向
Sommaire
1 Caractère
1.1 Étymologie graphique
1.2 En composition
1.3 Classification
1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
2 Chinois
2.1 Préposition
2.2 Verbe
2.2.1 Dérivés
2.3 Nom propre
2.4 Prononciation
2.5 Références
3 Coréen
3.1 Sinogramme
3.2 Prononciation
4 Japonais
4.1 Sinogramme
4.2 Prononciation
5 Vietnamien
5.1 Sinogramme
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine | 向 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Type : tableau composé- Petite lucarne (bouche, ou cercle qui a évolué en 口) dans le mur du nord, sous le toit (tracé qui aurait dû évoluer en 宀), servant pour l'aérage.
Signification de base- Fenêtre tournée au nord.
Dérivation sémantique- Tourné au nord > Tourné vers >
- Tourné vers > Penchant, partialité.
- Tourné vers > Se tourner vers >
- Se tourner vers > Se fixer un but.
- Se tourner vers > S'adresser à quelqu'un >
- S'adresser à quelqu'un > Demander du secours > Secours.
- S'adresser à quelqu'un > Réclamer le paiement de sa dette > (rappeler le passé) > Auparavant, autrefois.
向 comme composant sémantique
尚 : Arrête faîtière.
Variante graphique- Forme alternative : 曏
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 响, 垧, 姠, 恦, 逈, 饷, 晌, 珦, 銄, 餉
En bas : 扄, 晑, 嚮
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5411 - Big5 : A656 - Cangjie : 竹月口 (HBR) - Quatre coins : 27220
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0176.040
- Morobashi: 03301
- Dae Jaweon: 0393.040
- Hanyu Da Zidian: 10579.080
Chinois
Préposition
向 ɕi̯ɑŋ⁵¹
Vers.
Verbe
向 ɕi̯ɑŋ⁵¹
Tourner vers.
Dérivés
方向 (方嚮, fāngxiàng) (direction, orientation)
Nom propre
Simplifié | 向 |
---|---|
Traditionnel | 嚮 |
向 ɕi̯ɑŋ⁵¹
- ancien nom de famille, du Sud-Ouest de l'actuel Shandong, pendant la période des printemps et des automnes.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
mandarin ʈ͡ʂʰa̠⁵¹, ɕi̯ɑŋ⁵¹, ʈ͡ʂa̠⁵⁵
Pinyin :
EFEO : tch’a, hiang, siang, tcha
Wade-Giles : ch’a⁴, hsiang⁴, cha¹
Yale : chà, syàng, jā
Zhuyin : ㄔㄚˋ,ㄒㄧㄤˋ,ㄓㄚ
cantonais Prononciation ?
Jyutping :
Penkyamp :
Yale : heung3
minnan
Chaozhou : hiang2
Références
- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.
Coréen
Sinogramme
向
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Hangeul : 향, 상
Romanisation révisée du coréen : hyang, sang
Romanisation McCune-Reischauer : hyang, sang
Japonais
Sinogramme
向
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- On’yomi : コウ (kō), キョウ (kyō), ショウ (shō)
- Kun’yomi : むく (muku), むかう (mukau), さきに (sakini)
Vietnamien
Sinogramme
向 (hướng)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |