Word/phrase/idiom for 'taking flak' (any kind to any degree) from people who can't handle part of a task (a...












5















Sometimes, people are not up for the task to which they've committed themselves. That is, they have a problem handling a part of it, for whatever reason. Instead of admitting that, they respond by attempting to trivialize that part, even though it's a basic part of the task at hand (based on mutual/common knowledge).



Example #1:



Situation: Committing to picking up a mother and her newborn from the hospital but forgetting to bring the infant car seat.



Mutual/common knowledge: Child safety seat law (enforced for child safety).



Response: Attempting to trivialize the law itself and the mother's concerns instead of just retrieving the car seat (or sending someone to fetch it).



Example #2:



Situation: Bringing up "no nut products allowed" while discussing school snack rotation with other parents.



Mutual/common knowledge: 1. Known allergies to nuts. 2. Some kids share snacks whether they're allowed to or not.



Responses: From tuning out, frowning, scoffing...to theorizing that allergies are a myth (concocted by Big Pharma) versus just agreeing to buy or require nut-free snacks.



Question:



What is a word/phrase/idiom for being subjected to those type of responses during similar situations?




When I reminded her about the car seat, she just _____ me.



The parent who brought up the no-nut thing was _____ by some of the
others.






Thanks for any suggestions.










share|improve this question

















This question has an open bounty worth +300
reputation from KannE ending in 3 days.


This question has not received enough attention.


Phrases and idioms are welcome! The fill-in-the-blank sentence doesn't apply to those; it's for words.












  • 1





    Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

    – user22542
    Mar 23 at 22:58






  • 1





    I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

    – Mitch
    Mar 27 at 15:29






  • 1





    "My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

    – Lambie
    2 days ago













  • @Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

    – Mitch
    2 days ago






  • 1





    Excellent redraft. The question is clear now.

    – Lawrence
    yesterday


















5















Sometimes, people are not up for the task to which they've committed themselves. That is, they have a problem handling a part of it, for whatever reason. Instead of admitting that, they respond by attempting to trivialize that part, even though it's a basic part of the task at hand (based on mutual/common knowledge).



Example #1:



Situation: Committing to picking up a mother and her newborn from the hospital but forgetting to bring the infant car seat.



Mutual/common knowledge: Child safety seat law (enforced for child safety).



Response: Attempting to trivialize the law itself and the mother's concerns instead of just retrieving the car seat (or sending someone to fetch it).



Example #2:



Situation: Bringing up "no nut products allowed" while discussing school snack rotation with other parents.



Mutual/common knowledge: 1. Known allergies to nuts. 2. Some kids share snacks whether they're allowed to or not.



Responses: From tuning out, frowning, scoffing...to theorizing that allergies are a myth (concocted by Big Pharma) versus just agreeing to buy or require nut-free snacks.



Question:



What is a word/phrase/idiom for being subjected to those type of responses during similar situations?




When I reminded her about the car seat, she just _____ me.



The parent who brought up the no-nut thing was _____ by some of the
others.






Thanks for any suggestions.










share|improve this question

















This question has an open bounty worth +300
reputation from KannE ending in 3 days.


This question has not received enough attention.


Phrases and idioms are welcome! The fill-in-the-blank sentence doesn't apply to those; it's for words.












  • 1





    Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

    – user22542
    Mar 23 at 22:58






  • 1





    I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

    – Mitch
    Mar 27 at 15:29






  • 1





    "My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

    – Lambie
    2 days ago













  • @Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

    – Mitch
    2 days ago






  • 1





    Excellent redraft. The question is clear now.

    – Lawrence
    yesterday
















5












5








5








Sometimes, people are not up for the task to which they've committed themselves. That is, they have a problem handling a part of it, for whatever reason. Instead of admitting that, they respond by attempting to trivialize that part, even though it's a basic part of the task at hand (based on mutual/common knowledge).



Example #1:



Situation: Committing to picking up a mother and her newborn from the hospital but forgetting to bring the infant car seat.



Mutual/common knowledge: Child safety seat law (enforced for child safety).



Response: Attempting to trivialize the law itself and the mother's concerns instead of just retrieving the car seat (or sending someone to fetch it).



Example #2:



Situation: Bringing up "no nut products allowed" while discussing school snack rotation with other parents.



Mutual/common knowledge: 1. Known allergies to nuts. 2. Some kids share snacks whether they're allowed to or not.



Responses: From tuning out, frowning, scoffing...to theorizing that allergies are a myth (concocted by Big Pharma) versus just agreeing to buy or require nut-free snacks.



Question:



What is a word/phrase/idiom for being subjected to those type of responses during similar situations?




When I reminded her about the car seat, she just _____ me.



The parent who brought up the no-nut thing was _____ by some of the
others.






Thanks for any suggestions.










share|improve this question
















Sometimes, people are not up for the task to which they've committed themselves. That is, they have a problem handling a part of it, for whatever reason. Instead of admitting that, they respond by attempting to trivialize that part, even though it's a basic part of the task at hand (based on mutual/common knowledge).



Example #1:



Situation: Committing to picking up a mother and her newborn from the hospital but forgetting to bring the infant car seat.



