Sommaire






  • 1 Caractère


    • 1.1 Étymologie graphique


    • 1.2 En composition


    • 1.3 Classification


    • 1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes




  • 2 Chinois


    • 2.1 Verbe


      • 2.1.1 Dérivés




    • 2.2 Interjection


    • 2.3 Nom commun


      • 2.3.1 Dérivés




    • 2.4 Prononciation




  • 3 Japonais


    • 3.1 Sinogramme


    • 3.2 Prononciation


      • 3.2.1 Dérivés




    • 3.3 Références







Caractère



Origine et histoire Étymologie graphique


















行

行




行

行


Oracle sur écaille

Ex-voto sur bronze




Petit sceau
Écriture Liushutong
Forme actuelle



Type : tableau composé


Tracé du caractère


Ce tableau représente la superposition de la marche du pied gauche () et du pied droit () : avancer alternativement des deux pieds.


Signification de base 

Marcher


Dérivation sémantique 

Marcher > Voyager, partir > Palais où l’empereur s’arrête en voyage > Visiter, inspecter.

Marcher > Chemin, cheminer, suivre un chemin >

Chemin > Dieux protecteurs des chemins.

Cheminer > Être sur le point de > Être en train de, verbe auxiliaire qui marque une action > Action.



Marcher > Prospérer, progresser > Agir, exécuter > Accomplir, réussir > Être utile.

Marcher > Porter, conduire > Envoyer, transmettre.

Marcher > File que l’on inspecte : Rangée de soldats, ligne, unité de 25 soldats >

Ligne, file > Série > Ordre.

Unité de production > Société commerciale, maison de commerce, ce qui marche ensemble >

Société (commerciale) > Corporation, classe de marchands.

Société (ce qui marche ensemble) > Classe d’hommes, catégorie socio-professionnelle.








Voir aussi 

Dans les composés, le caractère complémentaire s’insère au milieu des deux sous-composants et . Arriver / Antérieur.


Fin de l’enjambée. 𧗳 Colporteur.


  • Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.


En composition


À gauche : 鸻, 鴴


À droite : 哘, 垳, 洐, 绗, 桁, 烆, 珩, 胻, 裄, 絎


En bas : 荇, 筕


NB : Le caractère entourant un autre caractère s'analyse également comme le caractère 彳 apparaissant de part et d'autre de ce caractère central.


Gnome-document-open.svg Classification



  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 行+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 6

  • Codage informatique : Unicode : U+884C - Big5 : A6E6 - Cangjie : 竹人一一弓 (HOMMN) - Quatre coins : 21221



Référence dans les dictionnaires de sinogrammes




  • KangXi : 1108.310

  • Morobashi : 34029

  • Dae Jaweon : 1570.310

  • Hanyu Da Zidian : 20811.060



Chinois



Verbe


xíng ɕiŋ³⁵ (6 traits, radical 144)




  1. Marcher.


  2. Aller.


  3. Avancer.


  4. Circuler.


  5. Voyager.



Dérivés








  • 便宜行事 (便宜行事biànyí xíngshì) —


  • 并行不悖 (並行不悖bìng xíng bù bèi) — marcher de concert


  • 不行 (不行bùxíng) — non, pas d’accord, pas possible.


  • 寸步难行 (寸步難行cùn bù nán xíng) — ne pas pouvoir avancer d’un pas


  • 单行本 (單行本dānxíngběn) — hors-série


  • 倒行逆施 (倒行逆施dàoxíngnìshī) — faire les choses de travers


  • 放行 (放行fàngxíng) — laisser passer


  • 发行 (發行fāxíng) — diffuser, émettre, distribuer


  • 飞行 (飛行fēixíng) — voler, vol, aviation, navigation aérienne


  • 奉行 (奉行fèngxíng) — appliquer


  • 航行 (航行hángxíng) — naviguer


  • 环行 (環行huánxíng) — faire le tour


  • 及时行乐 (及時行樂jíshíxínglè) — carpe diem (chengyu)


  • 刊行 (刊行kānxíng) — publication


  • 可行 (可行kěxíng) — réalisable, possible, faisable, pouvant fonctionner


  • 令行禁止 (令行禁止lìngxíng jìnzhǐ) — exécution à la lettre des ordres ou lois


  • 例行 (例行lìxíng) — routine


  • 例行公事 (例行公事lìxíng gōngshì) — affaires courantes, tâches routinières


  • 履行 (履行lǚxíng) — exécuter sa tâche, s’acquitter de


  • 平行 (平行píngxíng) — parallèle / simultané


  • 强行 (強行qiángxíng) — par la force, employer la force


  • 人行道 (人行道rénxíngdào) — trottoir, rue piétonne


  • 人行横道 (人行橫道rénxínghéng dào) — passage clouté


  • 三思而行 (三思而行sān sī ér xíng) — réfléchir trois fois avant d’agir


  • 推行 (推行tuīxíng) — pratiquer


  • 实行 (實行shíxíng) — appliquer, mettre en pratique


  • 兽行 (獸行shòuxíng) — bestialité


  • 上行 (上行shàngxíng) — qui remonte le courant


  • 我行我素 (我行我素wǒ xíng wǒ sù) — persister, s’obstiner


  • 先行 (先行xiānxíng) — prendre les devants, avancer en éclaireur


  • 行动 (行動xíngdòng) — agir, se mettre en action, se mouvoir


  • 行贿 (行賄xínghuì) — offrir un pot-de-vin


  • 行脚 (行腳xíngjiǎo) — voyager autour du monde


  • 行李 (xínglǐ) — bagage


  • 行旅 (xínglǚ) — voyageur


  • 行期 (xíngqī) — date de départ


  • 行头 (行頭xíngtou) — décors et costumes de théâtre


  • 行星 (xíngxīng) — planète


  • 修行 (修行xiūxíng) — pratiquer (les religions chinoises)


