北
Sommaire
1 Caractère
1.1 Étymologie graphique
1.2 En composition
1.3 Classification
1.4 Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
2 Chinois
2.1 Nom commun
2.1.1 Dérivés
2.1.2 Vocabulaire apparenté par le sens
2.2 Prononciation
3 Coréen
3.1 Sinogramme
3.2 Nom commun
3.3 Références
4 Japonais
4.1 Étymologie
4.2 Sinogramme
4.2.1 Dérivés
4.3 Nom commun
4.3.1 Dérivés
4.4 Références
5 Vietnamien
5.1 Sinogramme
5.2 Nom commun
5.2.1 Dérivés
5.3 Verbe
5.3.1 Dérivés
Caractère
Étymologie graphique
北 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Type : tableau composé- Représente deux hommes qui se tournent le dos : ne pas suivre, se tourner le dos, brouille c'est le contraire de 从
Signification de base- Tourner le dos
Dérivation sémantique- Tourner le dos > fuir, quitter, abandonner.
- Tourner le dos > Différent, opposé, contraire ; dans les langues européennes, comparer ubac (« face nord »), de opacus (« opaque, sombre, opposé au soleil ») et opak (« contraire »).
- Tourner le dos > (direction arrière) > Le Nord (quand on est assis classiquement face au Sud).
Clef sémantique ajoutée à 北
𠛙 (cù) De 北 (différent) et 刀 : (摩?) corriger?.
背 (bēi) De 北 (tourner le dos) et 肉 : dos.
䉾 (mì) De 北 (tourner le dos) et 米 : grain de mauvaise qualité.
邶 (bèi) De 北 et 邑 : nom d'une principauté des 商 Shang dans le Henan.
Assimilation graphique de 北- Les scribes modernes écrivent 北 comme abréviation pour diverses figures plus compliquées : voir 乖, 乘.
冀 : Espérer, attendre, respecter, vénérer.
Variante graphique
业, 北, ...
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Primitives représentant un homme
人 ou 亻, homme debout. 匕 homme retourné. 从, 北, 比 : Homme redoublé. 众 : Homme triplé. 儿 homme en bas de caractère. Homme incliné. 尸 Homme assis. 卩 Homme à genoux. 匕 homme renversé. 勹 homme replié sur lui-même. 大 homme avec bras.
En composition
À gauche : 邶
À droite : 鉳
En haut : 丠, 背, 軰, 冀
En bas : 苝
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 匕+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+5317 - Big5 : A55F - Cangjie : 中一心 (LMP) - Quatre coins : 11110
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0152.250
- Morobashi: 02574
- Dae Jaweon: 0342.060
- Hanyu Da Zidian: 10262.040
Chinois
Nom commun
北 东 西 南 东北 西北 东南 西南 东北偏北 西北偏北 东北偏东 东南偏东 东南偏南 西南偏南 西南偏西 西北偏西 北微东 北微西 南微东 南微西 东微北 西微北 东微南 西微南 东北微东 西北微西 东南微东 西南微西 东北微北 西北微北 东南微南 西南微南 |
北 peɪ̯²¹⁴
Nord.
(Mah-jong) Tuile de la famille des Vents ou Honneurs simples au majong, présente en quatre exemplaires.
Dérivés
北斗 (Běidǒu) — étoile du Nord
北方 (běifāng) — Nord
北方人 (běifāngrén) — Habitant du Nord, Nordique
北极 (北極, Běijí) — pôle Nord
北京 (Běijīng) — Pékin (lit. capitale du Nord)
北海 (běihǎi) — mer du Nord
北美 (běiměi) — Amérique du Nord
北美洲 (běiměizhōu) — Amérique du Nord
北上 (běishàng) — au Nord
北东北 (běidōngběi) — Nord-Nord-Est
北也门人 (běiyěménrén) — personne du Nord-Yémen.