Mutual/common knowledge: Child safety seat law (enforced for child safety).



Response: Attempting to trivialize the law itself and the mother's concerns instead of just retrieving the car seat (or sending someone to fetch it).



Example #2:



Situation: Bringing up "no nut products allowed" while discussing school snack rotation with other parents.



Mutual/common knowledge: 1. Known allergies to nuts. 2. Some kids share snacks whether they're allowed to or not.



Responses: From tuning out, frowning, scoffing...to theorizing that allergies are a myth (concocted by Big Pharma) versus just agreeing to buy or require nut-free snacks.



Question:



What is a word/phrase/idiom for being subjected to those type of responses during similar situations?




When I reminded her about the car seat, she just _____ me.



The parent who brought up the no-nut thing was _____ by some of the
others.






Thanks for any suggestions.







single-word-requests phrase-requests idioms idiom-requests






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited yesterday







KannE

















asked Mar 22 at 21:04









KannEKannE

1,125217




1,125217






This question has an open bounty worth +300
reputation from KannE ending in 3 days.


This question has not received enough attention.


Phrases and idioms are welcome! The fill-in-the-blank sentence doesn't apply to those; it's for words.








This question has an open bounty worth +300
reputation from KannE ending in 3 days.


This question has not received enough attention.


Phrases and idioms are welcome! The fill-in-the-blank sentence doesn't apply to those; it's for words.










  • 1





    Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

    – user22542
    Mar 23 at 22:58






  • 1





    I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

    – Mitch
    Mar 27 at 15:29






  • 1





    "My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

    – Lambie
    2 days ago













  • @Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

    – Mitch
    2 days ago






  • 1





    Excellent redraft. The question is clear now.

    – Lawrence
    yesterday
















  • 1





    Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

    – user22542
    Mar 23 at 22:58






  • 1





    I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

    – Mitch
    Mar 27 at 15:29






  • 1





    "My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

    – Lambie
    2 days ago













  • @Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

    – Mitch
    2 days ago






  • 1





    Excellent redraft. The question is clear now.

    – Lawrence
    yesterday










1




1





Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

– user22542
Mar 23 at 22:58





Got it. Let me think on this one. I'm from the 80's too. Not "dissed"?

– user22542
Mar 23 at 22:58




1




1





I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

– Mitch
Mar 27 at 15:29





I think the situation is clear, but what to call things naturally in the best way is not clear. You're trying to describe the (now) grandmother, how she is not understanding the situation well because she is strangely not that empathetic with the mother, and she is disregarding what the birth mom is saying because the gm doesn't know the new (at least 25 years old!) laws. Not an answer at all, but that situation is exasperating. I think 'can't handle everyday details well' is not what you are really looking after though. That would be ... um... dementia.

– Mitch
Mar 27 at 15:29




1




1





"My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

– Lambie
2 days ago







"My mother just rode roughshod over me." I don't have kids but my mother was exactly like yours. A real pain in the patootie [my word, I think] and blithely unaware of others' mental states.

– Lambie
2 days ago















@Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

– Mitch
2 days ago





@Lambie patootie - 1 (dated) A girlfriend or a pretty girl. 2 A person's or animal's buttocks.

– Mitch
2 days ago




1




1





Excellent redraft. The question is clear now.

– Lawrence
yesterday







Excellent redraft. The question is clear now.

– Lawrence
yesterday












7 Answers
7






active

oldest

votes


















6















My mother just blew me off.



My mother just blew off bringing the car seat.



You done been blown off.




The verb phrase blow off can take an object immediately after blow (especially for pronouns or names) or after off (for noun phrases denoting tasks like work). According to the Oxford English Dictionary (in "blow, v.1") it means both disregarding someone else and shirking a job or duty:




transitive. to blow off:



(a) (now U.S. slang) to rebuff, to reject the advances of (a person); to ignore, disregard, dismiss;



(b) U.S. slang, to shirk or evade (a job or duty), to stay away from (school or work) without permission or good reason.




If you're British, you may have recourse to blow out, with similar valences:





  1. transitive. Chiefly British.


To let (a person) down or shut (a person) out; to rebuff, reject the advances of (a person). Also: to fail to keep (an appointment), esp. deliberately, to jilt; to shirk. Cf. earlier to blow off at Additions.




Blow off especially pertains to your situation because your mother has both disregarded your concerns and has shirked the task at hand. Blow out might pertain more if she missed the appointment entirely, rather than neglecting some part of meeting you.






share|improve this answer































    4














    Thanks for offering some suggestion as to how you might want to use the word/phrase that you seek. Deriving the meaning from your detailed story and example sentence, I think your mother just "disregarded" you.
    I have also attached the freethesaurus.com link using the same word. It offers several other clever and nuanced suggestions.



    There is one additional idiom that seems to fit your latest edits and examples. In every situation they seem to be "poo-pooing" your arguments/requests. It means to outright dismiss someone/something without any due consideration. This fits your examples now very well. Please consider it.




    My mother just disregarded me.



    When I reminded her about the car seat, she just "poo-pooed" me.



