Short way of expressing alternatives





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
0
down vote

favorite












A colleague recently pointed out that my usage of "resp." in English is incorrect, and is in fact an artefact of my native language. In Czech, it abbreviates "respektive" and is used to express




[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.




more compactly as




[Text claiming X, making assumption Y], resp. X' when Y'.




Is there some correct English alternative, ideally just as short? Some examples:




  • To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.

  • We define f(x) as 1/x for x different from 0 and set f(x)=7 for x=0. --> We define f(x) as 1/x (resp. 7 for x=0).

  • For odd n we define a(n) as 10. For even n we define a(n) as 666. --> For odd (resp. even) n we define a(n) as 10 (resp. 666).










share|improve this question









New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • " respectively" comes at the end in English.
    – Lambie
    2 days ago










  • It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
    – Vojta Kovarik
    2 days ago












  • It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
    – Robbie Goodwin
    2 days ago

















up vote
0
down vote

favorite












A colleague recently pointed out that my usage of "resp." in English is incorrect, and is in fact an artefact of my native language. In Czech, it abbreviates "respektive" and is used to express




[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.




more compactly as




[Text claiming X, making assumption Y], resp. X' when Y'.




Is there some correct English alternative, ideally just as short? Some examples:




  • To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.

  • We define f(x) as 1/x for x different from 0 and set f(x)=7 for x=0. --> We define f(x) as 1/x (resp. 7 for x=0).

  • For odd n we define a(n) as 10. For even n we define a(n) as 666. --> For odd (resp. even) n we define a(n) as 10 (resp. 666).










share|improve this question









New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • " respectively" comes at the end in English.
    – Lambie
    2 days ago










  • It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
    – Vojta Kovarik
    2 days ago












  • It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
    – Robbie Goodwin
    2 days ago













up vote
0
down vote

favorite









up vote
0
down vote

favorite











A colleague recently pointed out that my usage of "resp." in English is incorrect, and is in fact an artefact of my native language. In Czech, it abbreviates "respektive" and is used to express




[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.




more compactly as




[Text claiming X, making assumption Y], resp. X' when Y'.




Is there some correct English alternative, ideally just as short? Some examples:




  • To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.

  • We define f(x) as 1/x for x different from 0 and set f(x)=7 for x=0. --> We define f(x) as 1/x (resp. 7 for x=0).

  • For odd n we define a(n) as 10. For even n we define a(n) as 666. --> For odd (resp. even) n we define a(n) as 10 (resp. 666).










share|improve this question









New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











A colleague recently pointed out that my usage of "resp." in English is incorrect, and is in fact an artefact of my native language. In Czech, it abbreviates "respektive" and is used to express




[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.




more compactly as




[Text claiming X, making assumption Y], resp. X' when Y'.




Is there some correct English alternative, ideally just as short? Some examples:




  • To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.

  • We define f(x) as 1/x for x different from 0 and set f(x)=7 for x=0. --> We define f(x) as 1/x (resp. 7 for x=0).

  • For odd n we define a(n) as 10. For even n we define a(n) as 666. --> For odd (resp. even) n we define a(n) as 10 (resp. 666).







synonyms abbreviations variants






share|improve this question









New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 2 days ago





















New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 2 days ago









Vojta Kovarik

32




32




New contributor




Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Vojta Kovarik is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • " respectively" comes at the end in English.
    – Lambie
    2 days ago










  • It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
    – Vojta Kovarik
    2 days ago












  • It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
    – Robbie Goodwin
    2 days ago


















  • " respectively" comes at the end in English.
    – Lambie
    2 days ago










  • It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
    – Vojta Kovarik
    2 days ago












  • It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
    – Robbie Goodwin
    2 days ago
















" respectively" comes at the end in English.
– Lambie
2 days ago




" respectively" comes at the end in English.
– Lambie
2 days ago












It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
– Vojta Kovarik
2 days ago






It seems that the origin of the confusion was that in Czech the syntax is the same for both resp. and the literal 'translation' "respektive" of "respecitvely". But there is a different (also completely differently-sounding) word which is the actual translation of what "respectively" means. (Also, thanks for pointing out the "typo", let's pretend it never happened.)
– Vojta Kovarik
2 days ago














It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
– Robbie Goodwin
2 days ago




