What word describes languages that are written left-to-right, top-to-bottom?












7















I am trying to describe the set of languages that, like English, are written left to right, and was trying "romanized", but "romanized" describes transliteration to a different set of characters, such as taking the Japanese word 着物 and writing it as kimono in English.



Unfortunately, when I enter "left to right" in a Google query, it finds me all the pages with "right to left" in them, which is of course the opposite of what I'm looking for.










share|improve this question




















  • 6





    I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:03








  • 4





    @medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:20








  • 1





    @medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:28






  • 2





    I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

    – pilcrow
    Dec 16 '14 at 22:40






  • 2





    Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

    – John Lawler
    Dec 16 '14 at 22:48


















7















I am trying to describe the set of languages that, like English, are written left to right, and was trying "romanized", but "romanized" describes transliteration to a different set of characters, such as taking the Japanese word 着物 and writing it as kimono in English.



Unfortunately, when I enter "left to right" in a Google query, it finds me all the pages with "right to left" in them, which is of course the opposite of what I'm looking for.










share|improve this question




















  • 6





    I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:03








  • 4





    @medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:20








  • 1





    @medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:28






  • 2





    I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

    – pilcrow
    Dec 16 '14 at 22:40






  • 2





    Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

    – John Lawler
    Dec 16 '14 at 22:48
















7












7








7


1






I am trying to describe the set of languages that, like English, are written left to right, and was trying "romanized", but "romanized" describes transliteration to a different set of characters, such as taking the Japanese word 着物 and writing it as kimono in English.



Unfortunately, when I enter "left to right" in a Google query, it finds me all the pages with "right to left" in them, which is of course the opposite of what I'm looking for.










share|improve this question
















I am trying to describe the set of languages that, like English, are written left to right, and was trying "romanized", but "romanized" describes transliteration to a different set of characters, such as taking the Japanese word 着物 and writing it as kimono in English.



Unfortunately, when I enter "left to right" in a Google query, it finds me all the pages with "right to left" in them, which is of course the opposite of what I'm looking for.







word-choice names






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Dec 17 '14 at 9:25









Erik Kowal

25.5k13885




25.5k13885










asked Dec 12 '14 at 0:37









Martin CarneyMartin Carney

627713




627713








  • 6





    I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:03








  • 4





    @medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:20








  • 1





    @medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:28






  • 2





    I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

    – pilcrow
    Dec 16 '14 at 22:40






  • 2





    Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

    – John Lawler
    Dec 16 '14 at 22:48
















  • 6





    I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:03








  • 4





    @medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:20








  • 1





    @medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

    – Janus Bahs Jacquet
    Dec 12 '14 at 1:28






  • 2





    I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

    – pilcrow
    Dec 16 '14 at 22:40






  • 2





    Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

    – John Lawler
    Dec 16 '14 at 22:48










6




6





I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:03







I've only ever seen them referred to as ltr and ttb. Note that this is a feature of the script (more precisely the writing style), though, not the language. Turkish is written left to right currently, but less than a century ago, the official Turkish orthography was right to left, using the Arabic script. Japanese is usually written ttb-rtl in books and newspapers, but in comics, many magazines, and regular office documents and such things (as well as online), it's ltr-ttb. And Chinese can be ltr-ttb, ttb-rtl, or rtl-ttb, depending on context.

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:03






4




4





@medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:20







@medica There should be, shouldn't there? But the only actual term I can think of (or rather, had to google my way to because I annoyingly couldn't think of it!) is only really a term, I think, because it refers to a type of directionality we don't use/reckon with: the boustrophedon.

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:20






1




1





@medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:28





@medica Alas, I fear they'd have to be forensic neuroscientist archaeologists for the opportunity to arise. :-)

– Janus Bahs Jacquet
Dec 12 '14 at 1:28




2




2





I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

– pilcrow
Dec 16 '14 at 22:40





I'd say sinistrodextral, the obvious but wholly unpopular complement to dextrosinistral. Those terms are more at home in anatomy, I think, but your use would be clear. Can't help you with the other dimension, though. (craniocaudal is right out.)

– pilcrow
Dec 16 '14 at 22:40




2




2





Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

– John Lawler
Dec 16 '14 at 22:48







Wrong question. There is no word for languages depending on how they are written. There are words for languages that depend on their pronunciation and grammar, but not for how they're written. Writing systems are independent of languages and any language can be written any way at all (not always as well, but who cares?). So you should be asking about writing systems that are written from left to right and others. Not languages. And you should be asking on Linguistics Stack Exchange, not here; this is specifically for English grammar and usage.