    The parent who brought up the no-nut thing was "poo-pooed" by
    some of the others.




    https://www.thefreedictionary.com/disregard



    https://www.freethesaurus.com/disregard



    https://idioms.thefreedictionary.com/poo-poo






    share|improve this answer





















    • 1





      Have you checked the thesaurus link?

      – user22542
      Mar 24 at 8:36











    • Thanks for the new suggestion; it's a good one.

      – KannE
      yesterday











    • Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

      – KannE
      yesterday











    • I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

      – Jim
      19 hours ago











    • @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

      – KannE
      11 hours ago





















    2














    Guff[guhff]
    noun Informal.




    1) empty or foolish talk; nonsense.



    2) insolent talk.



    Source: Dictionary.com




    ———



    Grief
    noun




    3) informal trouble or annoyance:



    people were giving me grief for leaving ten minutes early



    Source: Dictionary.com




    ———



    The phrasing I would suggest would be:




    When I reminded her about the car seat, she just gave me guff (grief).



    The parent who brought up the no-nut thing was given grief (guff) by some of the others.




    In my interpretation:



    guff implies the person doesn’t know what they are talking about.



    grief implies the person is affecting you.






    share|improve this answer

































      1














      Ignore, perhaps?



      My mother just ignored me.



      Or other phrases with similar meaning -




      pay no attention



      take no notice



      brush aside (my) concerns







      share|improve this answer































        1














        It's a bit like intimidation - you have a concern you think is legitimate, but they're trying to bully or browbeat you into submission.



        Flout?
        ARCHAIC
        mock; scoff.
        "the women pointed and flouted at her"



        I quite like 'dismissed my concerns', though it doesn't roll off the tongue. I think 'diss' derives from 'disrespect'






        share|improve this answer































          1














          The problem is I don't think there's an English word for exactly this, because you said your mother thought you were being 'fussy' about this. It certainly was not such strong opposition to suggest 'flak' which would be far too strong.



          Flak is like military shells (figuratively). Saying you were 'dissed' doesn't sound too 80sish to me, just not quite right. That's more like she put you down over it (not what happened). I think the closest you can get to it is something a lot milder, like 'she gave me a little heat about it'. But I wouldn’t say 'heat' alone, just 'a little heat'. It needs to be a word or phrase that suggests you were worrying unnecessarily about something, in her opinion.






          share|improve this answer


























          • The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

            – Trevor Reid
            Mar 23 at 22:10











          • Correct. I edited the comment.

            – John
            Mar 23 at 22:12













          • Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

            – KannE
            yesterday



















          1














          Consider dismiss.




          dismiss
          2 Treat as unworthy of serious consideration.
          ‘When I campaigned for Police Community Support Officers in 2000, as the Mayoral candidate for London, the idea was dismissed by my opponents.’
          - ODO




          In the context of the examples you raise, dismiss tends to apply more naturally to the ideas rather than the people. Dismissing the person is a lot more offensive than dismissing the idea, though in the second example below, it could be read as a metonymic dismissal of the idea.




          • When I reminded her about the car seat, she just dismissed [it / the idea].

          • The parent who brought up the no-nut thing was dismissed by some of the others.


          To dismiss an idea is to consider it so trivial that it doesn't bear further discussion. You can say that someone's attitude was dismissive, or even that they were dismissive. To complain that you were dismissed often implies that you were offended by the dismissal.



          When using dismiss to mean the setting aside of something trivial, it's usually pretty clear that the one doing the dismissing considers the thing to be trivial. Whether it actually was or wasn't trivial relies on the context.






          share|improve this answer





















          • 1





            Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

            – KannE
            23 hours ago












          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "97"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f490923%2fword-phrase-idiom-for-taking-flak-any-kind-to-any-degree-from-people-who-can%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          7 Answers
          7






          active

          oldest

          votes








          7 Answers
          7






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          6















          My mother just blew me off.



          My mother just blew off bringing the car seat.



          You done been blown off.




          The verb phrase blow off can take an object immediately after blow (especially for pronouns or names) or after off (for noun phrases denoting tasks like work). According to the Oxford English Dictionary (in "blow, v.1") it means both disregarding someone else and shirking a job or duty:




          transitive. to blow off:



          (a) (now U.S. slang) to rebuff, to reject the advances of (a person); to ignore, disregard, dismiss;



          (b) U.S. slang, to shirk or evade (a job or duty), to stay away from (school or work) without permission or good reason.




          If you're British, you may have recourse to blow out, with similar valences:





          1. transitive. Chiefly British.


          To let (a person) down or shut (a person) out; to rebuff, reject the advances of (a person). Also: to fail to keep (an appointment), esp. deliberately, to jilt; to shirk. Cf. earlier to blow off at Additions.




          Blow off especially pertains to your situation because your mother has both disregarded your concerns and has shirked the task at hand. Blow out might pertain more if she missed the appointment entirely, rather than neglecting some part of meeting you.






          share|improve this answer




























            6















            My mother just blew me off.



            My mother just blew off bringing the car seat.



            You done been blown off.




