Word for One Who Pays for Protection












2














What do you call a person who pays another for protection, travel, or both? Vassal and thrall don't quite fit and I have been stuck for ages. The way I am using it is basically like this:



""I heard your ship is heading to the Yeäl Islands, specifically to the island Guy. I would like to board your ship as a passenger, and would like your protection on the way there."



The person who is asking, what would he/she be called? I'm not certain if there is even a word for this.










share|improve this question
























  • Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
    – Centaurus
    Jan 22 '17 at 0:03










  • A person who pays for protection is insured: the insured.
    – Drew
    Jan 22 '17 at 0:55
















2














What do you call a person who pays another for protection, travel, or both? Vassal and thrall don't quite fit and I have been stuck for ages. The way I am using it is basically like this:



""I heard your ship is heading to the Yeäl Islands, specifically to the island Guy. I would like to board your ship as a passenger, and would like your protection on the way there."



The person who is asking, what would he/she be called? I'm not certain if there is even a word for this.










share|improve this question
























  • Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
    – Centaurus
    Jan 22 '17 at 0:03










  • A person who pays for protection is insured: the insured.
    – Drew
    Jan 22 '17 at 0:55














2












2








2







What do you call a person who pays another for protection, travel, or both? Vassal and thrall don't quite fit and I have been stuck for ages. The way I am using it is basically like this:



""I heard your ship is heading to the Yeäl Islands, specifically to the island Guy. I would like to board your ship as a passenger, and would like your protection on the way there."



The person who is asking, what would he/she be called? I'm not certain if there is even a word for this.










share|improve this question















What do you call a person who pays another for protection, travel, or both? Vassal and thrall don't quite fit and I have been stuck for ages. The way I am using it is basically like this:



""I heard your ship is heading to the Yeäl Islands, specifically to the island Guy. I would like to board your ship as a passenger, and would like your protection on the way there."



The person who is asking, what would he/she be called? I'm not certain if there is even a word for this.







single-word-requests nouns






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jan 22 '17 at 0:14









christopher m.

30518




30518










asked Jan 21 '17 at 23:44









Aimee Passepartout

132




132












  • Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
    – Centaurus
    Jan 22 '17 at 0:03










  • A person who pays for protection is insured: the insured.
    – Drew
    Jan 22 '17 at 0:55


















  • Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
    – Centaurus
    Jan 22 '17 at 0:03










  • A person who pays for protection is insured: the insured.
    – Drew
    Jan 22 '17 at 0:55
















Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
– Centaurus
Jan 22 '17 at 0:03




Wouldn't that kind of traveller have his own bodyguards?
– Centaurus
Jan 22 '17 at 0:03












A person who pays for protection is insured: the insured.
– Drew
Jan 22 '17 at 0:55




A person who pays for protection is insured: the insured.
– Drew
Jan 22 '17 at 0:55










2 Answers
2






active

oldest

votes


















0














Wikipedia sometimes uses the term VIP (i.e. "very important person") for this role, and "principal" as a generalization of a principal-agent relationship is also sometimes used. "Client" is another common modern usage.



The trouble with all of these, however, is that they are modern usages and you are seeking a more archaic feeling term.



"Beneficiary" might also be appropriate by analogy to a trustee and beneficiary, or executor and beneficiary.



The term liege is used for a man at arms protecting a "Master" or "Lord" but those terms imply more permanency than this relationship and implies a subordination of the protection provider that doesn't seem to be present in this relationship, although "master" and "servant" once had a broader and less pejorative sense than they do today.



Also, "master" is often how someone caring for a child in a formal setting will refer to a male child for whom he is responsible, even though he isn't truly the servant of that child, as opposed to the child's parent or guardian.



The legal term for a "guest" in a ship or an inn is "invitee" but that isn't colloquial enough.



The best example I've come up with is the word "ward" by analogy to a guardian-ward relationship, as a bodyguard who provides protection and guardian are somewhat analogous, despite the fact that "ward" suggests that the ward is subordinate in authority to the guardian despite being higher in priority (as a fiduciary like a guardian must but the interests of the person owed the duty higher than his own).