– John Lawler
Dec 16 '14 at 22:48












3 Answers
3






active

oldest

votes


















9





+50









They're simply referred to simply as as left-to-right or left-to-right, horizontal (e.g. English, Greek).



The opposite is right-to-left, or right-to-left, horizontal (e.g. Arabic, Hebrew).



LTR and RTL are also used as abbreviations.



There's a third class which do have a good name: boustrophedon. These alternate left-to-right then right-to-left. The name comes from the Greek for ox and turn, because it resembles an ox pulling a plough. Another name is plough-wise.



And these are just the horizontal writing systems. Here's some others, listed by Omniglot:




  • Left to right, vertical, top to bottom

  • Right to left, vertical, top to bottom

  • Left to right, vertical, bottom to top

  • Right to left, vertical, bottom to top

  • Variable






share|improve this answer

































    2














    I had a hard time finding anything and had to settle for using the abbreviations, RTL (right to left) and TTB (top to bottom).



    Normal Google didn't return anything useful using ["left to right" -"right-to-left], neither did Google Scholar, although there are some quite nice papers on the effect of writing direction on the mind.



    If this is academic writing, try to stick what the others in the field have been using, what I have found in this article, is that the author sticks to just using "left to right" and "right to left", so without any specific term.



    If anyone is able to find a source for a more specific word, I would be very interested.






    share|improve this answer































      1














      I had the same problem once when I compared Arabic letters and Latin letters in order to see whether there was a relationship and, of course, I wanted an adjective. At last I used rechtsläufig and linksläufig in German, that would be right-running and left-running scripts. But I think the abbreviations rtl-/ltr-scripts will do as well.






      share|improve this answer























        Your Answer








        StackExchange.ready(function() {
        var channelOptions = {
        tags: "".split(" "),
        id: "97"
        };
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function() {
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
        StackExchange.using("snippets", function() {
        createEditor();
        });
        }
        else {
        createEditor();
        }
        });

        function createEditor() {
        StackExchange.prepareEditor({
        heartbeatType: 'answer',
        autoActivateHeartbeat: false,
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader: {
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        },
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        });


        }
        });














        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function () {
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f214284%2fwhat-word-describes-languages-that-are-written-left-to-right-top-to-bottom%23new-answer', 'question_page');
        }
        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes








        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        9





        +50









        They're simply referred to simply as as left-to-right or left-to-right, horizontal (e.g. English, Greek).



        The opposite is right-to-left, or right-to-left, horizontal (e.g. Arabic, Hebrew).



        LTR and RTL are also used as abbreviations.



        There's a third class which do have a good name: boustrophedon. These alternate left-to-right then right-to-left. The name comes from the Greek for ox and turn, because it resembles an ox pulling a plough. Another name is plough-wise.



        And these are just the horizontal writing systems. Here's some others, listed by Omniglot:




        • Left to right, vertical, top to bottom

        • Right to left, vertical, top to bottom

        • Left to right, vertical, bottom to top

        • Right to left, vertical, bottom to top

        • Variable






        share|improve this answer






























          9





          +50









          They're simply referred to simply as as left-to-right or left-to-right, horizontal (e.g. English, Greek).



          The opposite is right-to-left, or right-to-left, horizontal (e.g. Arabic, Hebrew).



          LTR and RTL are also used as abbreviations.



          There's a third class which do have a good name: boustrophedon. These alternate left-to-right then right-to-left. The name comes from the Greek for ox and turn, because it resembles an ox pulling a plough. Another name is plough-wise.



          And these are just the horizontal writing systems. Here's some others, listed by Omniglot:




          • Left to right, vertical, top to bottom

          • Right to left, vertical, top to bottom

          • Left to right, vertical, bottom to top

          • Right to left, vertical, bottom to top

          • Variable






          share|improve this answer




























            9





            +50







            9





            +50



            9




            +50





            They're simply referred to simply as as left-to-right or left-to-right, horizontal (e.g. English, Greek).



            The opposite is right-to-left, or right-to-left, horizontal (e.g. Arabic, Hebrew).



            LTR and RTL are also used as abbreviations.



            There's a third class which do have a good name: boustrophedon. These alternate left-to-right then right-to-left. The name comes from the Greek for ox and turn, because it resembles an ox pulling a plough. Another name is plough-wise.



            And these are just the horizontal writing systems. Here's some others, listed by Omniglot:




            • Left to right, vertical, top to bottom

            • Right to left, vertical, top to bottom

            • Left to right, vertical, bottom to top

            • Right to left, vertical, bottom to top

            • Variable






            share|improve this answer















            They're simply referred to simply as as left-to-right or left-to-right, horizontal (e.g. English, Greek).