            The verb phrase blow off can take an object immediately after blow (especially for pronouns or names) or after off (for noun phrases denoting tasks like work). According to the Oxford English Dictionary (in "blow, v.1") it means both disregarding someone else and shirking a job or duty:




            transitive. to blow off:



            (a) (now U.S. slang) to rebuff, to reject the advances of (a person); to ignore, disregard, dismiss;



            (b) U.S. slang, to shirk or evade (a job or duty), to stay away from (school or work) without permission or good reason.




            If you're British, you may have recourse to blow out, with similar valences:





            1. transitive. Chiefly British.


            To let (a person) down or shut (a person) out; to rebuff, reject the advances of (a person). Also: to fail to keep (an appointment), esp. deliberately, to jilt; to shirk. Cf. earlier to blow off at Additions.




            Blow off especially pertains to your situation because your mother has both disregarded your concerns and has shirked the task at hand. Blow out might pertain more if she missed the appointment entirely, rather than neglecting some part of meeting you.






            share|improve this answer


























              6












              6








              6








              My mother just blew me off.



              My mother just blew off bringing the car seat.



              You done been blown off.




              The verb phrase blow off can take an object immediately after blow (especially for pronouns or names) or after off (for noun phrases denoting tasks like work). According to the Oxford English Dictionary (in "blow, v.1") it means both disregarding someone else and shirking a job or duty:




              transitive. to blow off:



              (a) (now U.S. slang) to rebuff, to reject the advances of (a person); to ignore, disregard, dismiss;



              (b) U.S. slang, to shirk or evade (a job or duty), to stay away from (school or work) without permission or good reason.




              If you're British, you may have recourse to blow out, with similar valences:





              1. transitive. Chiefly British.


              To let (a person) down or shut (a person) out; to rebuff, reject the advances of (a person). Also: to fail to keep (an appointment), esp. deliberately, to jilt; to shirk. Cf. earlier to blow off at Additions.




              Blow off especially pertains to your situation because your mother has both disregarded your concerns and has shirked the task at hand. Blow out might pertain more if she missed the appointment entirely, rather than neglecting some part of meeting you.






              share|improve this answer














              My mother just blew me off.



              My mother just blew off bringing the car seat.



              You done been blown off.




              The verb phrase blow off can take an object immediately after blow (especially for pronouns or names) or after off (for noun phrases denoting tasks like work). According to the Oxford English Dictionary (in "blow, v.1") it means both disregarding someone else and shirking a job or duty:




              transitive. to blow off:



              (a) (now U.S. slang) to rebuff, to reject the advances of (a person); to ignore, disregard, dismiss;



              (b) U.S. slang, to shirk or evade (a job or duty), to stay away from (school or work) without permission or good reason.




              If you're British, you may have recourse to blow out, with similar valences:





              1. transitive. Chiefly British.


              To let (a person) down or shut (a person) out; to rebuff, reject the advances of (a person). Also: to fail to keep (an appointment), esp. deliberately, to jilt; to shirk. Cf. earlier to blow off at Additions.




              Blow off especially pertains to your situation because your mother has both disregarded your concerns and has shirked the task at hand. Blow out might pertain more if she missed the appointment entirely, rather than neglecting some part of meeting you.







              share|improve this answer












              share|improve this answer



              share|improve this answer










              answered Mar 27 at 13:40









              TaliesinMerlinTaliesinMerlin

              6,6041229




              6,6041229

























                  4














                  Thanks for offering some suggestion as to how you might want to use the word/phrase that you seek. Deriving the meaning from your detailed story and example sentence, I think your mother just "disregarded" you.
                  I have also attached the freethesaurus.com link using the same word. It offers several other clever and nuanced suggestions.



                  There is one additional idiom that seems to fit your latest edits and examples. In every situation they seem to be "poo-pooing" your arguments/requests. It means to outright dismiss someone/something without any due consideration. This fits your examples now very well. Please consider it.




                  My mother just disregarded me.



                  When I reminded her about the car seat, she just "poo-pooed" me.



                  The parent who brought up the no-nut thing was "poo-pooed" by
                  some of the others.




                  https://www.thefreedictionary.com/disregard



                  https://www.freethesaurus.com/disregard



                  https://idioms.thefreedictionary.com/poo-poo






                  share|improve this answer





















                  • 1





                    Have you checked the thesaurus link?

                    – user22542
                    Mar 24 at 8:36











                  • Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                    – KannE
                    yesterday











                  • Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                    – KannE
                    yesterday











                  • I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                    – Jim
                    19 hours ago











                  • @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                    – KannE
                    11 hours ago


















                  4














                  Thanks for offering some suggestion as to how you might want to use the word/phrase that you seek. Deriving the meaning from your detailed story and example sentence, I think your mother just "disregarded" you.
                  I have also attached the freethesaurus.com link using the same word. It offers several other clever and nuanced suggestions.



                  There is one additional idiom that seems to fit your latest edits and examples. In every situation they seem to be "poo-pooing" your arguments/requests. It means to outright dismiss someone/something without any due consideration. This fits your examples now very well. Please consider it.




                  My mother just disregarded me.