Another word that doesn't have too much baggage and doesn't sound too modern is "charge" (as in a nanny or babysitter's "charge"). This usage is derivate of the use of the word "charge" in the sense of an "order" or "to take charge", a "charge" is the object of the order you have been given to protect someone. This word puts emphasis on the obligation rather than the relative status of the parties.






share|improve this answer































    0














    In the world of racketeering (and elsewhere), one who pays for protection may be called a patron, but this is acceptable in legitimate business dealings as well. One may be a "patron of the arts", as a kind of sponsor or supporter, but anyone who purchases services can also be a patron of that service.






    share|improve this answer





















    • There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
      – Cascabel
      Jan 22 '17 at 0:41











    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f369528%2fword-for-one-who-pays-for-protection%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    0














    Wikipedia sometimes uses the term VIP (i.e. "very important person") for this role, and "principal" as a generalization of a principal-agent relationship is also sometimes used. "Client" is another common modern usage.



    The trouble with all of these, however, is that they are modern usages and you are seeking a more archaic feeling term.



    "Beneficiary" might also be appropriate by analogy to a trustee and beneficiary, or executor and beneficiary.



    The term liege is used for a man at arms protecting a "Master" or "Lord" but those terms imply more permanency than this relationship and implies a subordination of the protection provider that doesn't seem to be present in this relationship, although "master" and "servant" once had a broader and less pejorative sense than they do today.



    Also, "master" is often how someone caring for a child in a formal setting will refer to a male child for whom he is responsible, even though he isn't truly the servant of that child, as opposed to the child's parent or guardian.



    The legal term for a "guest" in a ship or an inn is "invitee" but that isn't colloquial enough.



    The best example I've come up with is the word "ward" by analogy to a guardian-ward relationship, as a bodyguard who provides protection and guardian are somewhat analogous, despite the fact that "ward" suggests that the ward is subordinate in authority to the guardian despite being higher in priority (as a fiduciary like a guardian must but the interests of the person owed the duty higher than his own).



    Another word that doesn't have too much baggage and doesn't sound too modern is "charge" (as in a nanny or babysitter's "charge"). This usage is derivate of the use of the word "charge" in the sense of an "order" or "to take charge", a "charge" is the object of the order you have been given to protect someone. This word puts emphasis on the obligation rather than the relative status of the parties.






    share|improve this answer




























      0














      Wikipedia sometimes uses the term VIP (i.e. "very important person") for this role, and "principal" as a generalization of a principal-agent relationship is also sometimes used. "Client" is another common modern usage.



      The trouble with all of these, however, is that they are modern usages and you are seeking a more archaic feeling term.



      "Beneficiary" might also be appropriate by analogy to a trustee and beneficiary, or executor and beneficiary.



      The term liege is used for a man at arms protecting a "Master" or "Lord" but those terms imply more permanency than this relationship and implies a subordination of the protection provider that doesn't seem to be present in this relationship, although "master" and "servant" once had a broader and less pejorative sense than they do today.



      Also, "master" is often how someone caring for a child in a formal setting will refer to a male child for whom he is responsible, even though he isn't truly the servant of that child, as opposed to the child's parent or guardian.



      The legal term for a "guest" in a ship or an inn is "invitee" but that isn't colloquial enough.



      The best example I've come up with is the word "ward" by analogy to a guardian-ward relationship, as a bodyguard who provides protection and guardian are somewhat analogous, despite the fact that "ward" suggests that the ward is subordinate in authority to the guardian despite being higher in priority (as a fiduciary like a guardian must but the interests of the person owed the duty higher than his own).



      Another word that doesn't have too much baggage and doesn't sound too modern is "charge" (as in a nanny or babysitter's "charge"). This usage is derivate of the use of the word "charge" in the sense of an "order" or "to take charge", a "charge" is the object of the order you have been given to protect someone. This word puts emphasis on the obligation rather than the relative status of the parties.






      share|improve this answer


























        0












        0








        0






        Wikipedia sometimes uses the term VIP (i.e. "very important person") for this role, and "principal" as a generalization of a principal-agent relationship is also sometimes used. "Client" is another common modern usage.



        The trouble with all of these, however, is that they are modern usages and you are seeking a more archaic feeling term.



        "Beneficiary" might also be appropriate by analogy to a trustee and beneficiary, or executor and beneficiary.



        The term liege is used for a man at arms protecting a "Master" or "Lord" but those terms imply more permanency than this relationship and implies a subordination of the protection provider that doesn't seem to be present in this relationship, although "master" and "servant" once had a broader and less pejorative sense than they do today.