            The opposite is right-to-left, or right-to-left, horizontal (e.g. Arabic, Hebrew).



            LTR and RTL are also used as abbreviations.



            There's a third class which do have a good name: boustrophedon. These alternate left-to-right then right-to-left. The name comes from the Greek for ox and turn, because it resembles an ox pulling a plough. Another name is plough-wise.



            And these are just the horizontal writing systems. Here's some others, listed by Omniglot:




            • Left to right, vertical, top to bottom

            • Right to left, vertical, top to bottom

            • Left to right, vertical, bottom to top

            • Right to left, vertical, bottom to top

            • Variable







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Dec 17 '14 at 14:31

























            answered Dec 16 '14 at 10:48









            HugoHugo

            58.1k12169269




            58.1k12169269

























                2














                I had a hard time finding anything and had to settle for using the abbreviations, RTL (right to left) and TTB (top to bottom).



                Normal Google didn't return anything useful using ["left to right" -"right-to-left], neither did Google Scholar, although there are some quite nice papers on the effect of writing direction on the mind.



                If this is academic writing, try to stick what the others in the field have been using, what I have found in this article, is that the author sticks to just using "left to right" and "right to left", so without any specific term.



                If anyone is able to find a source for a more specific word, I would be very interested.






                share|improve this answer




























                  2














                  I had a hard time finding anything and had to settle for using the abbreviations, RTL (right to left) and TTB (top to bottom).



                  Normal Google didn't return anything useful using ["left to right" -"right-to-left], neither did Google Scholar, although there are some quite nice papers on the effect of writing direction on the mind.



                  If this is academic writing, try to stick what the others in the field have been using, what I have found in this article, is that the author sticks to just using "left to right" and "right to left", so without any specific term.



                  If anyone is able to find a source for a more specific word, I would be very interested.






                  share|improve this answer


























                    2












                    2








                    2







                    I had a hard time finding anything and had to settle for using the abbreviations, RTL (right to left) and TTB (top to bottom).



                    Normal Google didn't return anything useful using ["left to right" -"right-to-left], neither did Google Scholar, although there are some quite nice papers on the effect of writing direction on the mind.



                    If this is academic writing, try to stick what the others in the field have been using, what I have found in this article, is that the author sticks to just using "left to right" and "right to left", so without any specific term.



                    If anyone is able to find a source for a more specific word, I would be very interested.






                    share|improve this answer













                    I had a hard time finding anything and had to settle for using the abbreviations, RTL (right to left) and TTB (top to bottom).



                    Normal Google didn't return anything useful using ["left to right" -"right-to-left], neither did Google Scholar, although there are some quite nice papers on the effect of writing direction on the mind.



                    If this is academic writing, try to stick what the others in the field have been using, what I have found in this article, is that the author sticks to just using "left to right" and "right to left", so without any specific term.



                    If anyone is able to find a source for a more specific word, I would be very interested.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Dec 12 '14 at 10:21









                    WolhandkrabWolhandkrab

                    435




                    435























                        1














                        I had the same problem once when I compared Arabic letters and Latin letters in order to see whether there was a relationship and, of course, I wanted an adjective. At last I used rechtsläufig and linksläufig in German, that would be right-running and left-running scripts. But I think the abbreviations rtl-/ltr-scripts will do as well.






                        share|improve this answer




























                          1














                          I had the same problem once when I compared Arabic letters and Latin letters in order to see whether there was a relationship and, of course, I wanted an adjective. At last I used rechtsläufig and linksläufig in German, that would be right-running and left-running scripts. But I think the abbreviations rtl-/ltr-scripts will do as well.






                          share|improve this answer


























                            1












                            1








                            1







                            I had the same problem once when I compared Arabic letters and Latin letters in order to see whether there was a relationship and, of course, I wanted an adjective. At last I used rechtsläufig and linksläufig in German, that would be right-running and left-running scripts. But I think the abbreviations rtl-/ltr-scripts will do as well.






                            share|improve this answer













                            I had the same problem once when I compared Arabic letters and Latin letters in order to see whether there was a relationship and, of course, I wanted an adjective. At last I used rechtsläufig and linksläufig in German, that would be right-running and left-running scripts. But I think the abbreviations rtl-/ltr-scripts will do as well.







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered Dec 17 '14 at 10:11









                            rogermuerogermue

                            11.8k41748




                            11.8k41748






























                                draft saved

                                draft discarded




















































                                Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function () {
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f214284%2fwhat-word-describes-languages-that-are-written-left-to-right-top-to-bottom%23new-answer', 'question_page');
                                }
                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

                                Alcedinidae

                                Origin of the phrase “under your belt”?