                  When I reminded her about the car seat, she just "poo-pooed" me.



                  The parent who brought up the no-nut thing was "poo-pooed" by
                  some of the others.




                  https://www.thefreedictionary.com/disregard



                  https://www.freethesaurus.com/disregard



                  https://idioms.thefreedictionary.com/poo-poo






                  share|improve this answer





















                  • 1





                    Have you checked the thesaurus link?

                    – user22542
                    Mar 24 at 8:36











                  • Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                    – KannE
                    yesterday











                  • Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                    – KannE
                    yesterday











                  • I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                    – Jim
                    19 hours ago











                  • @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                    – KannE
                    11 hours ago
















                  4












                  4








                  4







                  Thanks for offering some suggestion as to how you might want to use the word/phrase that you seek. Deriving the meaning from your detailed story and example sentence, I think your mother just "disregarded" you.
                  I have also attached the freethesaurus.com link using the same word. It offers several other clever and nuanced suggestions.



                  There is one additional idiom that seems to fit your latest edits and examples. In every situation they seem to be "poo-pooing" your arguments/requests. It means to outright dismiss someone/something without any due consideration. This fits your examples now very well. Please consider it.




                  My mother just disregarded me.



                  When I reminded her about the car seat, she just "poo-pooed" me.



                  The parent who brought up the no-nut thing was "poo-pooed" by
                  some of the others.




                  https://www.thefreedictionary.com/disregard



                  https://www.freethesaurus.com/disregard



                  https://idioms.thefreedictionary.com/poo-poo






                  share|improve this answer















                  Thanks for offering some suggestion as to how you might want to use the word/phrase that you seek. Deriving the meaning from your detailed story and example sentence, I think your mother just "disregarded" you.
                  I have also attached the freethesaurus.com link using the same word. It offers several other clever and nuanced suggestions.



                  There is one additional idiom that seems to fit your latest edits and examples. In every situation they seem to be "poo-pooing" your arguments/requests. It means to outright dismiss someone/something without any due consideration. This fits your examples now very well. Please consider it.




                  My mother just disregarded me.



                  When I reminded her about the car seat, she just "poo-pooed" me.



                  The parent who brought up the no-nut thing was "poo-pooed" by
                  some of the others.




                  https://www.thefreedictionary.com/disregard



                  https://www.freethesaurus.com/disregard



                  https://idioms.thefreedictionary.com/poo-poo







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited 13 hours ago

























                  answered Mar 23 at 12:05









                  user22542user22542

                  3,3821411




                  3,3821411








                  • 1





                    Have you checked the thesaurus link?

                    – user22542
                    Mar 24 at 8:36











                  • Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                    – KannE
                    yesterday











                  • Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                    – KannE
                    yesterday











                  • I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                    – Jim
                    19 hours ago











                  • @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                    – KannE
                    11 hours ago
















                  • 1





                    Have you checked the thesaurus link?

                    – user22542
                    Mar 24 at 8:36











                  • Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                    – KannE
                    yesterday











                  • Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                    – KannE
                    yesterday











                  • I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                    – Jim
                    19 hours ago











                  • @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                    – KannE
                    11 hours ago










                  1




                  1





                  Have you checked the thesaurus link?

                  – user22542
                  Mar 24 at 8:36





                  Have you checked the thesaurus link?

                  – user22542
                  Mar 24 at 8:36













                  Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                  – KannE
                  yesterday





                  Thanks for the new suggestion; it's a good one.

                  – KannE
                  yesterday













                  Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                  – KannE
                  yesterday





                  Did you realize that there is a form of straw man fallacy called a pooh-pooh (or poo-poo)? I had no idea. I just found this: en.wikipedia.org/wiki/Pooh-pooh. Not a great reference, but interesting.

                  – KannE
                  yesterday













                  I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                  – Jim
                  19 hours ago





                  I up-voted because I really like poo-pooed (I was going to suggest it but you’ve already done it) But I really don’t like “put you in your place” it doesn’t fit here- at all. If I put someone in their place I emphasize my position of authority, demean them, and call out their audacity at thinking they could do whatever it is they were suggesting.

                  – Jim
                  19 hours ago













                  @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                  – KannE
                  11 hours ago







                  @Jim, just FYI, this is the 3rd draft of this question. The 2nd draft had a mother/daughter example, which became a memoir... Anyhow, "put you in your place" described that, pretty well in a way. Sorry again for the trouble (my clarity issues).

                  – KannE
                  11 hours ago













                  2














                  Guff[guhff]
                  noun Informal.




                  1) empty or foolish talk; nonsense.



                  2) insolent talk.



                  Source: Dictionary.com




                  ———



                  Grief
                  noun




                  3) informal trouble or annoyance:



                  people were giving me grief for leaving ten minutes early



                  Source: Dictionary.com




                  ———



                  The phrasing I would suggest would be:




                  When I reminded her about the car seat, she just gave me guff (grief).



                  The parent who brought up the no-nut thing was given grief (guff) by some of the others.




                  In my interpretation:



                  guff implies the person doesn’t know what they are talking about.



                  grief implies the person is affecting you.






                  share|improve this answer






























                    2














                    Guff[guhff]
                    noun Informal.




