好
Sommaire
1 Caractère
1.1 Étymologie graphique
1.2 En composition
1.3 Classification
1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
2 Chinois
2.1 Adjectif
2.1.1 Dérivés
2.2 Prononciation
3 Coréen
3.1 Sinogramme
3.2 Prononciation
4 Japonais
4.1 Préfixe
4.1.1 Dérivés
4.2 Prononciation
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine | 好 | ||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Type : tableau composé
- Le tableau représente à l'origine une jeune femme à genoux(女) tenant son enfant (子). Ce tableau évoque l'idée de quelque chose conforme à la nature, ici, la nature féminine qui s'exprime par la maternité : il est normal et bon que les jeunes femmes aient des enfants. D'où l'idée de : bon et naturel, sans artifice ni forçage ni problème.
- Traditionnellement, le tableau fait référence à la fois à l'amour que porte une mère pour son enfant, et au bien être d'un enfant avec sa mère : il est bon qu'une jeune femme ait un enfant, il est bon qu'un enfant soit dans les bras de sa mère.
- Dans les compositions primitives, les deux personnages sont disposés face à face ; le tracé moderne les a mis dos à dos.
Signification de base- Bon, naturel, sans problème
Dérivation sémantique- Bon, bien > En bon état, en bonne santé
- Bon > Louable > Beau
- Naturel > Être enclin à
- Naturel > Beaucoup
- Sans problème > Relation amicale, amitié, paix, alliance > Ami
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En haut : 恏,
En bas : 孬,
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+597D - Big5 : A66E - Cangjie : 女弓木 (VND) - Quatre coins : 47447
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0255.110
- Morobashi: 06053
- Dae Jaweon: 0518.120
- Hanyu Da Zidian: 21028.010
Chinois
Adjectif
好 Erreur Lua : Unrecognised final: "ăo". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?
Bon, bien.
Aller bien
你好吗?- Nǐ hăo ma?
- Comment vas-tu ? (Ça va ? Tu vas bien ?)
D'accord.
好吗 ?
Hǎo ma ?
D’accord ?
好吧 !
Hǎo ba !
D’accord !
Dérivés
大家好 (dàjiā hǎo) — Bonjour tout le monde.
好吃 (hǎochī) — bon (à manger)
好看 (hǎokàn) — beau
好香 (hǎoxiāng) — sent bon
好像 (hǎoxiàng) — sembler, paraître, avoir l'air
好在 (hǎozài) — heureusement, par chance
就好 (jiùhǎo) — suffisant, parfais.
你好 (nĭhăo) — bonjour (à une personne)
您好 (nínhǎo) : bonjour (à une personne, forme polie)
你门好 (你門好, nĭménhăo) — bonjour (à une personne)
您门好 (您門好, nínménhǎo) : bonjour (à une personne, forme polie)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
mandarin xɑʊ̯²¹⁴, xɑʊ̯⁵¹
Pinyin :
EFEO : hao, hao
Wade-Giles : hao³, hao⁴
Yale : hǎu, hàu
Zhuyin : ㄏㄠˇ,ㄏㄠˋ
cantonais Prononciation ?
Jyutping : hou2, hou3
Penkyamp : hõw, hôw
Yale : hou², hou³
Coréen
Sinogramme
好
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Prononciation ? : //
Hangeul : 호
Romanisation révisée du coréen : ho
Romanisation McCune-Reischauer : ho
Japonais
Préfixe
好 koː
préféré, préférable : 好物
sympathique : 好印象 (bonne impression)
d'accord, OK.
Dérivés
好む (verbe) — aimer
好く (verbe) — bien aimer, préférer
好み (nom) — préférence
大好き (adjectif) — préféré
好き好き (adjectif) — des goûts différents- 好評
- 良好
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Prononciation ? : //- On’yomi : こう (kō)
- Kun’yomi : このむ (konomu), すく (suku), よい (yoi)