共
Sommaire
1 Caractère
1.1 Étymologie graphique
1.2 En composition
1.3 Classification
1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
2 Chinois
2.1 Sinogramme
2.2 Prononciation
3 Japonais
3.1 Sinogramme
3.1.1 Dérivés
3.2 Suffixe
3.2.1 Dérivés
4 Coréen
4.1 Sinogramme
4.2 Prononciation
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine | 共 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Type : symbolisation d’un concept- Vingt (廿 en haut) paires de mains (廾 en bas) qui travaillent ensemble.
- Dans certaines formes anciennes : deux paires de mains travaillant ensemble.
- La forme moderne a fusionné la barre centrale de 廾 avec la partie haute ; mais le caractère n'a étymologiquement rien à voir avec sa clef de classement 八.
Signification de base- Action commune.
Dérivation sémantique- Collaborer > Soigner > Respecter, faire attention = 恭.
- Collaborer > Contribuer 供 > Tribut
- Contribuer = 供 > Remplir un office > Diriger > Mettre en ordre > Disposer.
共 comme composant sémantique
巷 : Ruelle tortueuse.
Clef sémantique ajoutée à 共
供 (gōng) De 共 (contribuer) et 人 : offrir, offrande ; fournir, contribuer, fourniture, provision ; servir, serviteur ; remplir une charge ; fournir un témoignage, déposer, avouer.
恭 (gōng) De 共 (respecter) et 心 : respect extérieur ; montrer du respect, obéissant ; poli, attentif, soigneux, diligent ; veiller sur soi ; accommodant.
洪 (hóng) De 共 (grand, respectable) et 水 : grandes eaux, inondation ; grand, intense.
烘 (hōng) De 共 (disposer) et 火 : sécher au feu ; brûler avec une flamme.
珙 (gǒng) De 共 (diriger) et 玉 : anneau-disque, grande tablette annulaire.
輂 (jú, jué, xiào) De 共 (grand, respectable) et 車 : grosse charrette, voiture de bagages ; charrette qui sert à transporter de la terre.
鬨 (hōng) De 共 (action commune) et 鬥 : cris de combattants, clameur, grand bruit.
龔 (gōng) De 共 (soigner) et 龍 : soigner un dragon : aider (=供), respect (=恭).
Assimilation graphique de 共- Le caractère n'a pas de rapport étymologique avec : 殿 : Hall. 暴 : Explosion de violence. 異 : Étranger, différent. 巽 : Commensal ? Pique assiette ?
拲 : instrument de bois qui tient réunies les deux mains d'un coupable ;
拱 (gǒng) De 拲 (réunir ses deux mains) et 手 qui remplace 手 : tenir les deux mains réunies devant sa poitrine ; maintien grave, respectueux ; ne rien faire ; tenir un objet des deux mains, entourer, environner.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 供, 哄, 垬, 娂, 拱, 洪, 晎, 栱, 烘, 珙, 硔, 粠, 舼, 谼, 輁, 鉷
En haut : 巷, 恭, 拲, 蛬, 輂
En bas : 烡, 異, 龚, 粪, 髸, 鬨, 龔
Sous une répétition : 巽
Entouré : 閧
Encadré : 衖
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5171 - Big5 : A640 - Cangjie : 廿金 (TC) - Quatre coins : 44801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0127.050
- Morobashi: 01458
- Dae Jaweon: 0283.060
- Hanyu Da Zidian: 10243.020
Tracé du sinogramme
Chinois
Sinogramme
共
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
mandarin
Pinyin : gòng (gong4)
Wade-Giles : kung4
Yale :
cantonais
Jyutping :
Penkyamp :
Yale : gung6
Japonais
Sinogramme
共
- On’yomi : きょう (kyō)
- Kun’yomi : とも (tomo), ともに (tomoni), ども (domo)
Dérivés
- 共演
- 共学
- 共感
- 共産
- 共産党
- 共存
- 共著
- 共通
- 共通語
- 共同
- 共犯
- 共謀
- 共鳴
- 共有
- 共用
- 共和国
- 共依存
- 共々
- 共に
- 共営
- 共栄
- 共益
- 共起
- 共襟
- 共催
- 共済
- 共助
- 共晶
- 公共
- 事共
- 社共
- 是非共
- 送料共
- 中共
- 防共
- 身共
- 諸共
- 容共
- 両方共
- 何共
Suffixe
| Kanji | 共 |
|---|---|
| Hiragana | ども |
| Transcription | -domo |
| Prononciation | do.mo |
共 do.mo
Variante orthographique de ども, -domo.
Dérivés
- 私共
Coréen
Sinogramme
共
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
Hangeul : 공
Romanisation révisée du coréen : gong
Romanisation McCune-Reischauer : kong