Is subjunctive always used in the attributive clause of a superlative expression?












6















I can barely recall this example sentence that I saw a long time ago:




Lei è la ragazza più bella che io conosca. (Not conosco)




It was used to demonstrate the wide use of subjunctive in Italian. The above sentence would be written in French as que je connais (indicative) or in Spanish as que conozco (also indicative).



I just saw this sentence on ThoughtCo as well:




Il razzismo era il peggior problema che ci fosse. (Again, not c'era)




Both sentences have a superlative expression in their main clauses, which drives me into thinking that the use of subjunctive in the subordinate clause is a special grammar rule in Italian.



Am I right? What are the details about this very usage of subjunctive in Italian?










share|improve this question





























    6















    I can barely recall this example sentence that I saw a long time ago:




    Lei è la ragazza più bella che io conosca. (Not conosco)




    It was used to demonstrate the wide use of subjunctive in Italian. The above sentence would be written in French as que je connais (indicative) or in Spanish as que conozco (also indicative).



    I just saw this sentence on ThoughtCo as well:




    Il razzismo era il peggior problema che ci fosse. (Again, not c'era)




    Both sentences have a superlative expression in their main clauses, which drives me into thinking that the use of subjunctive in the subordinate clause is a special grammar rule in Italian.



    Am I right? What are the details about this very usage of subjunctive in Italian?










    share|improve this question



























      6












      6








      6








      I can barely recall this example sentence that I saw a long time ago:




      Lei è la ragazza più bella che io conosca. (Not conosco)




      It was used to demonstrate the wide use of subjunctive in Italian. The above sentence would be written in French as que je connais (indicative) or in Spanish as que conozco (also indicative).



      I just saw this sentence on ThoughtCo as well:




      Il razzismo era il peggior problema che ci fosse. (Again, not c'era)




      Both sentences have a superlative expression in their main clauses, which drives me into thinking that the use of subjunctive in the subordinate clause is a special grammar rule in Italian.



      Am I right? What are the details about this very usage of subjunctive in Italian?










      share|improve this question
















      I can barely recall this example sentence that I saw a long time ago:




      Lei è la ragazza più bella che io conosca. (Not conosco)




      It was used to demonstrate the wide use of subjunctive in Italian. The above sentence would be written in French as que je connais (indicative) or in Spanish as que conozco (also indicative).



      I just saw this sentence on ThoughtCo as well:




      Il razzismo era il peggior problema che ci fosse. (Again, not c'era)




      Both sentences have a superlative expression in their main clauses, which drives me into thinking that the use of subjunctive in the subordinate clause is a special grammar rule in Italian.



      Am I right? What are the details about this very usage of subjunctive in Italian?







      subjunctive-mood






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 15 hours ago









      Easymode44

      533310




      533310










      asked 15 hours ago









      iBugiBug

      58111




      58111






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          4














          According to the book Nuovo Contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri (Loescher Editore, Torino) by R. Bozzone Costa, M. Piantoni, E. Scaramelli and C. Ghezzi:




          L'uso del congiuntivo nelle frasi relative è frequente:




          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è indeterminato: Cerco un cane che abbia il pelo morbido.

          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è seguito da un superlativo relativo: Questa è la storia più romantica che abbia mai sentito.

          • con aggettivi con valore restrittivo come unico, solo, ultimo: Mio fratello è l'unica persona che rispetti le mie idee.




          That is, the use of subjunctive is frequent (according to the book it's not always used, but it's quite frequent) in a relative clause when the name to which relative pronoun che is referring is followed by a relative superlative as in your examples and as in the sentence of the second point of the above citation.






          share|improve this answer
























          • It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

            – egreg
            6 hours ago





















          0














          The subjunctive is used after "che" when expressing personal opinions rather than facts.



