vowel is traditionally transcribed as /ӕ/, using the IPA symbol that is defined in phonetic terms as a vowel [ӕ] that is front of center and intermediate in height between open [a] and open-mid [ɛ].



The phonetic realization of the English phoneme /ӕ/ is supposed to have been accurately represented by the IPA phone [ӕ] in an old-fashioned "RP" British accent. However, in many current varieties of English, the trap vowel is often more open. To speakers of these varieties, the RP value of [ӕ] may in fact sound like the "dress" vowel /ɛ/. Because of this, it has been argued that [a] would be a more appropriate phonetic transcription than [ӕ] for the modern trap vowel, and some linguists (such as Clive Upton) correspondingly transcribe the phoneme as /a/ rather than /ӕ/ in the context of British English. (See "The British English vowel system", by Geoff Lindsey (2012) and "The General British "ash" vowel", by Jack Windsor Lewis, for more details about this.)



Although you say "both British and American /ӕ/ are made at the front", the sources that I have read suggest that central or central-ish realizations of the trap vowel do exist and are supposed to be more common in British English than in American English; this may be why your friends mishear the vowel as /ɑ/ when they listen to the British English pronunciation of words like valuable.






share|improve this answer























  • Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
    – Janus Bahs Jacquet
    2 days ago


















up vote
-1
down vote













There are many differences in pronunciation between British and American English.



British speakers use the [ɑ:]sound, Americans use the “short a” /æ/ sound.
Eg:




  1. class /clɑ:s/ vs /klæs/

  2. last /lɑ:st/ vs /læst/ ask

  3. /ɑ:sk/ vs /æsk/

  4. laugh /lɑ:f/ vs /læf/


You can see differences here: http://epronunciation.com/pronunciation-rules/british-american-english-differences.html






share|improve this answer





















  • You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
    – Chenmunka
    Jun 27 '16 at 14:38










  • @Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
    – Mitch
    Jun 27 '16 at 18:50











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f106194%2fdifference-between-american-and-british-%25d3%2595-sound%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























3 Answers
3






active

oldest

votes








3 Answers
3






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
4
down vote



accepted










The complete story is too complex to fit into an answer here.



The short story is that there are many accents in America, and there are many, many, many accents in Britain, and just exactly what happens to phonemic /ӕ/ and to phonemic /ɑ/ varies incredibly in many of them, so much so that things can sound like different words.



The thing you were probably noticing was the TRAP–BATH split, which occurs on both sides of the Altantic but moreso in Britain than America. However, there are quite a few other factors, too; it is by no means the only one affecting any of this. Some of those accents can even seem comical to those who don’t have it, and vice versa.



The medium story can be found here in the Wikipedia article on the “phonological history of English short a. I strongly suggest that you read it in full. It can be quite subtle, and perhaps surprising. I think you may be astonished at all the variants.



The long story can perhaps be found by chasing the bibliographic references provided there.






share|improve this answer























  • The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
    – Peter Shor
    Mar 6 '13 at 11:37












  • @PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 12:51















up vote
4
down vote



accepted










The complete story is too complex to fit into an answer here.



The short story is that there are many accents in America, and there are many, many, many accents in Britain, and just exactly what happens to phonemic /ӕ/ and to phonemic /ɑ/ varies incredibly in many of them, so much so that things can sound like different words.



The thing you were probably noticing was the TRAP–BATH split, which occurs on both sides of the Altantic but moreso in Britain than America. However, there are quite a few other factors, too; it is by no means the only one affecting any of this. Some of those accents can even seem comical to those who don’t have it, and vice versa.



The medium story can be found here in the Wikipedia article on the “phonological history of English short a. I strongly suggest that you read it in full. It can be quite subtle, and perhaps surprising. I think you may be astonished at all the variants.



The long story can perhaps be found by chasing the bibliographic references provided there.






share|improve this answer























  • The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
    – Peter Shor
    Mar 6 '13 at 11:37












  • @PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 12:51













up vote
4
down vote



accepted







up vote
4
down vote



accepted






The complete story is too complex to fit into an answer here.



