雪
Sommaire
1 Caractère
1.1 Étymologie graphique
1.2 En composition
1.3 Classification
1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
2 Chinois
2.1 Nom propre
2.2 Nom commun
2.2.1 Dérivés
2.3 Prononciation
3 Coréen
3.1 Sinogramme
3.2 Références
4 Japonais
4.1 Étymologie
4.2 Sinogramme
4.2.1 Dérivés
4.3 Nom commun
4.3.1 Dérivés
4.4 Voir aussi
4.5 Références
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine | 雪 | |||
Oracle sur écaille | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Type : symbolisation d’un concept- Ce caractère est une abréviation du caractère 䨮, où le caractère 彗 a été réduit à son élément 彐.
- Le caractère d'origine représente, d’après la glose, la pluie (雨) que l’on peut balayer (彗 simplifié en 彐).
- Plus généralement, la neige est ce qui tombe du ciel (雨) et efface tout comme un coup de balai (彗 simplifié en 彐) : la neige gomme les reliefs, efface les taches sur le sol. La neige, en tant qu’agent qui efface tout.
Signification de base- Neige.
Dérivation sémantique- Neige > Blanc comme neige > Laver, nettoyer, purifier, essuyer, frotter > Supprimer > Anéantir
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 樰, 膤, 艝, 轌, 鳕, 鱈
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 雨+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+96EA - Big5 : 90E1 - Cangjie : 一月尸一 (MBSM) - Quatre coins : 10177
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi : 1371.290
- Morobashi : 42216'
- Dae Jaweon : 1878.070
- Hanyu Da Zidian : 64058.040
Chinois
Nom propre
雪 ɕɥ̯œ²¹⁴
- Xue (Prénom chinois).
Nom commun
雪 ɕɥ̯œ²¹⁴
Neige.
Dérivés
白雪 (báixuě) — neige blanche
下雪 (xiàxuě) — neiger
雪茶 (xuěchá) — thamnolia. Mycète utilisé en médecine chinoise.
雪上汽车 (雪上汽車, xuěshàng qìchē) — motoneige
Prononciation
mandarin ɕɥ̯œ²¹⁴
Pinyin : xuě (xue3)
Zhuyin : ㄒㄩㄝˇ
EFEO :
Wade-Giles : hsüeh3
Yale : sywě (sywe3)
cantonais syːt̚³
Jyutping : syut3
Penkyamp : seûd
Yale : syut
mindong suɔʔ²⁴
Bàng-uâ-cê : siók
minnan Prononciation ?
- Chaoshan : seh
- Taïwan : soat
wu ɕi̯ɪʔ⁵⁵
- Tongyong wuyu pinyin : xiq⁴
Coréen
Sinogramme
Hangeul : 설
Eumhun : 눈 설- Romanisation :
Romanisation révisée du coréen : seol
Romanisation McCune-Reischauer : sŏl
Yale : sel
Références
Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
雪
- On’yomi : セツ (setsu), セチ (sechi)
- Kun’yomi : ゆき (yuki), すすぐ (susugu)
Dérivés
- 降雪
- 豪雪
- 積雪
- 雪辱
- 暴風雪
- 吹雪
- 雪崩
Nom commun
Kanji | 雪 |
---|---|
Hiragana | ゆき |
Transcription | yuki |
Prononciation | jɯ.kʲi |
雪 jɯ.kʲi
Neige.
雪は白いです。
Yuki wa shiroi desu.
- La neige est blanche.
Dérivés
- 白雪
- 初雪
- 雪男
- 雪下ろし
- 雪女
- 雪かき
- 雪合戦
- 雪だるま
Voir aussi
雪 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
- Référence Dictionnaire-japonais.com 雪