          Sources: e.g.



          https://www.loescher.it/download/innovando/itastra/Scheda31_CongiuntivoInFrasiDipendenti.pdf



          http://cr.middlebury.edu/Italian%20Resources/progetto/grammar/more/uso_cong_dip.htm






          share|improve this answer



















          • 4





            Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

            – Charo
            14 hours ago








          • 3





            The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

            – Easymode44
            14 hours ago











          • @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

            – user3664452
            12 hours ago






          • 3





            @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

            – Denis Nardin
            11 hours ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "524"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10300%2fis-subjunctive-always-used-in-the-attributive-clause-of-a-superlative-expression%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes








          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          4














          According to the book Nuovo Contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri (Loescher Editore, Torino) by R. Bozzone Costa, M. Piantoni, E. Scaramelli and C. Ghezzi:




          L'uso del congiuntivo nelle frasi relative è frequente:




          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è indeterminato: Cerco un cane che abbia il pelo morbido.

          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è seguito da un superlativo relativo: Questa è la storia più romantica che abbia mai sentito.

          • con aggettivi con valore restrittivo come unico, solo, ultimo: Mio fratello è l'unica persona che rispetti le mie idee.




          That is, the use of subjunctive is frequent (according to the book it's not always used, but it's quite frequent) in a relative clause when the name to which relative pronoun che is referring is followed by a relative superlative as in your examples and as in the sentence of the second point of the above citation.






          share|improve this answer
























          • It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

            – egreg
            6 hours ago


















          4














          According to the book Nuovo Contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri (Loescher Editore, Torino) by R. Bozzone Costa, M. Piantoni, E. Scaramelli and C. Ghezzi:




          L'uso del congiuntivo nelle frasi relative è frequente:




          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è indeterminato: Cerco un cane che abbia il pelo morbido.

          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è seguito da un superlativo relativo: Questa è la storia più romantica che abbia mai sentito.

          • con aggettivi con valore restrittivo come unico, solo, ultimo: Mio fratello è l'unica persona che rispetti le mie idee.




          That is, the use of subjunctive is frequent (according to the book it's not always used, but it's quite frequent) in a relative clause when the name to which relative pronoun che is referring is followed by a relative superlative as in your examples and as in the sentence of the second point of the above citation.






          share|improve this answer
























          • It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

            – egreg
            6 hours ago
















          4












          4








          4







          According to the book Nuovo Contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri (Loescher Editore, Torino) by R. Bozzone Costa, M. Piantoni, E. Scaramelli and C. Ghezzi:




          L'uso del congiuntivo nelle frasi relative è frequente:




          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è indeterminato: Cerco un cane che abbia il pelo morbido.

          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è seguito da un superlativo relativo: Questa è la storia più romantica che abbia mai sentito.

          • con aggettivi con valore restrittivo come unico, solo, ultimo: Mio fratello è l'unica persona che rispetti le mie idee.




          That is, the use of subjunctive is frequent (according to the book it's not always used, but it's quite frequent) in a relative clause when the name to which relative pronoun che is referring is followed by a relative superlative as in your examples and as in the sentence of the second point of the above citation.






          share|improve this answer













          According to the book Nuovo Contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri (Loescher Editore, Torino) by R. Bozzone Costa, M. Piantoni, E. Scaramelli and C. Ghezzi:




          L'uso del congiuntivo nelle frasi relative è frequente:




          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è indeterminato: Cerco un cane che abbia il pelo morbido.

          • quando il nome a cui si referisce il pronome relativo che è seguito da un superlativo relativo: Questa è la storia più romantica che abbia mai sentito.

          • con aggettivi con valore restrittivo come unico, solo, ultimo: Mio fratello è l'unica persona che rispetti le mie idee.




          That is, the use of subjunctive is frequent (according to the book it's not always used, but it's quite frequent) in a relative clause when the name to which relative pronoun che is referring is followed by a relative superlative as in your examples and as in the sentence of the second point of the above citation.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 11 hours ago









          CharoCharo

          16.3k1854149




          16.3k1854149













          • It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

            – egreg
            6 hours ago





















          • It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

            – egreg
            6 hours ago



















          It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

          – egreg
          6 hours ago







          It should be noted that, when the sentence expresses a state of fact or a strong personal opinion, the indicative is often used: È la più bella ragazza che conosco would not sound strange at all, although disliked by purists. This has of course to do with the decline of the subjunctive mood. With past tenses the subjunctive is still mandatory, at least in “controlled language”.