The short story is that there are many accents in America, and there are many, many, many accents in Britain, and just exactly what happens to phonemic /ӕ/ and to phonemic /ɑ/ varies incredibly in many of them, so much so that things can sound like different words.



The thing you were probably noticing was the TRAP–BATH split, which occurs on both sides of the Altantic but moreso in Britain than America. However, there are quite a few other factors, too; it is by no means the only one affecting any of this. Some of those accents can even seem comical to those who don’t have it, and vice versa.



The medium story can be found here in the Wikipedia article on the “phonological history of English short a. I strongly suggest that you read it in full. It can be quite subtle, and perhaps surprising. I think you may be astonished at all the variants.



The long story can perhaps be found by chasing the bibliographic references provided there.






share|improve this answer














The complete story is too complex to fit into an answer here.



The short story is that there are many accents in America, and there are many, many, many accents in Britain, and just exactly what happens to phonemic /ӕ/ and to phonemic /ɑ/ varies incredibly in many of them, so much so that things can sound like different words.



The thing you were probably noticing was the TRAP–BATH split, which occurs on both sides of the Altantic but moreso in Britain than America. However, there are quite a few other factors, too; it is by no means the only one affecting any of this. Some of those accents can even seem comical to those who don’t have it, and vice versa.



The medium story can be found here in the Wikipedia article on the “phonological history of English short a. I strongly suggest that you read it in full. It can be quite subtle, and perhaps surprising. I think you may be astonished at all the variants.



The long story can perhaps be found by chasing the bibliographic references provided there.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Mar 6 '13 at 2:38

























answered Mar 6 '13 at 2:32









tchrist

108k28290460




108k28290460












  • The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
    – Peter Shor
    Mar 6 '13 at 11:37












  • @PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 12:51


















  • The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
    – Peter Shor
    Mar 6 '13 at 11:37












  • @PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
    – tchrist
    Mar 6 '13 at 12:51
















The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
– Peter Shor
Mar 6 '13 at 11:37






The one place in the U.S. where the trap-bath split occurs is New England (where I live) and I believe it is slowly losing it, except for the word aunt.
– Peter Shor
Mar 6 '13 at 11:37














@PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
– tchrist
Mar 6 '13 at 12:51




@PeterShor Hm, I’m thinking that John Kerry may have it.
– tchrist
Mar 6 '13 at 12:51












up vote
1
down vote













Although other answers have mentioned the trap/bath split, I don't think that is actually the explanation for the phenomenon discussed in the original post. The word valuable has the trap vowel and not the bath vowel.



The trap vowel is traditionally transcribed as /ӕ/, using the IPA symbol that is defined in phonetic terms as a vowel [ӕ] that is front of center and intermediate in height between open [a] and open-mid [ɛ].



The phonetic realization of the English phoneme /ӕ/ is supposed to have been accurately represented by the IPA phone [ӕ] in an old-fashioned "RP" British accent. However, in many current varieties of English, the trap vowel is often more open. To speakers of these varieties, the RP value of [ӕ] may in fact sound like the "dress" vowel /ɛ/. Because of this, it has been argued that [a] would be a more appropriate phonetic transcription than [ӕ] for the modern trap vowel, and some linguists (such as Clive Upton) correspondingly transcribe the phoneme as /a/ rather than /ӕ/ in the context of British English. (See "The British English vowel system", by Geoff Lindsey (2012) and "The General British "ash" vowel", by Jack Windsor Lewis, for more details about this.)



Although you say "both British and American /ӕ/ are made at the front", the sources that I have read suggest that central or central-ish realizations of the trap vowel do exist and are supposed to be more common in British English than in American English; this may be why your friends mishear the vowel as /ɑ/ when they listen to the British English pronunciation of words like valuable.






share|improve this answer























  • Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
    – Janus Bahs Jacquet
    2 days ago















up vote
1
down vote













Although other answers have mentioned the trap/bath split, I don't think that is actually the explanation for the phenomenon discussed in the original post. The word valuable has the trap vowel and not the bath vowel.