                    1) empty or foolish talk; nonsense.



                    2) insolent talk.



                    Source: Dictionary.com




                    ———



                    Grief
                    noun




                    3) informal trouble or annoyance:



                    people were giving me grief for leaving ten minutes early



                    Source: Dictionary.com




                    ———



                    The phrasing I would suggest would be:




                    When I reminded her about the car seat, she just gave me guff (grief).



                    The parent who brought up the no-nut thing was given grief (guff) by some of the others.




                    In my interpretation:



                    guff implies the person doesn’t know what they are talking about.



                    grief implies the person is affecting you.






                    share|improve this answer




























                      2












                      2








                      2







                      Guff[guhff]
                      noun Informal.




                      1) empty or foolish talk; nonsense.



                      2) insolent talk.



                      Source: Dictionary.com




                      ———



                      Grief
                      noun




                      3) informal trouble or annoyance:



                      people were giving me grief for leaving ten minutes early



                      Source: Dictionary.com




                      ———



                      The phrasing I would suggest would be:




                      When I reminded her about the car seat, she just gave me guff (grief).



                      The parent who brought up the no-nut thing was given grief (guff) by some of the others.




                      In my interpretation:



                      guff implies the person doesn’t know what they are talking about.



                      grief implies the person is affecting you.






                      share|improve this answer















                      Guff[guhff]
                      noun Informal.




                      1) empty or foolish talk; nonsense.



                      2) insolent talk.



                      Source: Dictionary.com




                      ———



                      Grief
                      noun




                      3) informal trouble or annoyance:



                      people were giving me grief for leaving ten minutes early



                      Source: Dictionary.com




                      ———



                      The phrasing I would suggest would be:




                      When I reminded her about the car seat, she just gave me guff (grief).



                      The parent who brought up the no-nut thing was given grief (guff) by some of the others.




                      In my interpretation:



                      guff implies the person doesn’t know what they are talking about.



                      grief implies the person is affecting you.







                      share|improve this answer














                      share|improve this answer



                      share|improve this answer








                      edited yesterday

























                      answered 2 days ago









                      PV22PV22

                      4,738933




                      4,738933























                          1














                          Ignore, perhaps?



                          My mother just ignored me.



                          Or other phrases with similar meaning -




                          pay no attention



                          take no notice



                          brush aside (my) concerns







                          share|improve this answer




























                            1














                            Ignore, perhaps?



                            My mother just ignored me.



                            Or other phrases with similar meaning -




                            pay no attention



                            take no notice



                            brush aside (my) concerns







                            share|improve this answer


























                              1












                              1








                              1







                              Ignore, perhaps?



                              My mother just ignored me.



                              Or other phrases with similar meaning -




                              pay no attention



                              take no notice



                              brush aside (my) concerns







                              share|improve this answer













                              Ignore, perhaps?



                              My mother just ignored me.



                              Or other phrases with similar meaning -




                              pay no attention



                              take no notice



                              brush aside (my) concerns








                              share|improve this answer












                              share|improve this answer



                              share|improve this answer










                              answered Mar 24 at 4:06









                              DanDan

                              15.6k32561




                              15.6k32561























                                  1














                                  It's a bit like intimidation - you have a concern you think is legitimate, but they're trying to bully or browbeat you into submission.



                                  Flout?
                                  ARCHAIC
                                  mock; scoff.
                                  "the women pointed and flouted at her"



                                  I quite like 'dismissed my concerns', though it doesn't roll off the tongue. I think 'diss' derives from 'disrespect'






                                  share|improve this answer




























                                    1














                                    It's a bit like intimidation - you have a concern you think is legitimate, but they're trying to bully or browbeat you into submission.



                                    Flout?
                                    ARCHAIC
                                    mock; scoff.
                                    "the women pointed and flouted at her"



                                    I quite like 'dismissed my concerns', though it doesn't roll off the tongue. I think 'diss' derives from 'disrespect'






                                    share|improve this answer


























                                      1












                                      1








                                      1







                                      It's a bit like intimidation - you have a concern you think is legitimate, but they're trying to bully or browbeat you into submission.



                                      Flout?
                                      ARCHAIC
                                      mock; scoff.
                                      "the women pointed and flouted at her"



                                      I quite like 'dismissed my concerns', though it doesn't roll off the tongue. I think 'diss' derives from 'disrespect'






                                      share|improve this answer













                                      It's a bit like intimidation - you have a concern you think is legitimate, but they're trying to bully or browbeat you into submission.



                                      Flout?
                                      ARCHAIC
                                      mock; scoff.
                                      "the women pointed and flouted at her"



                                      I quite like 'dismissed my concerns', though it doesn't roll off the tongue. I think 'diss' derives from 'disrespect'







                                      share|improve this answer












                                      share|improve this answer



                                      share|improve this answer










                                      answered Mar 27 at 11:50









                                      Tim BaverstockTim Baverstock

                                      243




                                      243























                                          1














                                          The problem is I don't think there's an English word for exactly this, because you said your mother thought you were being 'fussy' about this. It certainly was not such strong opposition to suggest 'flak' which would be far too strong.