It’s not clear what you’re asking about, nor what your colleague meant. “resp" in English would normally mean “respectively” but how could that be related to “[Text claiming X, making assumption Y]. Unless it is the case that Y' --- then X' instead.” Sorry but your “To address a woman in writing, use 'Ms.' . Unless you know she is married, then use 'Mrs.' instead. --> To address a woman in writing, use 'Ms.', resp. 'Mrs.' if you know she is married.” Is simply wrong, on several levels. You seem to be asking about concepts hugely different in Czech and English
– Robbie Goodwin
2 days ago










2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
-1
down vote



accepted










I am having to re-answer that your first example is not correct since resp. is not applicable to an everyday English sentence as we shall see.



resp is listed as a maths abbreviation below but is not endorsed with a reference which in such a precise field as math leads to potential confusion. as I am not a mathmagician I have to accept this is a valid example from Wikipedia however the title Jargon says it all.



resp.

(Respectively) A convention to shorten parallel expositions. "A (resp. B) [has some relationship to] X (resp. Y)" means that A [has some relationship to] X and also that B [has (the same) relationship to] Y. For example, squares (resp. triangles) have 4 sides (resp. 3 sides); or compact (resp. Lindelöf) spaces are ones where every open cover has a finite (resp. countable) open subcover."



a better explanation is



resp. the word "respectively" and the symbol "resp." have different syntaxes. The latter should probably be used exclusively in a mathematical context. It's not a general-purpose abbreviation of the former...
http://www.numericana.com/answer/usage.htm#resp






share|improve this answer























  • The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
    – Rosie F
    2 days ago










  • In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
    – Rosie F
    2 days ago










  • @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
    – KJO
    2 days ago


















up vote
2
down vote













I think "or" works in all your examples:




To address a woman in writing, use "Ms"; or "Mrs" if you know she is married.




but I think I'd probably have turned it round, and put the default or usual case at the end:




To address a woman in writing, use "Mrs" if you know she is married, otherwise use "Ms".







share|improve this answer





















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });






    Vojta Kovarik is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f473682%2fshort-way-of-expressing-alternatives%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    -1
    down vote



    accepted










    I am having to re-answer that your first example is not correct since resp. is not applicable to an everyday English sentence as we shall see.



    resp is listed as a maths abbreviation below but is not endorsed with a reference which in such a precise field as math leads to potential confusion. as I am not a mathmagician I have to accept this is a valid example from Wikipedia however the title Jargon says it all.



    resp.

    (Respectively) A convention to shorten parallel expositions. "A (resp. B) [has some relationship to] X (resp. Y)" means that A [has some relationship to] X and also that B [has (the same) relationship to] Y. For example, squares (resp. triangles) have 4 sides (resp. 3 sides); or compact (resp. Lindelöf) spaces are ones where every open cover has a finite (resp. countable) open subcover."



    a better explanation is



    resp. the word "respectively" and the symbol "resp." have different syntaxes. The latter should probably be used exclusively in a mathematical context. It's not a general-purpose abbreviation of the former...
    http://www.numericana.com/answer/usage.htm#resp






    share|improve this answer























    • The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
      – Rosie F
      2 days ago










    • In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
      – Rosie F
      2 days ago










    • @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
      – KJO
      2 days ago















    up vote
    -1
    down vote



    accepted










    I am having to re-answer that your first example is not correct since resp. is not applicable to an everyday English sentence as we shall see.



    resp is listed as a maths abbreviation below but is not endorsed with a reference which in such a precise field as math leads to potential confusion. as I am not a mathmagician I have to accept this is a valid example from Wikipedia however the title Jargon says it all.



    resp.

    (Respectively) A convention to shorten parallel expositions. "A (resp. B) [has some relationship to] X (resp. Y)" means that A [has some relationship to] X and also that B [has (the same) relationship to] Y. For example, squares (resp. triangles) have 4 sides (resp. 3 sides); or compact (resp. Lindelöf) spaces are ones where every open cover has a finite (resp. countable) open subcover."



    a better explanation is



    resp. the word "respectively" and the symbol "resp." have different syntaxes. The latter should probably be used exclusively in a mathematical context. It's not a general-purpose abbreviation of the former...
    http://www.numericana.com/answer/usage.htm#resp






    share|improve this answer























    • The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
      – Rosie F
      2 days ago










    • In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
      – Rosie F
      2 days ago










    • @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
      – KJO
      2 days ago













    up vote
    -1
    down vote



    accepted







    up vote
    -1
    down vote



    accepted






    I am having to re-answer that your first example is not correct since resp. is not applicable to an everyday English sentence as we shall see.



    resp is listed as a maths abbreviation below but is not endorsed with a reference which in such a precise field as math leads to potential confusion. as I am not a mathmagician I have to accept this is a valid example from Wikipedia however the title Jargon says it all.



    resp.