The trap vowel is traditionally transcribed as /ӕ/, using the IPA symbol that is defined in phonetic terms as a vowel [ӕ] that is front of center and intermediate in height between open [a] and open-mid [ɛ].



The phonetic realization of the English phoneme /ӕ/ is supposed to have been accurately represented by the IPA phone [ӕ] in an old-fashioned "RP" British accent. However, in many current varieties of English, the trap vowel is often more open. To speakers of these varieties, the RP value of [ӕ] may in fact sound like the "dress" vowel /ɛ/. Because of this, it has been argued that [a] would be a more appropriate phonetic transcription than [ӕ] for the modern trap vowel, and some linguists (such as Clive Upton) correspondingly transcribe the phoneme as /a/ rather than /ӕ/ in the context of British English. (See "The British English vowel system", by Geoff Lindsey (2012) and "The General British "ash" vowel", by Jack Windsor Lewis, for more details about this.)



Although you say "both British and American /ӕ/ are made at the front", the sources that I have read suggest that central or central-ish realizations of the trap vowel do exist and are supposed to be more common in British English than in American English; this may be why your friends mishear the vowel as /ɑ/ when they listen to the British English pronunciation of words like valuable.






share|improve this answer























  • Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
    – Janus Bahs Jacquet
    2 days ago













up vote
1
down vote










up vote
1
down vote









Although other answers have mentioned the trap/bath split, I don't think that is actually the explanation for the phenomenon discussed in the original post. The word valuable has the trap vowel and not the bath vowel.



The trap vowel is traditionally transcribed as /ӕ/, using the IPA symbol that is defined in phonetic terms as a vowel [ӕ] that is front of center and intermediate in height between open [a] and open-mid [ɛ].



The phonetic realization of the English phoneme /ӕ/ is supposed to have been accurately represented by the IPA phone [ӕ] in an old-fashioned "RP" British accent. However, in many current varieties of English, the trap vowel is often more open. To speakers of these varieties, the RP value of [ӕ] may in fact sound like the "dress" vowel /ɛ/. Because of this, it has been argued that [a] would be a more appropriate phonetic transcription than [ӕ] for the modern trap vowel, and some linguists (such as Clive Upton) correspondingly transcribe the phoneme as /a/ rather than /ӕ/ in the context of British English. (See "The British English vowel system", by Geoff Lindsey (2012) and "The General British "ash" vowel", by Jack Windsor Lewis, for more details about this.)



Although you say "both British and American /ӕ/ are made at the front", the sources that I have read suggest that central or central-ish realizations of the trap vowel do exist and are supposed to be more common in British English than in American English; this may be why your friends mishear the vowel as /ɑ/ when they listen to the British English pronunciation of words like valuable.






share|improve this answer














Although other answers have mentioned the trap/bath split, I don't think that is actually the explanation for the phenomenon discussed in the original post. The word valuable has the trap vowel and not the bath vowel.



The trap vowel is traditionally transcribed as /ӕ/, using the IPA symbol that is defined in phonetic terms as a vowel [ӕ] that is front of center and intermediate in height between open [a] and open-mid [ɛ].



The phonetic realization of the English phoneme /ӕ/ is supposed to have been accurately represented by the IPA phone [ӕ] in an old-fashioned "RP" British accent. However, in many current varieties of English, the trap vowel is often more open. To speakers of these varieties, the RP value of [ӕ] may in fact sound like the "dress" vowel /ɛ/. Because of this, it has been argued that [a] would be a more appropriate phonetic transcription than [ӕ] for the modern trap vowel, and some linguists (such as Clive Upton) correspondingly transcribe the phoneme as /a/ rather than /ӕ/ in the context of British English. (See "The British English vowel system", by Geoff Lindsey (2012) and "The General British "ash" vowel", by Jack Windsor Lewis, for more details about this.)