                                          Flak is like military shells (figuratively). Saying you were 'dissed' doesn't sound too 80sish to me, just not quite right. That's more like she put you down over it (not what happened). I think the closest you can get to it is something a lot milder, like 'she gave me a little heat about it'. But I wouldn’t say 'heat' alone, just 'a little heat'. It needs to be a word or phrase that suggests you were worrying unnecessarily about something, in her opinion.






                                          share|improve this answer


























                                          • The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                            – Trevor Reid
                                            Mar 23 at 22:10











                                          • Correct. I edited the comment.

                                            – John
                                            Mar 23 at 22:12













                                          • Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                            – KannE
                                            yesterday
















                                          1














                                          The problem is I don't think there's an English word for exactly this, because you said your mother thought you were being 'fussy' about this. It certainly was not such strong opposition to suggest 'flak' which would be far too strong.



                                          Flak is like military shells (figuratively). Saying you were 'dissed' doesn't sound too 80sish to me, just not quite right. That's more like she put you down over it (not what happened). I think the closest you can get to it is something a lot milder, like 'she gave me a little heat about it'. But I wouldn’t say 'heat' alone, just 'a little heat'. It needs to be a word or phrase that suggests you were worrying unnecessarily about something, in her opinion.






                                          share|improve this answer


























                                          • The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                            – Trevor Reid
                                            Mar 23 at 22:10











                                          • Correct. I edited the comment.

                                            – John
                                            Mar 23 at 22:12













                                          • Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                            – KannE
                                            yesterday














                                          1












                                          1








                                          1







                                          The problem is I don't think there's an English word for exactly this, because you said your mother thought you were being 'fussy' about this. It certainly was not such strong opposition to suggest 'flak' which would be far too strong.



                                          Flak is like military shells (figuratively). Saying you were 'dissed' doesn't sound too 80sish to me, just not quite right. That's more like she put you down over it (not what happened). I think the closest you can get to it is something a lot milder, like 'she gave me a little heat about it'. But I wouldn’t say 'heat' alone, just 'a little heat'. It needs to be a word or phrase that suggests you were worrying unnecessarily about something, in her opinion.






                                          share|improve this answer















                                          The problem is I don't think there's an English word for exactly this, because you said your mother thought you were being 'fussy' about this. It certainly was not such strong opposition to suggest 'flak' which would be far too strong.



                                          Flak is like military shells (figuratively). Saying you were 'dissed' doesn't sound too 80sish to me, just not quite right. That's more like she put you down over it (not what happened). I think the closest you can get to it is something a lot milder, like 'she gave me a little heat about it'. But I wouldn’t say 'heat' alone, just 'a little heat'. It needs to be a word or phrase that suggests you were worrying unnecessarily about something, in her opinion.







                                          share|improve this answer














                                          share|improve this answer



                                          share|improve this answer








                                          edited Mar 27 at 15:14









                                          Mitch

                                          52.4k15105220




                                          52.4k15105220










                                          answered Mar 23 at 22:03









                                          JohnJohn

                                          112




                                          112













                                          • The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                            – Trevor Reid
                                            Mar 23 at 22:10











                                          • Correct. I edited the comment.

                                            – John
                                            Mar 23 at 22:12













                                          • Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                            – KannE
                                            yesterday



















                                          • The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                            – Trevor Reid
                                            Mar 23 at 22:10











                                          • Correct. I edited the comment.

                                            – John
                                            Mar 23 at 22:12













                                          • Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                            – KannE
                                            yesterday

















                                          The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                          – Trevor Reid
                                          Mar 23 at 22:10





                                          The mother was not being fussy. Fussy is what the mother implied about the daughter. OP wrote "your mother somehow implies that you are just being fussy."

                                          – Trevor Reid
                                          Mar 23 at 22:10













                                          Correct. I edited the comment.

                                          – John
                                          Mar 23 at 22:12







                                          Correct. I edited the comment.

                                          – John
                                          Mar 23 at 22:12















                                          Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                          – KannE
                                          yesterday





                                          Just FYI, I had to edit my question for clarity. I hope it's clearer now. Thank you.

                                          – KannE
                                          yesterday











                                          1














                                          Consider dismiss.




                                          dismiss
                                          2 Treat as unworthy of serious consideration.
                                          ‘When I campaigned for Police Community Support Officers in 2000, as the Mayoral candidate for London, the idea was dismissed by my opponents.’
                                          - ODO




                                          In the context of the examples you raise, dismiss tends to apply more naturally to the ideas rather than the people. Dismissing the person is a lot more offensive than dismissing the idea, though in the second example below, it could be read as a metonymic dismissal of the idea.




                                          • When I reminded her about the car seat, she just dismissed [it / the idea].

                                          • The parent who brought up the no-nut thing was dismissed by some of the others.


                                          To dismiss an idea is to consider it so trivial that it doesn't bear further discussion. You can say that someone's attitude was dismissive, or even that they were dismissive. To complain that you were dismissed often implies that you were offended by the dismissal.