    (Respectively) A convention to shorten parallel expositions. "A (resp. B) [has some relationship to] X (resp. Y)" means that A [has some relationship to] X and also that B [has (the same) relationship to] Y. For example, squares (resp. triangles) have 4 sides (resp. 3 sides); or compact (resp. Lindelöf) spaces are ones where every open cover has a finite (resp. countable) open subcover."



    a better explanation is



    resp. the word "respectively" and the symbol "resp." have different syntaxes. The latter should probably be used exclusively in a mathematical context. It's not a general-purpose abbreviation of the former...
    http://www.numericana.com/answer/usage.htm#resp






    share|improve this answer














    I am having to re-answer that your first example is not correct since resp. is not applicable to an everyday English sentence as we shall see.



    resp is listed as a maths abbreviation below but is not endorsed with a reference which in such a precise field as math leads to potential confusion. as I am not a mathmagician I have to accept this is a valid example from Wikipedia however the title Jargon says it all.



    resp.

    (Respectively) A convention to shorten parallel expositions. "A (resp. B) [has some relationship to] X (resp. Y)" means that A [has some relationship to] X and also that B [has (the same) relationship to] Y. For example, squares (resp. triangles) have 4 sides (resp. 3 sides); or compact (resp. Lindelöf) spaces are ones where every open cover has a finite (resp. countable) open subcover."



    a better explanation is



    resp. the word "respectively" and the symbol "resp." have different syntaxes. The latter should probably be used exclusively in a mathematical context. It's not a general-purpose abbreviation of the former...
    http://www.numericana.com/answer/usage.htm#resp







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 2 days ago

























    answered 2 days ago









    KJO

    1,06910




    1,06910












    • The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
      – Rosie F
      2 days ago










    • In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
      – Rosie F
      2 days ago










    • @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
      – KJO
      2 days ago


















    • The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
      – Rosie F
      2 days ago










    • In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
      – Rosie F
      2 days ago










    • @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
      – KJO
      2 days ago
















    The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
    – Rosie F
    2 days ago




    The OP's last example was correct. Your version of it makes no sense.
    – Rosie F
    2 days ago












    In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
    – Rosie F
    2 days ago




    In English text, "e.g." means "for example". In the two texts where you've used "e.g.", it does not work, because your text following "e.g." cannot be inferred from the text before it.
    – Rosie F
    2 days ago












    @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
    – KJO
    2 days ago




    @RosieF agreed I was in process of edits so there are no longer e.g.
    – KJO
    2 days ago












    up vote
    2
    down vote













    I think "or" works in all your examples:




    To address a woman in writing, use "Ms"; or "Mrs" if you know she is married.




    but I think I'd probably have turned it round, and put the default or usual case at the end:




    To address a woman in writing, use "Mrs" if you know she is married, otherwise use "Ms".







    share|improve this answer

























      up vote
      2
      down vote













      I think "or" works in all your examples:




      To address a woman in writing, use "Ms"; or "Mrs" if you know she is married.




      but I think I'd probably have turned it round, and put the default or usual case at the end:




      To address a woman in writing, use "Mrs" if you know she is married, otherwise use "Ms".







      share|improve this answer























        up vote
        2
        down vote










        up vote
        2
        down vote









        I think "or" works in all your examples:




        To address a woman in writing, use "Ms"; or "Mrs" if you know she is married.




        but I think I'd probably have turned it round, and put the default or usual case at the end:




        To address a woman in writing, use "Mrs" if you know she is married, otherwise use "Ms".







        share|improve this answer












        I think "or" works in all your examples:




        To address a woman in writing, use "Ms"; or "Mrs" if you know she is married.




        but I think I'd probably have turned it round, and put the default or usual case at the end:




        To address a woman in writing, use "Mrs" if you know she is married, otherwise use "Ms".








        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 2 days ago









        Thruston

        55327




        55327






















            Vojta Kovarik is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










             

            draft saved


            draft discarded


















            Vojta Kovarik is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













            Vojta Kovarik is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            Vojta Kovarik is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.















             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f473682%2fshort-way-of-expressing-alternatives%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            "Incorrect syntax near the keyword 'ON'. (on update cascade, on delete cascade,)

            Alcedinidae

            Origin of the phrase “under your belt”?