Although you say "both British and American /ӕ/ are made at the front", the sources that I have read suggest that central or central-ish realizations of the trap vowel do exist and are supposed to be more common in British English than in American English; this may be why your friends mishear the vowel as /ɑ/ when they listen to the British English pronunciation of words like valuable.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 2 days ago

























answered 2 days ago









sumelic

45.2k7108209




45.2k7108209












  • Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
    – Janus Bahs Jacquet
    2 days ago


















  • Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
    – Janus Bahs Jacquet
    2 days ago
















Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
– Janus Bahs Jacquet
2 days ago




Many people (myself included) write the phoneme as /a/ for both BrE and AmE as well, simply because there’s easier to type and there’s no phonemic distinction between /a/ and /æ/ anyway.
– Janus Bahs Jacquet
2 days ago










up vote
-1
down vote













There are many differences in pronunciation between British and American English.



British speakers use the [ɑ:]sound, Americans use the “short a” /æ/ sound.
Eg:




  1. class /clɑ:s/ vs /klæs/

  2. last /lɑ:st/ vs /læst/ ask

  3. /ɑ:sk/ vs /æsk/

  4. laugh /lɑ:f/ vs /læf/


You can see differences here: http://epronunciation.com/pronunciation-rules/british-american-english-differences.html






share|improve this answer





















  • You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
    – Chenmunka
    Jun 27 '16 at 14:38










  • @Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
    – Mitch
    Jun 27 '16 at 18:50















up vote
-1
down vote













There are many differences in pronunciation between British and American English.



British speakers use the [ɑ:]sound, Americans use the “short a” /æ/ sound.
Eg:




  1. class /clɑ:s/ vs /klæs/

  2. last /lɑ:st/ vs /læst/ ask

  3. /ɑ:sk/ vs /æsk/

  4. laugh /lɑ:f/ vs /læf/


You can see differences here: http://epronunciation.com/pronunciation-rules/british-american-english-differences.html






share|improve this answer





















  • You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
    – Chenmunka
    Jun 27 '16 at 14:38










  • @Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
    – Mitch
    Jun 27 '16 at 18:50













up vote
-1
down vote










up vote
-1
down vote









There are many differences in pronunciation between British and American English.



British speakers use the [ɑ:]sound, Americans use the “short a” /æ/ sound.
Eg:




  1. class /clɑ:s/ vs /klæs/

  2. last /lɑ:st/ vs /læst/ ask

  3. /ɑ:sk/ vs /æsk/

  4. laugh /lɑ:f/ vs /læf/


You can see differences here: http://epronunciation.com/pronunciation-rules/british-american-english-differences.html






share|improve this answer












There are many differences in pronunciation between British and American English.



British speakers use the [ɑ:]sound, Americans use the “short a” /æ/ sound.
Eg:




  1. class /clɑ:s/ vs /klæs/

  2. last /lɑ:st/ vs /læst/ ask

  3. /ɑ:sk/ vs /æsk/

  4. laugh /lɑ:f/ vs /læf/


You can see differences here: http://epronunciation.com/pronunciation-rules/british-american-english-differences.html







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Jun 27 '16 at 14:16









Maren Gilzer

172




172












  • You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
    – Chenmunka
    Jun 27 '16 at 14:38










  • @Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
    – Mitch
    Jun 27 '16 at 18:50


















  • You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
    – Chenmunka
    Jun 27 '16 at 14:38










  • @Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
    – Mitch
    Jun 27 '16 at 18:50
















You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
– Chenmunka
Jun 27 '16 at 14:38




You are overgeneralising British pronounciation. There are considerable regional differences.
– Chenmunka
Jun 27 '16 at 14:38












@Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
– Mitch
Jun 27 '16 at 18:50




@Chenmunka ...as there are in the US (but not as considerable as the UK). We all know that the answerer is referring to standard BrE (RP) and GenAmE as it is simpler to talk about the standard without qualification and mention differences only in nonstandard varieties.
– Mitch
Jun 27 '16 at 18:50


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.





Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


Please pay close attention to the following guidance:


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f106194%2fdifference-between-american-and-british-%25d3%2595-sound%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

"Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

Alcedinidae

Origin of the phrase “under your belt”?