北西北 (běixīběi) — Nord-Nord-Ouest
东北 (dōngběi) — Nord-Est
东北东 (dōngběidōng) — Est-Nord-Est
西北 (xīběi) — Nord-Ouest
西北西 (xīběixī) — Ouest-Nord-Ouest
Vocabulaire apparenté par le sens
南 (nán) sud
西 (xī) ouest
东 (dōng) est
上 (shàng) sur
下 (xià) sous
左 (zuǒ) gauche
右 (yòu) droite
Prononciation
mandarin peɪ̯²¹⁴, peɪ̯⁵¹
Pinyin : ,
Zhuyin : ㄅㄟˇ, ㄅㄟˋ
EFEO :
Wade-Giles : pei³, pei⁴
Yale :
cantonais paːk̚⁵, pɐk̚⁵
Jyutping : yue-Jyutping, yue-Jyutping
Penkyamp :
Yale : baak¹, bak¹
Coréen
Sinogramme
Hangeul : 북
Eumhun : 북녘 북- Romanisation :
Romanisation révisée du coréen : buk, be
Romanisation McCune-Reischauer : puk, pe
Yale :
Nom commun
Hangeul | 북 | |
---|---|---|
Hanja | 北 | |
Prononciation | 북 /puk/ [puk̚] | |
Transcription | buk | |
Avec clitique | Thème | 北은 [pu.ɡɯn] |
Nominatif / Attributif | 北이 [pu.ɡi] | |
Accusatif | 北을 [pu.ɡɯɭ] | |
Datif | 北에 [pu.ɡe̞] | |
Instrumental | 北으로 [pu.ɡɯ.ɾo] | |
Comitatif | 北과 [pu.ˀkʷa] | |
Seulement | 北만 [puŋ.man] |
北
(Désuet) Orthographe en sinogrammes de 북 (« nord »).
Références
Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Dictionnaire collaboratif de coréen, 2019 → consulter cet ouvrage
Japonais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
北
Grade : Niveau 2 (kyōiku kanji de 2e année)
Go-on : ホク (hoku)
Kan-on : ホク (hoku)
Kun’yomi : きた (kita), にげる (nigeru)
Sens général : nord
Dérivés
敗北, haiboku (« défaite »)
北京, Pekin (« Pékin, Beijing »)
北緯, hokui (« latitude nord »)
北欧, Hokuō (« Europe du Nord »)
北西, hokusei (« nord-ouest »)
北東, hokutō (« nord-est »)
北部, hokubu (« partie nord »)
北米, Hokubei (« Amérique du Nord »)
北海, Hokkai (« mer du Nord »)
北海道, Hokkaidō (« Hokkaido »)
北極, hokkyoku (« Pôle Nord »)
Nom commun
Kanji | 北 |
---|---|
Hiragana | きた |
Transcription | kita |
Prononciation | kʲi.ta |
北 東 西 南 北東 北西 南東 南西 北北東 北北西 東北東 東南東 南南東 南南西 西南西 西北西 北微東 北微西 南微東 南微西 東微北 西微北 東微南 西微南 北東微東 北西微西 南東微東 南西微西 北東微北 北西微北 南東微南 南西微南 |
北 kita kʲi.ta
(Géographie) Nord.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
北側, kitagawa
北口, kitaguchi (« sortie nord »)
Références
- Dictionnaire des kanji japonais
Vietnamien
Sinogramme
北 (bắc)
Nom commun
北 (bắc)
Nord, septentrion. [1]
Dérivés
北極 (bắc cực) — Pôle Nord [1]
北斗 (bắc đấu) — étoile polaire [1]
北京 (bắc kinh) — Capitale du Nord, Pékin [2]
北圻 (bắc kỳ) — limite septentrionale, Tonkin [1]
𠫾囉外北 (đi ra ngoài bắc) — Se rendre dans le Nord (Tonkin pour les Annamites de Cochinchine) [2]
東西南北 (đông tây nam bắc) — L'Est, l'Ouest, le Midi et le Nord [2]
茦北 (thuốc bắc) — médecines chinoises, drogues du Nord [2]
Verbe
北 (bắc) [1]
Établir, appliquer en travers. [1]
Dérivés
北橋 (bắc cầu — jeter un pont [1]
北𥡗 (bắc mạ — faire des semis [1]
北𩈘 (bắc mặt — lever les yeux [1]
北甕窞 (bắc ống dòm — diriger ou braquer une longue vue [2]
北湯 (bắc thang — mettre une planche pour traverser [1]
北版 (bắc ván — lever les yeux [1]
↑ a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 11 du tome 1 sur Chunom.org
↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 12 du tome 1 sur Chunom.org