          – egreg
          6 hours ago













          0














          The subjunctive is used after "che" when expressing personal opinions rather than facts.



          Sources: e.g.



          https://www.loescher.it/download/innovando/itastra/Scheda31_CongiuntivoInFrasiDipendenti.pdf



          http://cr.middlebury.edu/Italian%20Resources/progetto/grammar/more/uso_cong_dip.htm






          share|improve this answer



















          • 4





            Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

            – Charo
            14 hours ago








          • 3





            The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

            – Easymode44
            14 hours ago











          • @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

            – user3664452
            12 hours ago






          • 3





            @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

            – Denis Nardin
            11 hours ago
















          0














          The subjunctive is used after "che" when expressing personal opinions rather than facts.



          Sources: e.g.



          https://www.loescher.it/download/innovando/itastra/Scheda31_CongiuntivoInFrasiDipendenti.pdf



          http://cr.middlebury.edu/Italian%20Resources/progetto/grammar/more/uso_cong_dip.htm






          share|improve this answer



















          • 4





            Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

            – Charo
            14 hours ago








          • 3





            The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

            – Easymode44
            14 hours ago











          • @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

            – user3664452
            12 hours ago






          • 3





            @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

            – Denis Nardin
            11 hours ago














          0












          0








          0







          The subjunctive is used after "che" when expressing personal opinions rather than facts.



          Sources: e.g.



          https://www.loescher.it/download/innovando/itastra/Scheda31_CongiuntivoInFrasiDipendenti.pdf



          http://cr.middlebury.edu/Italian%20Resources/progetto/grammar/more/uso_cong_dip.htm






          share|improve this answer













          The subjunctive is used after "che" when expressing personal opinions rather than facts.



          Sources: e.g.



          https://www.loescher.it/download/innovando/itastra/Scheda31_CongiuntivoInFrasiDipendenti.pdf



          http://cr.middlebury.edu/Italian%20Resources/progetto/grammar/more/uso_cong_dip.htm







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 14 hours ago









          user3664452user3664452

          2723




          2723








          • 4





            Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

            – Charo
            14 hours ago








          • 3





            The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

            – Easymode44
            14 hours ago











          • @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

            – user3664452
            12 hours ago






          • 3





            @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

            – Denis Nardin
            11 hours ago














          • 4





            Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

            – Charo
            14 hours ago








          • 3





            The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

            – Easymode44
            14 hours ago











          • @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

            – user3664452
            12 hours ago






          • 3





            @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

            – Denis Nardin
            11 hours ago








          4




          4





          Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

          – Charo
          14 hours ago







          Could you explain this with some more detail? I don't understand why "che io conosca" or "che ci fosse" are the expression of a personal opinion: you know or you don't know that girl, or there was or there wasn't a problem, it doesn't seem to me a matter of opinion.

          – Charo
          14 hours ago






          3




          3





          The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

          – Easymode44
          14 hours ago





          The subjunctive mood is indeed used in the context you have mentioned. However, I think it would have been more useful to the OP if you'd have quoted part of your second link which actually refers to the OP's question (point 3, Congiuntivo in alcune proposizioni relative)

          – Easymode44
          14 hours ago













          @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

          – user3664452
          12 hours ago





          @Charo: but it is a matter of opinion (rather than a fact) that she was "la ragazza più bella" or that racism was "il peggior problema"

          – user3664452
          12 hours ago




          3




          3





          @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

          – Denis Nardin
          11 hours ago





          @user3664452 Consider, e.g., Il Burj Khalifa è il grattacielo più alto che ci sia. Here the subjunctive is mandatory, but it's not an opinion, rather an objective fact. I wish that subjunctive rules were as easy as "use it if uncertain/matter of opinion" but reality is more complex. In this case, subjunctive is always used in relative clauses following a superlativo relativo, independently of the subjectivity of the content.

          – Denis Nardin
          11 hours ago


















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10300%2fis-subjunctive-always-used-in-the-attributive-clause-of-a-superlative-expression%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

          Alcedinidae

          Origin of the phrase “under your belt”?