                                          When using dismiss to mean the setting aside of something trivial, it's usually pretty clear that the one doing the dismissing considers the thing to be trivial. Whether it actually was or wasn't trivial relies on the context.






                                          share|improve this answer





















                                          • 1





                                            Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                            – KannE
                                            23 hours ago
















                                          1














                                          Consider dismiss.




                                          dismiss
                                          2 Treat as unworthy of serious consideration.
                                          ‘When I campaigned for Police Community Support Officers in 2000, as the Mayoral candidate for London, the idea was dismissed by my opponents.’
                                          - ODO




                                          In the context of the examples you raise, dismiss tends to apply more naturally to the ideas rather than the people. Dismissing the person is a lot more offensive than dismissing the idea, though in the second example below, it could be read as a metonymic dismissal of the idea.




                                          • When I reminded her about the car seat, she just dismissed [it / the idea].

                                          • The parent who brought up the no-nut thing was dismissed by some of the others.


                                          To dismiss an idea is to consider it so trivial that it doesn't bear further discussion. You can say that someone's attitude was dismissive, or even that they were dismissive. To complain that you were dismissed often implies that you were offended by the dismissal.



                                          When using dismiss to mean the setting aside of something trivial, it's usually pretty clear that the one doing the dismissing considers the thing to be trivial. Whether it actually was or wasn't trivial relies on the context.






                                          share|improve this answer





















                                          • 1





                                            Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                            – KannE
                                            23 hours ago














                                          1












                                          1








                                          1







                                          Consider dismiss.




                                          dismiss
                                          2 Treat as unworthy of serious consideration.
                                          ‘When I campaigned for Police Community Support Officers in 2000, as the Mayoral candidate for London, the idea was dismissed by my opponents.’
                                          - ODO




                                          In the context of the examples you raise, dismiss tends to apply more naturally to the ideas rather than the people. Dismissing the person is a lot more offensive than dismissing the idea, though in the second example below, it could be read as a metonymic dismissal of the idea.




                                          • When I reminded her about the car seat, she just dismissed [it / the idea].

                                          • The parent who brought up the no-nut thing was dismissed by some of the others.


                                          To dismiss an idea is to consider it so trivial that it doesn't bear further discussion. You can say that someone's attitude was dismissive, or even that they were dismissive. To complain that you were dismissed often implies that you were offended by the dismissal.



                                          When using dismiss to mean the setting aside of something trivial, it's usually pretty clear that the one doing the dismissing considers the thing to be trivial. Whether it actually was or wasn't trivial relies on the context.






                                          share|improve this answer















                                          Consider dismiss.




                                          dismiss
                                          2 Treat as unworthy of serious consideration.
                                          ‘When I campaigned for Police Community Support Officers in 2000, as the Mayoral candidate for London, the idea was dismissed by my opponents.’
                                          - ODO




                                          In the context of the examples you raise, dismiss tends to apply more naturally to the ideas rather than the people. Dismissing the person is a lot more offensive than dismissing the idea, though in the second example below, it could be read as a metonymic dismissal of the idea.




                                          • When I reminded her about the car seat, she just dismissed [it / the idea].

                                          • The parent who brought up the no-nut thing was dismissed by some of the others.


                                          To dismiss an idea is to consider it so trivial that it doesn't bear further discussion. You can say that someone's attitude was dismissive, or even that they were dismissive. To complain that you were dismissed often implies that you were offended by the dismissal.



                                          When using dismiss to mean the setting aside of something trivial, it's usually pretty clear that the one doing the dismissing considers the thing to be trivial. Whether it actually was or wasn't trivial relies on the context.







                                          share|improve this answer














                                          share|improve this answer



                                          share|improve this answer








                                          edited yesterday

























                                          answered yesterday









                                          LawrenceLawrence

                                          31.6k563112




                                          31.6k563112








                                          • 1





                                            Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                            – KannE
                                            23 hours ago














                                          • 1





                                            Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                            – KannE
                                            23 hours ago








                                          1




                                          1





                                          Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                          – KannE
                                          23 hours ago





                                          Among military friends, we have said it (like this: "Disss-Smissed!") to mean something sort of similar...like when the guys "decided" (as a group) that they had enough charcoal left (7 briquettes, I counted, aloud...).

                                          – KannE
                                          23 hours ago


















                                          draft saved

                                          draft discarded




















































                                          Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                          But avoid



                                          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                          To learn more, see our tips on writing great answers.




                                          draft saved


                                          draft discarded














                                          StackExchange.ready(
                                          function () {
                                          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f490923%2fword-phrase-idiom-for-taking-flak-any-kind-to-any-degree-from-people-who-can%23new-answer', 'question_page');
                                          }
                                          );

                                          Post as a guest















                                          Required, but never shown





















































                                          Required, but never shown














                                          Required, but never shown












                                          Required, but never shown







                                          Required, but never shown

































                                          Required, but never shown














                                          Required, but never shown












                                          Required, but never shown







                                          Required, but never shown







                                          Popular posts from this blog

                                          "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

                                          Alcedinidae

                                          RAC Tourist Trophy