        Also, "master" is often how someone caring for a child in a formal setting will refer to a male child for whom he is responsible, even though he isn't truly the servant of that child, as opposed to the child's parent or guardian.



        The legal term for a "guest" in a ship or an inn is "invitee" but that isn't colloquial enough.



        The best example I've come up with is the word "ward" by analogy to a guardian-ward relationship, as a bodyguard who provides protection and guardian are somewhat analogous, despite the fact that "ward" suggests that the ward is subordinate in authority to the guardian despite being higher in priority (as a fiduciary like a guardian must but the interests of the person owed the duty higher than his own).



        Another word that doesn't have too much baggage and doesn't sound too modern is "charge" (as in a nanny or babysitter's "charge"). This usage is derivate of the use of the word "charge" in the sense of an "order" or "to take charge", a "charge" is the object of the order you have been given to protect someone. This word puts emphasis on the obligation rather than the relative status of the parties.






        share|improve this answer














        Wikipedia sometimes uses the term VIP (i.e. "very important person") for this role, and "principal" as a generalization of a principal-agent relationship is also sometimes used. "Client" is another common modern usage.



        The trouble with all of these, however, is that they are modern usages and you are seeking a more archaic feeling term.



        "Beneficiary" might also be appropriate by analogy to a trustee and beneficiary, or executor and beneficiary.



        The term liege is used for a man at arms protecting a "Master" or "Lord" but those terms imply more permanency than this relationship and implies a subordination of the protection provider that doesn't seem to be present in this relationship, although "master" and "servant" once had a broader and less pejorative sense than they do today.



        Also, "master" is often how someone caring for a child in a formal setting will refer to a male child for whom he is responsible, even though he isn't truly the servant of that child, as opposed to the child's parent or guardian.



        The legal term for a "guest" in a ship or an inn is "invitee" but that isn't colloquial enough.



        The best example I've come up with is the word "ward" by analogy to a guardian-ward relationship, as a bodyguard who provides protection and guardian are somewhat analogous, despite the fact that "ward" suggests that the ward is subordinate in authority to the guardian despite being higher in priority (as a fiduciary like a guardian must but the interests of the person owed the duty higher than his own).



        Another word that doesn't have too much baggage and doesn't sound too modern is "charge" (as in a nanny or babysitter's "charge"). This usage is derivate of the use of the word "charge" in the sense of an "order" or "to take charge", a "charge" is the object of the order you have been given to protect someone. This word puts emphasis on the obligation rather than the relative status of the parties.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Jan 22 '17 at 0:07

























        answered Jan 21 '17 at 23:54









        ohwilleke

        1,655312




        1,655312

























            0














            In the world of racketeering (and elsewhere), one who pays for protection may be called a patron, but this is acceptable in legitimate business dealings as well. One may be a "patron of the arts", as a kind of sponsor or supporter, but anyone who purchases services can also be a patron of that service.






            share|improve this answer





















            • There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
              – Cascabel
              Jan 22 '17 at 0:41
















            0














            In the world of racketeering (and elsewhere), one who pays for protection may be called a patron, but this is acceptable in legitimate business dealings as well. One may be a "patron of the arts", as a kind of sponsor or supporter, but anyone who purchases services can also be a patron of that service.






            share|improve this answer





















            • There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
              – Cascabel
              Jan 22 '17 at 0:41














            0












            0








            0






            In the world of racketeering (and elsewhere), one who pays for protection may be called a patron, but this is acceptable in legitimate business dealings as well. One may be a "patron of the arts", as a kind of sponsor or supporter, but anyone who purchases services can also be a patron of that service.






            share|improve this answer












            In the world of racketeering (and elsewhere), one who pays for protection may be called a patron, but this is acceptable in legitimate business dealings as well. One may be a "patron of the arts", as a kind of sponsor or supporter, but anyone who purchases services can also be a patron of that service.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Jan 22 '17 at 0:02









            christopher m.

            30518




            30518












            • There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
              – Cascabel
              Jan 22 '17 at 0:41


















            • There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
              – Cascabel
              Jan 22 '17 at 0:41
















            There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
            – Cascabel
            Jan 22 '17 at 0:41




            There is a difference in pronunciation between patron, and patron.
            – Cascabel
            Jan 22 '17 at 0:41


















            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f369528%2fword-for-one-who-pays-for-protection%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

            Alcedinidae

            Origin of the phrase “under your belt”?