  • 一意孤行 (一意孤行yīyì gūxíng) — n’en faire qu’à sa tête


  • 一行 (一行yīxíng) — groupe, délégation


  • 运行 (運行yùnxíng) — voyager autour du monde


  • 自行车 (自行車zìxíngchē) — vélo, bicyclette


  • 执行 (執行zhíxíng) — appliquer, exécuter













  • 操行 (操行cāoxíng) — conduite morale


  • 德行 (德行déxíng) — vertu, moralité


  • 品行 (品行pǐnxíng) — bonne conduite, moralité








Interjection


xíng ɕiŋ³⁵ (6 traits, radical 144)



  1. D’accord.

    • 吗?
      Xíng ma ?
      Es-tu d’accord ? D’accord ?




Nom commun


háng xɑŋ³⁵




  1. Ligne.


  2. Métier.



Dérivés








  • 懂行 (懂行dǒngháng) — être du métier


  • 改行 (改行gǎiháng) — changer de métier


  • 行会 (行會hánghuì) — société, corporation


  • 行货 (行貨hánghuò) — produit brut, matière première


  • 行家 (行家hángjia) — expert, connaisseur


  • 行列 (行列hángliè) — rang, rangée, file


  • 行市 (行市hángshì) — prix du marché, prix du jour


  • 行情 (行情hángqíng) — cours du marché


  • 行业 (行業hángyè) — profession, métier


  • 内行 (內行nèiháng) — expert, de la partie


  • 排行榜 (排行榜páihángbǎng) — hit-parade


  • 同行 (同行tóngháng) — collègue


  • 外行 (外行wàiháng) — profane


  • 冶金行业 (冶金行業yějīn hángyè) — industrie métallurgique


  • 银行 (銀行yínháng) - banque (litt. Métier de l’argent)


  • 医药行业 (醫藥行業yīyào hángyè) — industrie pharmaceutique


  • 在行 (在行zàiháng) — connaisseur


  • 中国银行 (中國銀行zhōngguó yínháng) — Banque de Chine (nom propre)








Prononciation


→ Prononciation manquante. (Ajouter)




  • mandarin ɕiŋ³⁵, xɑŋ³⁵, xɑŋ⁵¹, xɤŋ³⁵, ɕiŋ⁵¹


    • Pinyin : xíng, háng, hàng, héng, xìng


    • EFEO :


    • Wade-Giles :


    • Yale :


    • Zhuyin : ㄒㄧㄥˊ, ㄏㄤˊ, ㄏㄤˋ, ㄏㄥˊ, ㄒㄧㄥˋ




  • cantonais haːŋ²¹, hɐŋ²¹, hɐŋ²², hɔːŋ²¹


    • Jyutping : haang4, hang4, hang6, hong4


    • Penkyamp :


    • Yale :




  • hakka Prononciation ?



  • minnan Prononciation ?


    • Modèle:Chaozhou : hâng, hēng, kiâⁿ


    • Modèle:Taîwanais : hâng, hīng, kiânn




  • wu Prononciation ?

    • Modèle:Shanghaïais : ɦã²³, ɦɑ̃²³, ɦɪ̆ɲ²³




Japonais



Sinogramme








Wiki letter w.svg


Prononciation



  • Go-on : コウ (kō)

  • Tō’on : アン (an)

  • On’yomi : ギョウ (gyō)

  • Kun’yomi : いく (行く iku), ゆく (行く yuku), おこなう (行う 行なう okonau)



Dérivés








  • 行く iku : aller


  • 尾行 bikō : filature, suivre la piste


  • 蛇行 dakō : méandre, serpenter


  • 銀行 ginkō : banque


  • 発行 hakkō : publication, émission


  • 犯行 hankō : crime


  • 並行 heikō : parallélisme


  • 飛行 hikō : vol, aviation


  • 飛行場 hikōjō : aéroport, aérodrome


  • 飛行機 hikōki : avion


  • 歩行 hokō : aller à pied


  • 歩行者 hokōsha : piéton


  • 徐行 jokō : mouvement lent


  • 敢行 kankō : oser, s’enhardir


  • 行動 kōdō : action


  • 孝行 kōkō : piété filiale, dévouement envers les parents


  • 行使 kōshi : exécution


  • 凶行 kyōkō : violence, meurtre, crime


  • 未刊行 mikandō : non publié


  • 行う okonau : faire, effectuer, agir, célébrer, exécuter


  • 履行 rikō : exécution, accomplissement


  • 旅行 ryokō : voyage


  • 旅行者 ryokōsha : voyageur, touriste


  • 旅行用 ryokōyō : pour le voyage


  • 流行 ryūkō : la mode


  • 執行 shikkō : exécution


  • 施行 shikō : application, mise en pratique


  • 修学旅行 shūgakuryokō : voyage scolaire


  • 遂行 suikō : accomplissement, exécution


  • 通行 tsūkō : passage, chemin


  • 続行 zokkō : continuation


  • 行事 gyōji : événement


  • 行列 gyōretsu : défilé, matrice


  • 行政 gyōsei : l’administration, le gouvernement


  • 修行 shūgyō : exercice, pénitence


  • 興行 kōgyō : organisation d’un spectacle


  • 行脚 angya : pèlerinage








Références


  • Dictionnaire des kanji japonais [[1]]



Popular posts from this blog

If I really need a card on my start hand, how many mulligans make sense? [duplicate]

Alcedinidae

Can an atomic nucleus contain both particles and antiparticles? [duplicate]